Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Fonética del Español: Signos Lingüísticos, Alófonos y Transcripciones - Prof. Martín Gascu, Ejercicios de Lingüística

Los conceptos básicos de la fonética del español, incluyendo el signo lingüístico, alófonos, transcripciones y el alfabeto. Se detalla la diferencia entre grafemas y fonemas, y se presentan ejemplos de consonantes y vocales, así como su articulación y transcripción.

Tipo: Ejercicios

2017/2018

Subido el 16/02/2018

sofiasierra
sofiasierra 🇪🇸

4.1

(8)

10 documentos

1 / 43

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
1
Fonética y Fonología
Universidad Complutense de Madrid
Dra. Rosa Martín Gascueña
Introducción:
Lengua/Habla
Fonética/ Fonología: Sonido/Fonema
Fonética:
Articulatoria
Acústica
Fonología
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Fonética del Español: Signos Lingüísticos, Alófonos y Transcripciones - Prof. Martín Gascu y más Ejercicios en PDF de Lingüística solo en Docsity!

Fonética y Fonología

Universidad Complutense de Madrid Dra. Rosa Martín Gascueña [email protected]

  • Introducción:
  • Lengua/Habla
  • Fonética/ Fonología: Sonido/Fonema
    • Fonética:
      • Articulatoria
      • Acústica
    • Fonología

El signo lingüístico

  • Ferdinand de Saussure definió el signo lingüístico como una entidad formada por dos elementos indisolubles: - significante es la forma concreta y material de la señal manzana, entendida no solo como secuencia de sonidos, sino como imagen acústica. - significado es el concepto abstracto, sin consistencia material, la noción o idea de «manzana".
  • Desde el punto de vista semántico existe un objeto extralingüístico representado por el signo es el referente.

Lengua y habla

  • Saussure distinguió :
    • Lengua modelo general y constante que está en la conciencia de todos los miembros de una colectividad lingüística. Es una abstracción que determina el proceso de comunicación humana. Es un fenómeno social.
    • Habla realización concreta de la lengua en un momento y lugar determinados en cada uno de los miembros de una colectividad lingüística. Es un fenómeno individual.

Fonética: tres áreas de descripción

  • Fonética articulatoria Se ocupa de la clasificación estática de los sonidos en función de las partes del aparato fonador que intervienen en su producción.
  • Fonética acústica Estudia, de modo empírico, y apoyándose de instrumentos de análisis apropiados, las propiedades físicas de los sonidos del habla, considerándolos como ondas sonoras.
  • Fonética perceptiva Se orienta hacia el estudio de la audición del habla (como las ondas sonoras llegan hasta el oído y se transforman en impulsos nerviosos) y se interesa por la interpretación fonética de tales impulsos.

Fonología

  • Fonología estudia el significante en el plano de la lengua.
    • Estudia la forma de la expresión.
    • Estudia los elementos fónicos de una lengua desde el punto de vista de su función en el sistema de la comunicación lingüística.
  • El fonema es la unidad lingüística más pequeña, desprovista de significado, formada por una haz simultaneo de rasgos distintivos (Quilis, 2005) - /p/: consonántico, oclusivo, bilabial, sordo - /t/: consonántico, oclusivo, dental, sordo - /k/: consonántico, oclusivo, velar, sordo - /o/: vocálico, medio, posterior

Fonema

  • En castellano, el trío de consonantes b, d y g, dependiendo del contexto en el que aparecen, pueden presentar distintas pronunciaciones. - comba, donde, manga - lobo, dedo, lago - comba ["kōmba], donde ["dōņde], manga ["māŋga] (oclusivas) - lobo [lóβo], dedo [déðo], lago [láɣo] (fricativas) - Incluso, una misma palabra puede presentar dos realizaciones distintas: un beso [úm béso] y ese beso [ese βéso]

Alófonos

 Todas las posibles realizaciones de estas consonantes, tanto las oclusivas [b], [d], [g] como las fricativas [β], [ð], [ɣ] son percibidas de la misma forma, sin cambio de significado. A efectos comunicativos, lo interesante es una consonante modelo como /b/. Son alófonos o variantes de un mismo fonema.

  • Sin embargo, si en palabras como capa [kápa] sustituimos la /p/ por /b/ o por /m/, el resultado es bien distinto e implica un cambio de significado: cava [káβa] y cama [káma]. En este caso decimos que /p/, /b/ y /m/ son fonemas distintos.

Alfabeto Fonético Internacional IPA

Alfabeto Internacional IPA

  • http://liceu.uab.cat/~joaquim/phonetics/CAEFH_13/CAEFH_13.html

La articulación del sonido

http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/frameset.html

La articulación del sonido

  • La voz humana es una corriente de aire proveniente de los pulmones que se transforma al atravesar el aparato fonador antes de convertirse en sonidos apropiados para la comunicación humana.

Los órganos de la articulación

  • La lengua tiene tres zonas bien diferenciadas:
    • El ápice o punta.
    • El dorso o parte superior, subdividido en predorso, mediodorso y postdorso.
    • La raíz, en el extremo posterior.
  • Otros órganos de la articulación intervienen en la producción de sonidos: - Los incisivos superiores e inferiores cierran la cavidad bucal. - Los alveolos son una zona de transición entre los incisivos superiores y el comienzo del paladar. - Los labios poseen una gran movilidad.

Los órganos de la articulación

Las vocales

  • Fonética articulatoria:
    • Las vocales se clasifican según:
      • Modo de articulación
      • Punto de articulación

Las vocales

Esquema figurado de la articulación (modo y lugar) de cada vocal

Las vocales

  • Según la ACCIÓN DEL VELO DEL PALADAR, distinguimos:
    • Orales: el velo del paladar permanece adherido a la pared faríngea y el aire sale exclusivamente por la boca: [i], [e], [a], [o], [u]
    • Nasales: el velo del paladar no permanece adherido a la pared faríngea y el aire sale simultáneamente por la boca y la nariz

Las vocales

  • En español, los únicos rasgos articulatorios que caracterizan a un fonema vocálico son el modo (abierta,media, cerrada) y el lugar de articulación (anterior, central, posterior)
  • La nasalidad no es un rasgo distintivo, sino una característica fonética.

Las vocales

  • Triangulo vocálico en español La combinación del modo y el lugar de articulación se representa por medio del triangulo articulatorio:

Fonemas vocálicos

  • En castellano tenemos cinco fonemas vocálicos:
    • /i/ para las grafías i ó y
    • /e/ para la grafía e
    • /a/ para la grafía a
    • /o/ para la grafía o
    • /u/ para la grafía u

Consonantes

  • Las consonantes pueden describirse atendiendo a tres características articulatorias: - Según el modo de articulación : oclusivas, fricativas, africadas, nasales, líquidas. - Según el lugar de articulación : bilabial, dental, labiodental, velar, alveolar, palatal, etc. - Según la acción de las cuerdas vocales: sordas y sonoras.

Consonantes

  • Las consonantes según el MODO DE ARTICULACIÓN:
    • Oclusivas
    • Fricativas
    • Africadas
    • Nasales
    • Líquidas:
      • Laterales
      • Vibrantes

Oclusivas

  • Las consonantes oclusivas se caracterizan por una interrupción en el paso del aire, motivada por el cierre completo de los órganos articulatorios.
  • En ellas, además, el velo del paladar se adhiere a la pared faríngea impidiendo la salida del aire por las fosas nasales. - En castellano tenemos tres fonemas oclusivos sordos que se oponen entre sí por el lugar de articulación: /p/, /t/, /k/ - Tenemos también sus versiones sonoras , los fonemas oclusivos sonoros: /b/, /d/, /g/

Fricativas

  • La articulación de las consonantes fricativas se caracteriza porque existe un estrechamiento o constricción del paso del aire por medio de la acción de dos órganos articulatorios.
  • Como en las oclusivas, el velo del paladar se adhiere a la pared faríngea, impidiendo la salida del aire por las fosas nasales.
  • En castellano tenemos cinco fonemas fricativos que se oponen entre sí por el lugar de articulación: /f/, /θ/, /s/, /j/ y /x/.
  • En las zonas de seseo, no existe el fonema /θ/.
    • Desde el punto de vista fonético, es preciso recordar los alófonos fricativos de las oclusivas sonoras: [β], [ð], [ɣ].

Líquidas

  • Dentro de la categoría de consonantes líquidas se incluyen un tipo especial de consonantes cuya fisionomía las sitúa entre las vocales y las consonantes. - Desde el punto de vista articulatorio, la cavidad bucal presenta una abertura mayor que en el resto de consonantes. - Y sin embargo, en el interior de la cavidad bucal se crea un obstáculo a la salida del aire. - Acústicamente presentan rasgos vocálicos y consonánticos.

Líquidas laterales

  • La articulación de las consonantes liquidas laterales se caracteriza porque el aire sale a través de un estrechamiento producido por un lado o los dos de la lengua.
  • El velo del paladar permanece adherido a la pared faríngea. Las cuerdas vocales vibran siempre: son sonoras.
  • En castellano existen dos fonemas laterales:

Líquidas vibrantes

  • La articulación de las consonantes líquidas vibrantes se caracteriza por poseer una o varias interrupciones breves durante la salida del aire , originadas por el cierre entre el ápice de la lengua y la zona alveolar.
  • El velo del paladar permanece adherido a la pared faríngea. Las cuerdas vocales vibran siempre: son sonoras.
  • En castellano existen dos fonemas vibrantes: /r/ y

Vibrante simple

  • En la realización de la vibrante simple se forma una breve oclusión del ápice de la lengua contra los alveolos. Ortográficamente, se representa con la grafía r. /r/: vibrante simple
  • Tiene un único alófono [r] que aparece siempre en el interior de una palabra y en posición prenuclear. caro [káro] /káro/ cero [θáro] /θáro/ torero [toréro] /toréro/