



























































Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Resumen para ambos parciales de la materia de Semiología
Tipo: Resúmenes
1 / 67
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!




























































- discurso : texto en contexto social/cultural/histórico
¿Qué es la semiótica? ¿De qué se ocupa?, ¿De qué trata? ¿Cuál es su espacio de estudio? estructura de los signos y la validez que pueden tener en las percepciones procurando explicaciones o fundamentos teóricos problema del conocimiento y como llegar a él a través de los signos modo en que cosas se convierten en signos y porta significados semiosis: fenómenos operativos (dinámica concreta de los signos) contextualizados, en el cual los diversos sistemas de significaciones transmiten sentidos El POV semiótico Considera los fenómenos y los hechos de cultura desde el ángulo de la comunicación:
enfoques teóricos: sociológica relaciones entre comunicación, sus medios y la sociedad psicológica experiencias estéticas, valoraciones de los mensajes, imágenes e imaginarios de personas filosófica naturaleza y sentido de la comunicación 1º generación 50s - 60s) Con la tradición saussuriana tiene un enfoque lingüístico y luego nombrado como semiótica estructural: hallar y descomponer los elementos de los discursos procesos de comunicación: flujo informativo emisores-receptores. Lector=decodificador y mensaje=obra análisis de los objetos significantes de los lenguajes procesos de comunicación entendidos como el flujo informativo emisores-receptores b) segunda generación 70s): decir tambiéncómo comunica (semiótica postestructuralista, deconstructivismo, hermenéutica y teorías del lector implícito) proceso generativo del texto relato como el lugar de intercambio y contrato. acercamiento interpretativo al texto, considerado como objeto de fruición y lugar de interacción. c) tercera generación 80s): examinacómo un texto interactúa con su contexto de recepción ycómo los actores mediáticosse adaptan a diversos contextos (interaccionismo) postura mental de los sujetos de la comunicación, sus estrategias y las situaciones en las que operan lector: interlocutor activo, guiado por el texto. se considera el contexto y las circunstancias enunciativas, destacando la interacción pragmática y las significaciones en situaciones concretas. (sociosemiótica)emisores y audiencias tejen una red interrelacionada, construyendo juntos signos y discursos.
Semántica: relaciones de los signos con sus objetos, proceso que asigna su significado intensional y/o extensional Pragmática: relación de los signos con los intérpretes y personas que utilizan los signos, formas y las estrategias de las expresiones comunicativas Sintáctico: relación formal de los signos entre sí diseñado para analizar lenguajes.
Definición de signo según Zecchetto : Un signo es todo lo que está en lugar de otra cosa y la significa, es la marca sensible de una intención de comunicar un sentido, se origina de la presencia del signo y la ausencia del objeto que denota. Es un fenómeno social, fuera de una sociedad los signos no existen, por
eso sirve como instrumento de comunicación y es una interpretación mental sobre la realidad representada (hermenéutica) Significado de un signo : el conjunto de sentidos consensuados en torno a un objeto semiótico. Referente: Indica la cosa o el fenómeno que ese signo quiere evocar todo signo tiene :
Para F. de Saussure el signo es una unidad lingüística que tiene dos caras :
El rol del pensamiento es organizar y transformar el campo de la experiencia, para coordinar las acciones humanas. Se trata de un pensamiento pragmático destinado a captar los efectos y los significados prácticos que puede tener un conocimiento en el obrar del individuo. Para él, el significado está en el pensamiento. Para Pierce el signo es algo que representa alguna cosa para alguien , que posee una composición triádica , en todos sus aspectos:
Díada de Saussure: el signo tiene dos elementos: “el significante” (parte sensible y perceptible) y el significado (el contenido o idea). Tríada de Peirce: concibió el signo como una tríada compuesta por un “representamen” (el signo mismo), el “interpretante” (la idea del representamen en la mente del sujeto que percibe el signo), el “objeto” (aquello a lo que alude el representamen). Funciones del signo: Operación que realiza el signo de acuerdo a su ubicación y finalidad en una estructura comunicativa. Jacobson analizó seis funciones: conativa, fática, referencial, estética, emotiva y metalingüística. Sintagma : Es la lectura de los signos puestos en relación de presencia. Es la estructura dada de cada signo. Los sintagmas constituyen el eje horizontal de una estructura, y cada uno de ellos es parte integral de su sentido en un momento dado. Paradigma : Es el modelo teórico que explica una estructura de signos o una cadena sintagmática. El plano del paradigma forma el eje vertical e invisible que atraviesa el plano sintagmático y orienta su sentido profundo.
A Saussure le interesa recortar una parte del lenguaje para estudiarla de manera sistematizada. Entonces divide al lenguaje en lengua y habla, solo va a dedicarse al estudio de la lengua :
Signo Lingüístico: entidad/unidad lingüística psíquica de dos caras, consistentes en el concepto (significante) y la imagen acústica (significado).
(agregando a lo que menciona Zeccheo sobre Pierce) Sobre Peirce Científico, lógico y filósofo, “pragmatismo” estudio de la mente humana y funcionamiento del pensamiento
signo⇔pensamiento perspectiva filosófica: constituye una teoría de la realidad y del conocimiento que podemos tener de ella por el medio exclusivo de los signos. “la lógica es, otro nombre de la semiótica, la doctrina formal de los signos” (diferencia con la teoría de Saussure, para quien el signo era la unidad del sistema lingüístico) Signo: es un representamen, algo que representa o está en lugar de otra cosa (objeto) y que despierta en la mente de a alguien un signo equivalente y más desarrollado (interpretante) cómo pensamos entendemos y producimos significados pasando de uno a otro semiosis infinita: cadena infinita de signos donde el interpretante de un signo remite a otros representamens, y estos a otros, y así infinitamente. Propone el estudio en triadas un tercer espacio posibilita la continuidad hasta el infinito
Sobre Bajtín: crítico literario, filósofo y lingüista. Fue uno de los primeros autores en pensar categorías que permitieran dar cuenta del uso efectivo de la lengua estudia la “comunicación discursiva” (la lengua puesta en un contexto real de utilización)
tipos de enunciados, temáticos con estilos particulares, relativamente estables que se asignan a una esfera actividad humana o ámbitos de la comunicación ➔ imponen condicionamientos (reglas tácitas) que se establecen socialmente (convención), pero no hace falta información teórica para usar los géneros discursivos, naturalmente los reconocemos, nos adecuamos e identificamos géneros discursivos por el discurso ajeno y si no se cumplen es raro ➔ Cada actividad del hombre en la que intervenga el uso del lenguaje tendrá su generalidad discursiva que nos permite distinguir un tipo particular de intercambio. ➔ La riqueza y diversidad de los géneros discursivos es inmensa, porque las posibilidades de la actividad humana son inagotables, se hace imposible clasificarlos
la variedad de los géneros discursivos se determina por: ➔ La situación discursiva. ➔ Posición social. ➔ Relaciones entre participantes de la comunicación (cada uno con sus tonos expresivos y formas elevadas, familiares o íntimas)
los enunciados de un mismo género discursivo tienen elementos estables en común: ➔ estilo (la manera personal en la que se crea el texto, recursos léxicos, fraseológicos y gramaticales de la lengua, formal/informal) ➔ tema (vinculados con una misma esfera de la actividad humana/ prácticas sociales) ➔ estructura (modo de organización, forma)
0. unidad de la comunicación real, unidad mínima de los géneros discursivos funcional
0. unidad de la lengua formal
En la lingüística se ofrece un esquema de los procesos activos del discurso en cuanto al hablante y de los procesos pasivos de recepción y comprensión en cuanto al oyente. Pero no siempre es así, todo hablante de por sí es un contestatario, toda comprensión real tiene un carácter de respuesta activa : el “oyente” al percibir y comprender el significado del discurso, toma una activa postura de respuesta y se vuelve el “hablante”. Y no necesariamente tiene lugar una respuesta inmediata en voz alta, la comprensión del oyente puede traducirse en una acción inmediata (cumplir una orden) o como una comprensión silenciosa
Cuando el hablante enuncio todo lo que en un momento dado y en condiciones determinadas quiso comunicar; este enunciado concluido da la posibilidad de ser contestado, el cambio de sujeto discursivo. Esto se da porque:
Bajtín le critica a Saussure que deja de lado el “habla”, ignora la función comunicativa del lenguaje. Así, se crea una ficción científica en donde el hablante es el sujeto activo y el oyente es pasivo. En cambio
UNIDAD 2: Del signo al texto y del texto al contexto
Sobre Émile Benveniste: lingüística francés, seguidor de la corriente saussuriana
Es usar la lengua individualmente en una situación concreta de comunicación, cuando nos convertimos en enunciadores productores de discursos (producidos solo una vez que se habla). Es el acto mismo de producir un enunciado por parte del del locutor, que toma como instrumento, se apropia y moviliza el aparato formal de la lengua por su cuenta y enuncia su posición de locutor (mediante indicios específicos o procedimientos accesorios), e implanta al otro delante de él. O sea es el PROCESO DE APROPIACIÓN individual del aparato formal de la lengua por parte del locutor en una situación comunicativa.
Estructura de funcionamiento y conjunto de reglas constantes para cualquier interacción posible dentro del lenguaje que nos prevé como sus usuarios, es decir, mediante el cual nos incorporamos como sujetos dentro del lenguaje; “un sistema para el habla” (la puesta en uso de la lengua por parte del habla)
1. Realización vocal de la lengua: relacionado con sonidos emitidos y percibidos. 2. Conversión individual de la lengua en discurso: el sentido que se da a lo que uno piensa, luego se transforma en palabras/texto/discurso 3. Enunciación en el marco formal: lengua empleada en la expresión de cierta relación con el mundo, se conduce por la necesidad del locutor de referir por el discurso; antes de la enunciación, la lengua no es más que la posibilidad de la lengua, después de la enunciación la lengua se efectúa como discurso emanado por un locutor, forma sonora que espera un auditor y promueve otra enunciación a cambio
El locutor (sujeto de enunciación) establece una referencia (interna) a sí mismo en cada instancia del discurso; queda en relación constante y necesaria con su enunciado. Lo hace con 3 formas:
Es el cuadro figurativo de la enunciación, la estructura del diálogo. Requiere dos figuras alternativamente protagonistas de la enunciación; un emisor y un receptor (van rotando).
Le reprocha no haber considerado suficientes elementos y no haber intentado hacer un esquema algo más complejo: Jacobson: “el código es homogéneo” Crítica de Kerbrat: Es imposible que el destinador y el destinatario hablen exactamente el mismo código común (lengua). No es posible que el mensaje pase de destinador a destinatario sin sufrir modificaciones, cambia al ser decodificado. Jakobson plantea la exterioridad del código: “cuando uno arma un mensaje, es libre de elegir cómo y qué es lo que quiere decir” Crítica de Kerbrat: uno no siempre dice lo que quiere sino, lo que puede. Tiene limitaciones que restringen sus posibilidades de elección (*):
No se emite un mensaje a un destinatario real, sino a lo que el destinador cree saber del destinatario, y el destinatario decodifica el mensaje en función de lo que cree saber del destinador. Los sujetos cumplen su función teniendo en cuenta una imagen creada sobre el otro , sobre sí mismo y sobre lo que creen que el otro imagina de ellos mismos, en base a sus propias competencias.
Los sujetos discursivos (enunciador-enunciatario) son una instancia textual o del discurso, un nivel de análisis, una imagen que se construye a lo largo del enunciado. NO es un sujeto/persona/entidad, el autor real no importa para este análisis. Son las marcas en el enunciado, que al leer un texto conforman la imagen de sujeto discursivo. Así mismo el enunciatario se conforma por las marcas y huellas que construyen una imagen de a quién va dirigido ese discurso. En síntesis, para construir un enunciado y su perspectiva, el autor real construye los sujetos discursivos y “elige” que tanta subjetividad quiere demostrar en esas huellas, que inicialmente avisan quién está diciendo eso y a quién quiere dirigirse (el yo responsable del decir y el tú previsto por el enunciador) y permiten reconocer cuál es su objetivo. ¿A qué se refiere con que el sujeto de la enunciación no es una “personalidad exterior al lenguaje”? El sujeto está implícito en el enunciado mismo, no es exterior a él y cualquier coincidencia entre el sujeto de la enunciación y el productor empírico de un enunciado sólo puede determinarse mediante otro tipo de análisis y obedece a otro tipo de intereses.
Toma al sujeto como una:
Son las condiciones "reales" en las que se da un enunciado y que nunca son neutras. “El enunciado no solamente conlleva una información sino que pone en escena una situación comunicativa por la cual algo se dice desde cierta perspectiva y para cierta inteligibilidad”. Osea, el lenguaje puesto en uso supone un encuentro con ciertos condicionantes que parten del otro, del entorno, todo un conjunto de variables que organiza cierta escena en al que la comunicación va a suceder con cierta eficacia.
Las referencias al enunciador y el enunciatario aparecen como elyo responsable de decir y el tú previsto por el enunciador, además de como pronombres de primera y segunda persona. Según Benveniste la presencia de ambas figuras se puede reconocer por indicios que dan cuenta de una perspectiva (visual y valorativa) desde la cual se presentan los hechos, incluso manipulados para determinado resultado, y de una captación que se espera obtener. Retoma el esquema de Kerbrat-Orecchioni sobre enunciador y las marcas de su perspectiva/subjetividad (imposible total objetividad, posible menos subjetividad):
Señales configurar la imagen del enunciatario, o narratario, en el estudio de Prince: 1 narrador se refiere directamente al narratario (denominaciones como lector, audiencia, mi amigo, la segunda persona, etc) 2 implican al narratario sin nombrarlo directamente (el nosotros inclusivo, expresiones impersonales, el pronombre indefinido) 3 género de curiosidad que anima al narratario 4 formas de la negación (contradecir creencias atribuidas al narratario, disipar sus preocupaciones) 5 términos que remitirían a otro texto conocido por narrador y narratario 6 comparaciones y analogías (mejor conocido el segundo término de la comparación) 7 sobrejustificaciones (excusas del narrador)
Según Bajtin es la posibilidad de hacer circular otras voces en el interior del discurso propio. IRONÍA : hace oír la voz de otro capaz de realizar una voz absurda de la cual el enunciador básico no se hace cargo, en la voz de un enunciador resuena la de otro. Ejemplo: ¡bello día el de hoy! Para aludir a la tormenta. CITA : se retoma un enunciado ajeno; a veces implica la pérdida de contexto y por ende la recontextualización, lo que cambia la significación Ejemplo: -Me siento mal no voy a salir -Me siento mal ¡Piensas que te voy a creer! El hablante B, evidentemente no se hace cargo de la afirmación con que inicia su enunciado: las marcas de primera persona no remiten a él. Sin embargo, tampoco podemos decir que se trata de una reiteración lisa y llana del enunciado anterior: la entonación sugerida en esta nueva aparición muestra su carácter paródico. NEGACIÓN : “Pedro no es amable” -> mediante esta enunciación se evoca otra, a cargo de otro enunciador, que hubiera afirmado la amabilidad de Pedro