Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


TªInfo (Módulo4), Apuntes de Comunicación Audiovisual

Asignatura: Teoría de la Información, Profesor: Joaquín Aguirre, Carrera: Comunicación Audiovisual, Universidad: UCM

Tipo: Apuntes

Antes del 2010

Subido el 20/05/2009

histerique
histerique 🇪🇸

4.1

(88)

13 documentos

1 / 9

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
MÓDULO 4 – LENGUAJE E INFORMACIÓN
Carácter informativo del lenguaje
El estudio del lenguaje se divide en teorías comunicativas y cognitivas que comparten
ambas elementos comunes:
El mundo del que se habla
Aquel que piensa
La herramienta (el lenguaje)
Teorías comunicativas
De alguna manera se corresponden con el constructivismo. Son un modelo objetivo: la
realidad existe y puede ser contada. El lenguaje es un vehículo para transmitir el
mensaje.
Así, el emisor piensa un mensaje que es codificado verbalmente o de otra forma para
que llegue al receptor intacto.
Primero está el mundo y luego el lenguaje, aunque la relación entre ambos es
irrelevante.
Teorías cognitivas
Entienden que el lenguaje surge de la interacción del individuo con el mundo, por lo
que no es un elemento neutral. En este tipo de teorías surgidas en su mayoría durante el
s. XIX, la relación entre el mundo y la conciencia es muy relevante.
Cada lenguaje es diferente y permite posibilidades distintas en función de cada entorno.
Hay un vínculo muy fuerte entre la conciencia y el lenguaje F 0
E 0
El lenguaje refleja el
mundo y el mundo se refleja en las palabras a través de la conciencia: si tengo 2000
palabras, mi mundo es de 2000 palabras.
Ej: Ser/Estar vs. To be F 0
E 0
condicionamiento distinto de los españoles y los ingleses,
ven el mundo de distinta manera.
Las culturas estás impregnadas por nuestra herramienta fundamental, el lenguaje.
En efecto, hay dos vías de información:
1. Información genética: va de la mano de la evolución y es muy lenta.
2. Información al margen del ADN: en algunos casos, el ser es capaz de transmitir
información básica para la supervivencia. En el caso del ser humano, la
evolución ha sido más rápida gracias al descubrimiento de métodos de
transmisión de información más compleja.
Cultura:
Toda la información no biológica.
Al principio, era transmitida por lenguaje natural, por lo que la memoria se hacía
indispensable para luchar contra el olvido.
Ej: los romances estaban compuestos con rima y eran cantados para que fuera más
fácil memorizarlos y asegurar la supervivencia en el tiempo F 0
E 0
procesos
mnemotécnicos.
Sin embargo, otro gran salto evolutivo fue la escritura, que permitió la transmisión de la
información sin necesidad de estar cara a cara. Con la escritura, se crean elementos de
codificación que posibilitan la comunicación diferida.
Teoría de la Información
1/9
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9

Vista previa parcial del texto

¡Descarga TªInfo (Módulo4) y más Apuntes en PDF de Comunicación Audiovisual solo en Docsity!

MÓDULO 4 – LENGUAJE E INFORMACIÓN

Carácter informativo del lenguaje

El estudio del lenguaje se divide en teorías comunicativas y cognitivas que comparten ambas elementos comunes:

  • El mundo del que se habla
  • Aquel que piensa
  • (^) La herramienta (el lenguaje)

Teorías comunicativas De alguna manera se corresponden con el constructivismo. Son un modelo objetivo: la realidad existe y puede ser contada. El lenguaje es un vehículo para transmitir el mensaje. Así, el emisor piensa un mensaje que es codificado verbalmente o de otra forma para que llegue al receptor intacto. Primero está el mundo y luego el lenguaje, aunque la relación entre ambos es irrelevante.

Teorías cognitivas Entienden que el lenguaje surge de la interacción del individuo con el mundo, por lo que no es un elemento neutral. En este tipo de teorías surgidas en su mayoría durante el s. XIX, la relación entre el mundo y la conciencia es muy relevante. Cada lenguaje es diferente y permite posibilidades distintas en función de cada entorno. Hay un vínculo muy fuerte entre la conciencia y el lenguaje F 0E 0 El lenguaje refleja el mundo y el mundo se refleja en las palabras a través de la conciencia: si tengo 2000 palabras, mi mundo es de 2000 palabras. Ej: Ser/Estar vs. To be F 0E 0 condicionamiento distinto de los españoles y los ingleses, ven el mundo de distinta manera.

Las culturas estás impregnadas por nuestra herramienta fundamental, el lenguaje. En efecto, hay dos vías de información:

  1. Información genética: va de la mano de la evolución y es muy lenta.
  2. Información al margen del ADN: en algunos casos, el ser es capaz de transmitir información básica para la supervivencia. En el caso del ser humano, la evolución ha sido más rápida gracias al descubrimiento de métodos de transmisión de información más compleja.

Cultura: Toda la información no biológica.

Al principio, era transmitida por lenguaje natural, por lo que la memoria se hacía indispensable para luchar contra el olvido. Ej: los romances estaban compuestos con rima y eran cantados para que fuera más fácil memorizarlos y asegurar la supervivencia en el tiempo F 0E 0 procesos mnemotécnicos.

Sin embargo, otro gran salto evolutivo fue la escritura, que permitió la transmisión de la información sin necesidad de estar cara a cara. Con la escritura, se crean elementos de codificación que posibilitan la comunicación diferida.

La cultura comienza a generarse a partir de entonces exclusivamente a través de distintas manifestaciones del lenguaje escrito.

Lenguaje y cognición

La interacción entre la conciencia y el mundo se hace a través del lenguaje.

El lenguaje interactúa pues con el mundo y responde a lo que hay en él. Por ejemplo, los esquimales tienen muchos más términos que se refieren a la nieve que cualquier europeo pero seguro que no hacen distinción entre un edificio cualquiera y un rascacielos F 0E 0 su lenguaje se adapta a su mundo. Igual que nosotros no necesitamos 5 palabras distintas que se refieran a la nieve, ellos no necesitan distinguir distintos tipos de edificios, puesto que en su día a día, no necesitan esa distinción.

La conciencia, la manera de ver el mundo, se adapta al lenguaje puesto que recibe la información del mundo a través de él.

------Modelo de funciones del lenguaje – Jakobson

Inspirado por el modelo de Shannon (que afectó grandemente al campo de la lingüística) y el formalismo ruso. Este modelo ha sido distorsionado al ser tomado como un modelo comunicativo cuando es un modelo de funciones.

  • (^) Función emotiva-expresiva El sujeto emisor se refiere a sí mismo. Cualquier enunciado que dé información sobre quien lo emite. Hoy me siento bien. Soy feliz.
  • Función referencial El lenguaje habla de un elemento contextual del entorno comunicativo. Esta mesa está sucia.
  • Función conativa Se habla al receptor de él mismo, no de alguien al receptor. Te veo con mala cara NO Tiene mala cara. (se habla de otra persona al receptor)

Categorización

La Teoría de la Categorización une el mundo y la mente a través del concepto de categoría.

Categorización:

x Mecanismo de organización de la información obtenida a partir de la aprehensión de la realidad, que en sí es variada, múltiple, etc.

x Mecanismo de simplificación de lo real (lo que llega desde fuera) a partir de dos procedimientos fundamentales de signo contrario y complementarios.

  1. Generalización o abstracción Obviar las diferencias entre entidades (aquello que se aprende) y agruparlas por sus semejanzas. Eliminar lo distintivo y agrupar lo común.
  2. Discriminación Insistir en los rasgos diferenciales de dos o más entidades para no confundirlas entre sí.

x Con la categorización, agrupamos elementos distintos en conjuntos o clases, lo que nos permite pensar, percibir, actuar, hablar…

x Es un proceso mental cuyo producto serían las categorías cognitivas o conceptos mentales almacenados en el cerebro y que en su conjunto constituyen el lexicon o diccionario mental.

Marco o frame:

Es un concepto relacionado con la idea de categorización, con la que tiene muchas similitudes aunque sea más amplia y se aplique a más situaciones. La categorización está más orientada a la lingüística.

También son conocidos como dominios cognitivos : Representaciones mentales de cómo se organiza el mundo y pueden incluir un amplio abanico de informaciones. Cualquier elemento de la realidad debe estar dentro de un marco o contexto determinado para poder ser entendido.

  • Marco (Fillmore)
  • Modelo cognitivo (Lakoff) DOMINIO COGNITIVO
  • Guión ( script )
  • Esquema ( schema )

El lenguaje no es un elemento transparente sino el resultado de nuestra interacción con el mundo, un intento de poner orden en nuestra experiencia para poder reconocerla a través de los marcos.

Nuestra forma de percibir el mundo o de categorizarlo se hace a través de metáforas que tratan de reproducir nuestras experiencias básicas.

Teoría de Prototipos y Teoría del Nivel Básico

------Semántica de Prototipos – Lakoff

Oponiéndose a la semántica tradicional, la semántica de prototipos es un intento de aproximación semántico (desde el punto de vista de los elementos lingüísticos) a cómo organizamos el mundo a través de las categorías.

Concluye que organizamos el mundo en grandes categorías: Ej: Pájaro F 0E 0 canario, jilguero…

Sin embargo, conforme nos vamos alejando de este prototipo , nos va costando más incluir los elementos en las categorías a las que realmente pertenecen. Volvemos a la confrontación de lo que sabemos frente a lo que vemos.

Prototipo de pájaro:

Imagen mental por la que pasamos todos los demás pájaros, sirve de referencia de los mecanismos de aproximación. Cuando vemos un canario o un jilguero, su forma se asemeja mucho a nuestro prototipo mental, por lo que no nos cuesta asociarlos a la categoría de Pájaros. Sin embargo, cuando comienza a alejarse de verdad (avestruces, papagayos, pingüinos…) nos cuesta asociarlos por nosotros mismo, tenemos que echar mano de lo que sabemos.

Mujeres, fuego y cosas peligrosas (Lakoff)

Lakoff estudia el dyirbal (lengua indígena australiana), en la que los sustantivos van precedidos de palabras que indican la clasificación de la entidad :

Bayl Humanos masculinos y animales en general

Balan Mujeres, fuego, agua y animales y objetos peligrosos

Balam Plantas y frutos comestibles

Bala Lo que no pertenece a ninguna de las anteriores

A partir de esto, Lakoff saca los principios de clasificación :

  • Principio de DOMINIO EXPERIENCIAL Si una serie de elementos se dan conjuntamente con otros elementos, es natural que pertenezcan al mismo dominio experiencial o categoría. Ej: peces y artículos de pesca
  • Principio de MITOS Y CREENCIAS Excepción de lo anterior. Cuando un sustantivo que va junto con otros elementos, tiene la característica X pero un mito lo conecta a Y, acaba adscribiéndose a la categoría Y.

Modelo de comunicación textual (Plett, 1975)

La comunicación se produce cuando hay una coincidencia del código. Si no hay coincidencia, la comunicación se hace imposible. Por ejemplo, un inglés y un español que no supieran hablar el idioma del otro, no se podrían comunicar.

------Principios constitutivos de la comunicación textual (Beaugrnade y Dressler, 1981)

El texto ha empezado a entenderse como elemento comunicativo entre sujetos, permitiendo que la codificación del emisor y descodificación del receptor se den en momentos diferentes.

Crítica de Platón: El texto no evoluciona porque no se puede dialogar ni argumentar con él.

Según los factores que influyen en la comunicación, se establecen estos principios o elementos desde un punto de vista analítico:

  • Principio de COHESIÓN Afecta al texto en sí, a su gramaticalidad: si se ajusta o no a las normas. Es un elemento interno del propio texto, la relación gramatical entre los elementos lingüísticos del texto.
  • Principio de COHERENCIA Afecta al emisor, el receptor y el texto. Es la relación congruente entre los componentes del mundo textual establecido por los interlocutores al constituir el sentido global del texto. Puede haber frases correctas gramaticalmente pero que no se ajustan al texto, a su contexto F 0E 0 no son coherentes. Por eso hay que evitar frases “sacadas de contexto”.

Grice y el Principio de CALIDAD : atribuir un sentido a lo que el otro comunica. Si el otro habla es porque quiere comunicar algo, hay una intencionalidad: concedo al otro toda mi atención para entender lo que el otro quiere decirme.

  • Principio de INTENCIONALIDAD Se refiere al emisor. Actitud del productor del texto para configurar un texto cohesivo y coherente que le permita alcanzar la finalidad comunicativa propuesta.
  • Principio de ACEPTABILIDAD Afecta al receptor, que espera encontrar un texto cohesivo y coherente. Puede acabar rayando en la patología: aquellos que intentan darle un sentido a lo que no es textual, como lo que buscan un significado al orden de las cartas (tarot), que no tiene ninguna gramática.
  • Principio de INFORMATIVIDAD Se refiere a la cuestión de novedad. Afecta al texto y al receptor. El aumento de la información (grado de informatividad) va en relación a la mayor cantidad de elementos desconocidos por el receptor introducidos en el texto F 0E 0 si el receptor lo sabe todo, el texto baja en su informatividad.
  • Principio de SITUACIONALIDAD Afecta al emisor y al receptor. Conjunto de factores que dan relevancia al texto en una situación comunicativa determinada. El texto no varía pero sí el individuo. Ej: una persona lee El padre (Kafka) cuando tiene un conflicto en casa F 0E 0 le afecta mucho más por esa determinada situación.
  • Principio de INTERTEXTUALIDAD Afecta al texto. Relación de un texto con otros textos y correspondencia de sus tipologías. Los textos no son elementos independientes en cuanto a competencia lingüística: tenemos la capacidad como lectores de identificar los rasgos compartidos, las referencias, etc.

------Modelo cognitivo de producción y recepción textual (Beaugrande y Dressler, 1981)

Beaugrande y Dressler establecen un modelo secuencial de producción textual en fases:

  1. Planificación del objeto comunicativo y elección del tipo de texto idóneo.
  2. Ideación o generación conceptual del contenido textual: los objetos se traducen a conceptos.
  3. Desarrollo o definición: organización cognitiva de contenidos específicos (ideas plasmadas anteriormente para conseguir objetivos) y activación de las unidades de conocimiento que precisen, elaboren, complementen y relacionen las ideas del tema general producidas en la frase anterior.
  4. Expresión o elección de unidades lingüísticas que permitan comunicar los contenidos e ideas.
  5. Síntesis gramatical: concretamos la forma o sintaxis. Interrelación entre la expresión lingüística siguiendo el contenido gramatical y su disposición lineal en una superficie textual.