

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
es un resumen que habla de la semantica de los 2 primeros capitulos de lyons jhony
Tipo: Resúmenes
1 / 3
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!


En este resumen se hablará del capítulo 2 de John lyons, semántica lingüística una introducción, las palabras como unidades del significado, el cual tiene como objetivo principal establecer los sentidos diferentes de palabras y forma, establecer convenciones notativas y terminologías para evitar ambigüedad y confusiones, cabe resaltar que para este libro es importante fundamentalmente las palabras como expresiones, es decir, como unidades compuestas que tienen forma y significado. Es importante decir que este capítulo también se va abordar la distinción entre significado gramatical, la manera en que se desarrolla esta distinción puede variar según el Marco teórico particular en el que se considere. Habrá una diferencia importante entre las formulaciones de las distinciones que operen con una gramática basada en palabras.
Para comenzar se empezará diciendo que de manera no técnica las palabras pueden llamarse palabras del diccionario o palabras del vocabulario, es decir en el sentido en que se usan en el metalenguaje ordinario. El término técnico que se utilizará para designar las palabras del diccionario es el término lexema, el cual está relacionado con las palabras léxicos o lexicon y se puede decir que tiene el mismo significado que vocabulario o diccionario. Cabe resaltar que no todas las palabras son lexemas y no todos los lexemas son palabras.
Formas y expresiones
En esta parte comenzaremos por preguntarnos en qué sentido de palabras es verdad decir que las oraciones se componen de palabras. Para esto existen dos caracterizaciones que se han de tener en cuenta, la primera es la del filósofo estado unidense peirce este designo como la distinción entre palabras como muestras y palabras como tipos. Para esto se explicará por medio de un ejemplo:el que ríe de último ríe mejor,Este se puede explicar desde dos puntos de vista el primero dice que contiene 6 palabras, mientras que desde el otro se puede decir que solo contienen 5 palabras ya que 2 de las palabras la 3 y la 5 (ríe) son idénticas. Existe una segunda distinción que hay que tener en cuenta la cual se explicará mediante ejemplo: ¿ si el está en lo cierto y yo estoy equivocado ambos estamos en apuros?, existe 15 formas en las oraciones y cada una de ellas manifiesta un tipo diferente. Sin embargo 3 de las palabras está, estoy y estamos se consideraría como diferentes formas de una misma palabra, por lo que en este caso se compone de 13 palabras. La oración se compone de 15 formas de palabras y 13 expresiones de palabras. Cabe resaltar que lo que se recoge en un diccionario convencional son expresiones de palabras, no formas de palabras además están recogidas según un orden alfabético de sus formas de cita, es decir lo que se conoce como lemas de las entradas de un diccionario.
Para asignar un significado a las formas de palabras que se componen en una oración, hay que ser capaces de identificarlas, no solo como muestras de determinados tipos, sino como formas de determinadas expresiones. Las muestras de un mismo tipo no necesariamente son formas de una misma expresión, por ejemplo: han encontrado imposible encontrar hospitales o instituciones caritativas de cualquier tipo en el barrio, en esta la 2 y la 4 muestras de palabras (encontrar) son muestras de un mismo tipo, pero no formas de la misma expresión. No todas las expresiones recogidas en el diccionario son palabras. Algunas de ellas son sintagma, y las expresiones sintagmáticas, como expresiones de palabras han de ser diferenciadas por la forma con las que se guardan relación por medio de reglas flexivas de la lengua.
Las expresiones de una lengua se dividen en dos grupos:
Un grupo finito en un número constituidos por expresiones lexicamente simples. Los lexemas son unidades de vocabulario de una lengua, se contribuyen los elementos del 2 grupo, las expresiones lexicalmente compuestas por medio de reglas gramaticales, es decir sintácticas y morfológica. Muchas expresiones de palabras en todas las lenguas son lexicalmente simple, sin embargo, en muchos hay reglas productivas conocidas como formación de palabras permiten construir nuevas expresiones persistente lexicalmente. Ejemplo amabilidad, se construye a partir de la expresión lexicalmente más simple amable por medio de una regla productiva de formación de palabra. Muchos diccionarios recogen amabilidad como una unidad de vocabulario la incluyen por su significado y por sus propiedades gramaticales también por su pronunciación que son predecible por la regla, la mayoría de las expresiones sintagmáticas en contraste con las expresiones son lexicalmente compuestas. Todas las lenguas naturales parecen tener una regla para la construcción de un número infinito de expresiones sintagmáticas lexicalmente compuestas. Las formas diferentes del mismo lexema, por lo general, difieren en significado, es decir, comparten el mismo significado léxico, pero cambian con respecto a su significado gramatical. Las diferencia entre las formas verbales del pasado, del presente y del futuro, es semánticamente pertinente, porque afecta el significado de la oración. Este está determinado en parte por el significado de las palabras de que se componen y por si significado gramatical la relación entre el significado léxico y el gramatical varía de una lengua a otra. Lo que se codifica lexicamente, por lo que una lengua puede estar codificado gramaticalmente en otra.
Por otra parte hay dos puntos de vista de la estructura gramatical y léxica de las lenguas. El primero es la que refleja en los diccionarios autorizados y las gramáticas de referencia más ampliamente usados del Inglés y otras lenguas. También el punto de vista enseñado en la mayoría de los centros de estudios por lo tanto, se supone que es una consideración familiar. Una de las razones es que , aunque se tenga que precisar y pulir esta consideración tradicional a la luz de los logros de la teoría gramatical moderna la llamada gramática tradicional sirve mejor que cualquier alternativa disponible hasta ahora como un sistema estándar establecido al que se puedan traducir otros sistemas
Homonimia y polisemia; ambigüedad léxica y gramatical, los homónimos son palabras distintas que poseen la misma forma.
Homónimos absoluta estas son en las que no hay ninguna diferencia en la forma y las palabras pertenecen a la misma categorías, estos satisfagan 3 condiciones.
Ejemplo: banco ( institución financiera) -banco( asiento alargado)
Homonimia parcial en esta los significados presentan alguna diferencia de forma, es decir, las palabras tienen la misma pronunciación, pero no tienen la misma grafía o no pertenecen a la misma categoría sintáctica.