Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


TEMA 2. GRAMÁTICA Y SEMÁNTICA, Apuntes de Publicidad y Promoción

Asignatura: El lenguaje en la publicidad y en la empresa, Profesor: Fernando Vilches, Carrera: Publicidad y Relaciones Públicas + Marketing, Universidad: URJC

Tipo: Apuntes

2016/2017

Subido el 28/05/2017

pedroarturo96
pedroarturo96 🇪🇸

4

(1)

3 documentos

1 / 8

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
TEMA 2. GRAMÁTICA Y SEMÁNTICA
1. Lenguaje, lengua y lingüística
Lengua: Sistema concreto de signos que se emplea para la
comunicación. Es un producto social. Es un conjunto de
conversaciones adoptadas por un grupo de hablantes que permite el
ejercicio de la facultad del lenguaje en los individuos. Se aprende por
tradición y existe en la comunidad
Lengua: Sistema: Conjunto de unidades que se relacionan entre
sí semánticamente formando un código.
Lengua: Sistema heredado: Producto social. No se transmite
genéticamente, sino por la tradición de generación en
generación.
Lenguaje: Capacidad que posee el ser humano para comunicarse. Es
la facultad de usar una lengua, es una capacidad natural, genética
que hay que desarrollar.
Lingüística: Estudio cientíco del lenguaje.
2. La competencia gramatical
La competencia gramatical o competencia lingüística es la
capacidad de una persona para producir enunciados gramaticales en
una lengua, es decir, enunciados que respeten las reglas de la
gramática de dicha lengua en todos sus niveles. (vocabulario,
formación de palabras y oraciones, pronunciación y semántica). La
competencia gramatical exige el conocimiento de las reglas
gramaticales y la habilidad de usarlas correctamente.
El concepto de la competencia gramatical fue propuesto por Chomsky
en Estructuras sintácticas (1957) Para él, el conocimiento de la
gramática de una lengua es suciente para usarla de forma
adecuada.
Del Hymes propuso el concepto de competencia comunicativa como
una capacidad de alcance más amplio que permite a un hablante
comportarse comunicativamente de forma adecuada, para lo cual
debe poseer el dominio de las reglas gramaticales de buena
formación de y además el dominio de las reglas que determinan el
uso de la lengua en la producción de enunciados adecuados en el
contexto discursivo. Tal y como estudiamos en la actualidad, la
1
pf3
pf4
pf5
pf8

Vista previa parcial del texto

¡Descarga TEMA 2. GRAMÁTICA Y SEMÁNTICA y más Apuntes en PDF de Publicidad y Promoción solo en Docsity!

TEMA 2. GRAMÁTICA Y SEMÁNTICA

  1. (^) Lenguaje, lengua y lingüística
  • Lengua: Sistema concreto de signos que se emplea para la comunicación. Es un producto social. Es un conjunto de conversaciones adoptadas por un grupo de hablantes que permite el ejercicio de la facultad del lenguaje en los individuos. Se aprende por tradición y existe en la comunidad - Lengua: Sistema: Conjunto de unidades que se relacionan entre sí semánticamente formando un código. - Lengua: Sistema heredado: Producto social. No se transmite genéticamente, sino por la tradición de generación en generación.
  • Lenguaje: Capacidad que posee el ser humano para comunicarse. Es la facultad de usar una lengua, es una capacidad natural, genética que hay que desarrollar.
  • Lingüística: Estudio científico del lenguaje.
  1. La competencia gramatical
  • La competencia gramatical o competencia lingüística es la capacidad de una persona para producir enunciados gramaticales en una lengua, es decir, enunciados que respeten las reglas de la gramática de dicha lengua en todos sus niveles. (vocabulario, formación de palabras y oraciones, pronunciación y semántica). La competencia gramatical exige el conocimiento de las reglas gramaticales y la habilidad de usarlas correctamente.

El concepto de la competencia gramatical fue propuesto por Chomsky en Estructuras sintácticas (1957) Para él, el conocimiento de la gramática de una lengua es suficiente para usarla de forma adecuada.

  • Del Hymes propuso el concepto de competencia comunicativa como una capacidad de alcance más amplio que permite a un hablante comportarse comunicativamente de forma adecuada, para lo cual debe poseer el dominio de las reglas gramaticales de buena formación de y además el dominio de las reglas que determinan el uso de la lengua en la producción de enunciados adecuados en el contexto discursivo. Tal y como estudiamos en la actualidad, la

competencia gramatical era un elemento más en la competencia comunicativa. Para Hymes la adquisición de las normas se produce dentro del proceso de socialización, por ello, los aspectos socioculturales determinan actos comunicativos.

  • La competencia comunicativa de producir e interpretar mensajes de forma interpersonal en un contexto determinado exige el conocimiento de la lengua, la habilidad para utilizarla y saber el contexto comunicativo en el que se utilizan las palabras.
  • Canalle definió la competencia comunicativa como un conjunto de 4 subcompetencias interrelacionadas: Gramatical, sociolingüística, discursiva y estratégica.
  1. La materia de la gramática
  • (^) Una gramática debe tener:
  • Repertorio material
  • Interpretación descriptiva
  • Doctrina gramatical
  1. La gramática y la lengua literaria
  • La gramática de la lengua materna tiene que educar a los ciudadanos en la buena manera de hablar
  • La semántica (estudio del significado) y la pragmática no forman parte de la gramática
  • La gramática se basa en la lengua utilizada en las obras literarias
  • Gramática:
  • (^) Sentido estricto

■ Morfología: Estudia la estructura de las palabras

■ Sintaxis: Combinación, unión.

Composicional: Estudia el significado de los sintagmas y oraciones.

Léxica: Significado de palabras y diversas relaciones de sentido que se establecen entre ellas.

  • La lengua está formada por un conjunto de signos y normas para utilizarlos. El signo lingüístico consta de dos partes - (^) Significante: Es la consecuencia de fonemas o de letras que percibe el hablante. - Significado es la imagen psíquica que está asociada a un determinado significante. El estudio del significado se enfrenta siempre a cierta imprecisión, ya que depende tanto del contexto lingüístico como extralingüístico.
  • El contexto lingüístico de una palabra lo constituyen las demás palabras que lo rodean. Ejemplo: La polisemia de “llave” queda aclarada en la siguiente frase: “Alcánzame esa llame inglesa”.
  • El contexto extralingüístico es la situación en la que se pronuncia una palabra. Ejemplo: Distintas situaciones en las que gritar “fuego”
  • El significado de un término no es lo mismo que su referente. El referente es la realidad concreta a la que designa en cada momento. Ejemplo: “álamo”, que sólo tiene un significado, puede tener millones de referentes distintos, y dos expresiones con un significado distinto, como “el marido de Ana” y “mi hijo Juan” pueden referirse a la misma persona.
  • Sema: Cada uno de los rasgos mínimos en que puede descomponerse el significado en que puede descomponerse el significado y se suele descomponer de la siguiente manera: bicicleta [+manillar+asiento-motor+dos ruedas]
  • Campo semántico: El sema o los semas que comparten todas las palabras que pertenecen a él. Conjunto de palabras asociadas porque pertenecen a la misma categoría gramatical y comparten una parte de su significado. - (^) Campo cerrado: Ejemplo meses del año - Campo abierto
  • El significado de las palabras está formado por un conjunto de semas o rasgos significativos mínimos. El significado de una palabra no es siempre exactamente igual en todos los casos. Ejemplo: playa a unos les produce descanso y al camarero que trabaja ahí esfuerzo.
  • Denotación: Parte del significado objetiva y común a todos los hablantes; constituye un significado primario que no cambia según el contexto. Ejemplo: Playa como ribera arenosa del mar o de un río grande.
  • Connotación: Es la parte subjetiva del significado, la que depende de las circunstancias del hablante; es cualquier significado secundario que se asocia a un término. Ejemplo: playa a unos les produce descanso y al camarero que trabaja ahí esfuerzo.

Llegaron sobre todo en épocas de dominio de cultura francesa, como en los siglos XII Y XIII, a causa del camino de Santiago, y en el XVIII

  • Italianismos: Llegaron durante el Renacimiento, a causa de la admiración por las artes y letras italianas (soneto, partitura, soprano, escopeta)
  • (^) Americanismos: Con la conquista, de América cogen préstamos de lenguas muy diferentes que suelen nombrar realidades desconocidas para los europeos (canoa, caimán, aguacate, tomate)
  • Otros préstamos: Préstamos de lenguas lejanas: japonés (karaoke), sánscrito(yoga), turco (yogur), ruso (zar)
  • Los cambios semánticos: Las razones que explican los cambios de significados son múltiples; agrupación en 4 núcleos:
  • Por causas extralingüísticas: Ejemplo: para escribir se utilizó durante mucho tiempo la pluma del ave; cuando se abandonó su uso, la misma palabra sirvió para nombrar al nuevo objeto cargado de tinta.
  • Por causas psicológicas: Las causas más frecuentes de los cambios semánticos son las asociaciones de ideas de los hablantes. Los procesos psicológicos que pueden producir cambios semánticos son variados, pero los más importantes son la metáfora y la metonimia:

Metáfora: Puede ocurrir que un objeto reciba el nombre de otro porque el hablante advierte una relación de semejanza entre ambos.

Metonimia: Igual que la metáfora, consiste fundamentalmente en dar a un objeto la denominación que corresponde a otro.

  • Por causas lingüísticas: Si la denominación de un objeto no es una sola palabra, sino un sintagma (buey de mar, fin de semana)
  • Por causas sociales: Cuando se evita pronunciar una palabra porque socialmente resulta de mal gusto, bien sea por pudor, por razones religiosas… son los llamados tabúes
  • Ejercicio práctica:
  • Las palabras nos sirven en nuestro día a día para comunicarnos con los demás, expresar nuestros pensamientos y sentimientos, solucionar problemas, conseguir nuestros objetivos… Para lograr nuestros propósitos hemos de tener en cuenta cómo las pronunciamos, a quién y en qué contexto.