Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


Inglese - Risposte Aperte - CORRETTO E COMPLETO, Panieri di Lingua Inglese

Inglese - Risposte Aperte - CORRETTO E COMPLETO

Tipologia: Panieri

2021/2022

In vendita dal 06/08/2022

ale467
ale467 🇮🇹

4.4

(2332)

4.4K documenti

1 / 10

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
Juhn was watching one of the great single movements of people in recent years. It happened in December 1996. It was the
sudden return of more than 450,000 Rwandan refugees from camps in Tanzania to their home country after the brutal
upheavals of 1994 and '95. Forced out of Tanzania by government deadlines, the refugees left the huge camps in less than a
week and started walking home.
Juhn stava guardando uno dei più grandi movimenti di persone degli ultimi anni. E’ accaduto nel dicembre 1996.
E’ stato un improvviso ritorno di oltre 450 mila rifugiati ruandesi dai campi in Tanzania ai loro paesi d’origine
dopo i brutali eventi tra i il 1994 e il 95. Sono stati costretti a lasciare la Tanzania entro i termini stabiliti dal
governo, hanno lasciato i grandi campi e hanno iniziato la marcia verso casa.
Human migration: The term is vague. What people usually think of is the permanent movement of people from one home to
another. More broadly, though, migration means all the ways-from the seasonal drift of agricultural workers within a country
to the relocation of refugees from one country to another-in which people fill the fever or need to move. Migration is big,
dangerous, compelling.
Migrazione umana: il termine è vago. Di solito la gente pensa sia il continuo spostamento di persone tra un posto e
l’altro. Più in generale però migrazione indica dallo spostamento stagionale dei braccianti che si spostano
all’interno di un paese alla ricollocazione dei rifugiati da una nazione all’altra in cui una persona sente il bisogno
di andare. La migrazione è grande pericolosa impellente.
Migration is the dynamic undertow of population change; everyone's solution, everyone's conflict. As the century turns,
migration, with its inevitable economic and political tumult, has been called "one of the greatest challenges of the coming
century. But it is much more than that. It is, as it has always been, the great adventure of human life. Migration helped create
humans, drove us to conquer the planet, shaped our societies, and promises to reshape them again.
La migrazione è la dinamica risacca dei cambiamenti demografici; la soluzione per tutti, il conflitto di tutti. Con il
passare del secolo, la migrazione, con i suoi mutamenti economici e politici, è stata definita “una delle più grandi
sfide del prossimo secolo”. Ma è molto più di questo. E, come è sempre stato, la grande avventura della vita
umana. La migrazione aiuta a creare l’uomo, guidandolo alla conquista del pianeta, modellare le nostre società, e
promette di ridisegnarle nuovamente.
I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will
be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it
together." This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with. With this faith, we will be able to hew out of
the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a
beautiful symphony of brotherhood.
Io ho davanti a me un sogno, che un giorno ogni valle sarà esaltata, ogni collina e ogni montagna saranno umiliate,
i luoghi scabri saranno fatti piani e i luoghi tortuosi raddrizzati e la gloria del Signore si mostrerà e tutti gli esseri
viventi, insieme, la vedranno. E’ questa la nostra speranza. Questa è la fede con la quale io mi avvio verso il Sud.
Con questa fede saremo in grado di strappare alla montagna della disperazione una pietra di speranza. Con questa
fede saremo in grado di trasformare le stridenti discordie della nostra nazione in una bellissima sinfonia di
fratellanza.
I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the
words of "interposition" and "nullification" - one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to
join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
Io ho un sogno, che un giorno, anche in Alabama, con il suo razzismo, con i suoi governanti con le labbra
grondanti di parole come “interposition” e “nullification” . un giorno proprio in alabama, saranno i ragazzini neri
e le ragazze nere in grado di stringere la mano a ragazzi e ragazze bianche come fratelli e sorelle.
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa