
Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
Prepara i tuoi esami
Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity
Prepara i tuoi esami con i documenti condivisi da studenti come te su Docsity
Trova i documenti specifici per gli esami della tua università
Preparati con lezioni e prove svolte basate sui programmi universitari!
Rispondi a reali domande d’esame e scopri la tua preparazione
Riassumi i tuoi documenti, fagli domande, convertili in quiz e mappe concettuali
Studia con prove svolte, tesine e consigli utili
Togliti ogni dubbio leggendo le risposte alle domande fatte da altri studenti come te
Esplora i documenti più scaricati per gli argomenti di studio più popolari
Ottieni i punti per scaricare
Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium
1 / 1
Questa pagina non è visibile nell’anteprima
Non perderti parti importanti!

Dico che tu sei buono. CONTEMPORANEITA’ infinito PRESENTE Dico che tu eri/sei stato/fosti buono ANTERIORITA’ infinito PERFETTO Dico che tu sarai buono POSTERIORITA’ infinito FUTURO Dicevo/Dissi/Ho detto che tu eri buono. CONTEMPORANEITA’ infinito PRESENTE Dicevo/Dissi/Ho detto che tu eri stato buono ANTERIORITA’ infinito PERFETTO Dicevo/Dissi/Ho detto che tu saresti stato buono POSTERIORITA’ infinito FUTURO
Dico Lucium errare. Dico che Lucio sbaglia. nel PRESENTE Dicebam Lucium errare. Dicevo che Lucio stava sbagliando. nel PASSATO Consulem esse Romae puto. Credo che il console sia a Roma. nel PRESENTE Consulem esse Romae putabam. Credevo che il console fosse a Roma. nel PASSATO Consulem esse Romae putabo Crederò che il console sarà a Roma. nel FUTURO NB. Quando il soggetto dalla proposizione infinitiva è il medesimo della reggente, l’infinito perfetto si traduce in italiano con l’infinito passato preceduto dalla preposizione di. Lucius dicit se sincerum esse. Lucio dice di essere sincero. nel PRESENTE Lucius dicebat se sincerum esse. Lucio diceva di essere sincero. nel PASSATO
Puto puerum bonum fuisse. Penso che il ragazzo sia stato buono. rispetto al PRESENTE Putabam puerum bonum fuisse. Pensavo che il ragazzo fosse stato buono. rispetto al PASSATO Putabo puerum bonum fuisse. Penserò che il ragazzo sarà stato buono. rispetto al FUTURO Constat legatos pervenisse. Si sa che gli ambasciatore sono arrivati. rispetto al PRESENTE Constabat legatos pervenisse. Si sapeva che gli ambasciatori erano arrivati. rispetto al PASSATO Constabit legatos pervenisse. Si saprà che gli ambasciatorie saranno arrivati. rispetto al FUTURO Lucius dicit se sincerum fuisse. Lucio dice di essere stato sincero. rispetto al PRESENTE Lucius dixit se sincerum fuisse. Lucio disse di essere stato sincero. rispetto al PASSATO Lucius dicet se sincerum fuisse. Lucio dirà di essere stato sincero. rispetto al FUTURO
Dico puerum laudatum esse. Dico che il ragazzo è stato lodato. rispetto al PRESENTE Dicebam puerum laudatum esse. Dicevo che il ragazzo era stato lodato. rispetto al PASSATO Dico puellam laudatam esse. Dico che la ragazza è stata lodata rispetto al PRESENTE Dicebam puellam laudatam esse Dicevo che la ragazza era stata lodata. rispetto al PASSATO
Puto puerum futurum esse / fore bonum. Penso che il ragazzo sarà buono. rispetto al PRESENTE Putabam puerum futurum esse / fore … Pensavo che il ragazzo sarebbe stato buono. rispetto al PASSATO Constat legatos perventuros esse. Si sa che gli ambasciatori arriveranno. rispetto al PRESENTE Constabat legatos perventuros esse. Si sapeva che gli ambasciatori sarebbero… rispetto al PASSATO Lucius dicit se sincerum futurum esse / … Lucio dice che sarà sincero. rispetto al PRESENTE Lucius dixit se sincerum futurum esse / … Lucio disse che sarebbe stato sincero. rispetto al PASSATO