Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Distribución complementaria y variación libre de alófonos en el español, Esquemas y mapas conceptuales de Fonética y Fonología Españolas

La conceptación de distribución complementaria y variación libre de alófonos en el español. Se detalla cómo los alófonos de determinados fonemas, como /d/, /b/ y /g/, se encuentran en distribuciones excluyentes y cómo algunos de ellos, como [d] y [] o [b] y [], pueden presentar variación libre en el mismo contexto sin cambio de significado. Además, se hace hincapié en la importancia de considerar la semejanza fonética para identificar alófonos en distribución complementaria.

Tipo: Esquemas y mapas conceptuales

2020/2021

Subido el 04/04/2022

Mattaddd
Mattaddd 🇪🇸

9 documentos

1 / 2

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
1. 3.2.2.1 Distribucin complementaria
Dos o ms alfonos de un mismo fonema estn en distribucin complemen-
taria cuando ocurren en contextos diferentes y excluyentes; esto es, en los
contextos en que ocurre el alfono A, no ocurre el alfono B y viceversa. En
espa ol, los alfonos del fonema /d/, [d] y [], estn en distribucin comple-
mentaria porque aparecen en contextos excluyentes. El sonido [d] aparece
siempre en posicin inicial absoluta y en posicin inicial de s$laba precedido
de una consonante nasal o de /l/: [dos] dos ['dwende] duende ['kaldo]
caldo. Por su parte, [] aparece en posicin de coda, [e'gao] Edgardo, en
posi- cin inicial de s$laba precedida de cualquier consonante que no sea
nasal o /l/: [kai'nal] cardinal y en posicin intervoclica: ['deo] dedo,
[a'sao] asado. Como [d] no aparece en los contextos que ocurre [] y a su
vez, [] no aparece en los contextos que ocurre [d], se dice que estn en
distribucin complementaria. Igualmente, los alfonos de /b/, [b] y [], y los
alfonos de /g/, [g] y [] estn en distribucin complementaria.
Es importante aclarar que para identificar los alfonos en distribucin
complementaria se debe considerar la semejanza fon/tica. Es decir, si dos
sonidos estn en distribucin complementaria pero no presentan semejanza
fon/tica no pueden establecerse como alfonos de un fonema. Por ejemplo,
los sonidos [] y [g] en espa ol estn en distribucin complementaria
porque el primero ocurre entre vocales y el otro nunca aparece en ese
contexto, pero como no son similares no se los puede considerar alfonos de
un mismo fonema.
3.2.2.2 Variacin libre
Dos o ms alfonos estn en variacin libre cuando aparecen en el mismo
contexto pero su conmutacin no produce cambio de significado.57 Por ejem-
plo, en ingl/s el fonema /t/ puede realizarse como [t] o como [] en el
mismo contexto: la palabras data y attic pueden pronunciarse con ambos
sonidos al
defectiva, como los fonemas /t / y // de espa ol que nunca aparecen en posicin de coda.
57 Es importante tener en claro, tal como lo se ala Roach (2002: 31) que el t/rmino ‘libre’ no
significa ‘al azar’ porque el hablante es quien monitorea qu/ tipo de pronunciacin es apropiada
para la situacin o contexto social. Adems, seg<n la opinin de socioling=istas como Labov, las
variantes libres comportan a menudo un significado sociolgico (Hyman: 1981: 85).
pf2

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Distribución complementaria y variación libre de alófonos en el español y más Esquemas y mapas conceptuales en PDF de Fonética y Fonología Españolas solo en Docsity!

1. 3.2.2.1 Distribución complementaria

Dos o más alófonos de un mismo fonema están en distribución complemen- taria cuando ocurren en contextos diferentes y excluyentes; esto es, en los contextos en que ocurre el alófono A, no ocurre el alófono B y viceversa. En español, los alófonos del fonema /d/, [d] y [ ], están en distribución comple- mentaria porque aparecen en contextos excluyentes. El sonido [d] aparece siempre en posición inicial absoluta y en posición inicial de sílaba precedido de una consonante nasal o de /l/: [ d os] dos [' d wen d e] duende ['kal d o] caldo. Por su parte, [] aparece en posición de coda, [e 'gao] Edgardo , en posi- ción inicial de sílaba precedida de cualquier consonante que no sea nasal o /l/: [kai'nal] cardinal y en posición intervocálica: ['de o] dedo , [a'sao] asado. Como [d] no aparece en los contextos que ocurre [] y a su vez, [] no aparece en los contextos que ocurre [d], se dice que están en distribución complementaria. Igualmente, los alófonos de /b/, [b] y [ ], y los alófonos de /g/, [g] y [ ] están en distribución complementaria. Es importante aclarar que para identificar los alófonos en distribución complementaria se debe considerar la semejanza fonética. Es decir, si dos sonidos están en distribución complementaria pero no presentan semejanza fonética no pueden establecerse como alófonos de un fonema. Por ejemplo, los sonidos [] y [g] en español están en distribución complementaria porque el primero ocurre entre vocales y el otro nunca aparece en ese contexto, pero como no son similares no se los puede considerar alófonos de un mismo fonema. 3.2.2.2 Variación libre Dos o más alófonos están en variación libre cuando aparecen en el mismo contexto pero su conmutación no produce cambio de significado. 57 Por ejem- plo, en inglés el fonema /t/ puede realizarse como [t] o como [ ] en el mismo contexto: la palabras data y attic pueden pronunciarse con ambos sonidos al defectiva, como los fonemas /t / y // de español que nunca aparecen en posición de coda. (^57) Es importante tener en claro, tal como lo señala Roach (2002: 31) que el término ‘libre’ no significa ‘al azar’ porque el hablante es quien monitorea qué tipo de pronunciación es apropiada para la situación o contexto social. Además, según la opinión de sociolingüistas como Labov, las variantes libres comportan a menudo un significado sociológico (Hyman: 1981: 85).

  • 58 - 3. Tercera parte: Análisis fonológico mismo tiempo entonces los alófonos [t] y [ ] de /t/ están en variación libre. Este tipo de ejemplos se representa con el símbolo ~: ['de ] ~ ['de t ]; ['k] ~ [' t k]. En algunos casos la variación libre está determinada por el estilo de habla, por ejemplo, en algunas variedades del español el fonema /s/ puede realizarse como [s] o [h]. El alófono aspirado se usa generalmente en el habla coloquial mientras que [s] se usa en el habla formal.