Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Auden literatura, Apuntes de Filología Inglesa

Asignatura: Literatura anglesa I, Profesor: Miguel Teruel, Carrera: Estudis Anglesos, Universidad: UV

Tipo: Apuntes

2013/2014

Subido el 26/05/2014

tecavi
tecavi 🇪🇸

3.3

(26)

8 documentos

1 / 6

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Teresa Cáceres
Gr. A
VILANELLE
W. H. AUDEN
&
DYLAN THOMAS
BIOGRAFÍAS
Wystan Hugh Auden nació en York, Inglaterra el 21 de febrero de
1907. Cuando tenía 8 años, le enviaron a Surrey, donde conoció a
Christopher Isherwood, y desde que tenia 13 años, fue al “Gresham’s
School, Holt, Norfolk”. Después de recibir un diploma de la
Universidad de Oxford en 1928, Auden vivió en la ciudad alemana de
Berlín antes de comenzar la carrera de profesor, la cual duró cinco
años. Durante tres de esos cinco años, desde el otoño de 1932,
estaba en Colwall, en la escuela de Downs, cerca de Great Malvern.
Aquellos momentos fueron de los más felices de su vida, cosa que
manifestó en algunos de sus trabajos.
En 1935 contrajo matrimonio con una hija de Thomas Mann,
pero se trataba de un matrimonio por conveniencia con la nalidad
de conceder la nacionalidad a Erika Mann, la mujer con la que se
casó. La ceremonia tuvo lugar en el registro civil de Ledbury; aunque
se conoce que su verdadera pareja sentimental fue el conocido
PAGE \* MERGEFORMAT 6
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Auden literatura y más Apuntes en PDF de Filología Inglesa solo en Docsity!

Teresa Cáceres Gr. A

VILANELLE

W. H. AUDEN

DYLAN THOMAS

BIOGRAFÍAS

Wystan Hugh Auden nació en York, Inglaterra el 21 de febrero de

  1. Cuando tenía 8 años, le enviaron a Surrey, donde conoció a Christopher Isherwood, y desde que tenia 13 años, fue al “Gresham’s School, Holt, Norfolk”. Después de recibir un diploma de la Universidad de Oxford en 1928, Auden vivió en la ciudad alemana de Berlín antes de comenzar la carrera de profesor, la cual duró cinco años. Durante tres de esos cinco años, desde el otoño de 1932, estaba en Colwall, en la escuela de Downs, cerca de Great Malvern. Aquellos momentos fueron de los más felices de su vida, cosa que manifestó en algunos de sus trabajos.

En 1935 contrajo matrimonio con una hija de Thomas Mann, pero se trataba de un matrimonio por conveniencia con la finalidad de conceder la nacionalidad a Erika Mann, la mujer con la que se casó. La ceremonia tuvo lugar en el registro civil de Ledbury; aunque se conoce que su verdadera pareja sentimental fue el conocido

Chester Kallman, al que conoció en Estados Unidos. Por aquella etapa, Auden había contribuido en un cortometraje, llamado “ The Coal Face” con el músico Benjamin Britten. Esto le condujo a abandonar la enseñanza durante unos años, con tal de comenzar una nueva carrera en el mundo del cine. En el año 1939, viajó con Christopher a los Estados Unidos. Después de la guerra, vivió periodos salteados en Italia y Austria, y en el año 1956 recuperó el lugar de profesor de poesía en la Universidad de oxford, lugar que ocupó durante cinco años, hasta el 1961. En la Universidad le pidieron que diera tres asignaturas cada año. Esta ligera cantidad de trabajo le permitió pasar la mayoría de su tiempo en la ciudad americana de Nueva York, y el verano en casa. Gran parte de sus ingresos los ganó por lecturas y conferencias en diferentes ciudades, al igual que por escribir para “The New Yorker” y otras revistas.

Durante los últimos años, su discurso se convirtió demasiado repetitivo, hasta el punto que parte de los amigos que le habían conocido años atrás como una persona ingeniosa. En el invierno de 1972, se mudó de Nueva York a Oxford de nuevo, donde su vieja escuela, Christ Church, le ofreció una casa pequeñita, pero optó por continuar pasando el verano en Australia, donde un año después murió en la capital, Viena, el 29 de septiembre de 1973, cuando tenía 66 años. Se enterró en Kirchstetten.

Auden fue ministro de la academia de Poetas Americanos desde 1954 hasta 1973, año de su muerte.

Su primera colección de poemas se publicó en 1930. Sus ideales pro-Marxistas fueron sustituidas por ideas más cristianas, y revisó sus trabajos con sus nuevas creencias. Publicó muchos volumenes más, entre ellos destacan: “The Dance of Death” (1933); “The Dog Beneath The Skin (1935) ; “Letters From Iceland” (1937) ; “Another Time” (1940); “The Age of Anxiety” (1947) ; “Homage to Clio” (1960) ; “Collected Shorter Poems” (1966); y “Collected Longer Poems” (1967).

EJEMPLOS DE VILANELLE DE W.H. AUDEN Y OSCAR WILDE

Aquí está la vilanelle de WH Auden, ‘But I Can’t’ (los versos que

se repiten están resaltados en negrita):

Time will say nothing but I told you so

Time only knows the prize we have to pay

If I could tell you I would let you know

If we shall weep when clowns put on their show

If we shall stumble when masters play

dilema se presenta en el futuro: no sabemos qué significa, qué nos depara ni cómo será. Y esta es la característica que hace tan atractivo al tema del tiempo porque puede llegar a un punto de desesperación. En cuanto a la estructura del poema, éste está dividido en seis estrofas, en las que cada estrofa consta de tres versos, excepto la última de ellas que consta de cuatro. En lo que concierne a las sílabas de los versos, podemos observar que todos tienen diez sílabas, excepto la línea 14 que tiene 11 sílabas. El poema como ya hemos explicado anteriormente, está escrito en el estilo “villanelle , que consiste en cinco tercetos y un cuarteto que cierra el poema. La rima de los cinco tercetos es ABA. La primera y la última línea de la primera estrofa se alternan como al final de cada terceto. En la última estrofa, donde se encuentra el único cuarteto del poema, la rima es ABAB, es decir, que las rimas no son continuas, sino que están separadas por un verso. A diferencia de los tercetos, a los cuales la primera y la última línea se alternan para cerrarlos, el cuarteto son estos dos versos los que cierran el poema. Pero utiliza una variedad en el penúltimo verso, ya que con tal de decir “Time will say nothing but I told you so” dice Will time say nothing but I told you so?”. La transposición de “Time” por “Will” crea una interrogación que Auden nos deja en el aire. Los versos que tanto se repiten en el poema y a los que ya hemos hecho referencia anteriormente, los podemos relacionar con una frase célebre: All I know is I know nothing (todo lo que sé es que no sé nada). Esto significa, desde mi punto de vista, que el tiempo es el que dictamina el futuro, aunque éste sea muy cercano. Esto también nos lleva al famoso Carpe diem que significa vivir al día día, en el presente, sin preocuparnos por el pasado y tampoco por el futuro. Ahora presentamos la vilanelle de Oscar Wilde ‘’ Theocritus: A Villanelle’’

O Singer of Persephone! In the dim meadows desolate Dost thou remember Sicily?

Still through the ivy flits the bee Where Amaryllis lies in state; O Singer of Persephone!

Simætha calls on Hecate And hears the wild dogs at the gate; Dost thou remember Sicily?

Still by the light and laughing sea Poor Polypheme bemoans his fate: O Singer of Persephone!

And still in boyish rivalry Young Daphnis challenges his mate: Dost thou remember Sicily?

Slim Lacon keeps a goat for thee, For thee the jocund shepherds wait, O Singer of Persephone! Dost thou remember Sicily?

Oscar Wilde escribió Teócrito: A Villanelle en 1881. Al igual que toda su poesía, tiene un aspecto estético fuerte, así como uno romántico. En este poema, se pregunta "¿te acuerdas de Sicilia?’’ varias veces. Wilde escribió muchos poemas; algunos de ellos villanelles como Teócrito, poeta griego que creó este tipo de poesía como celebración de Sicilia y la historia Polifemo. En el poema, él utiliza muchas referencias a la mitología griega, como una línea repetitiva todo, ‘'O cantante de Perséfone", donde Perséfone es la hija de Zeus y Deméter. Teócrito lo llama desde el inframundo para recordar Sicilia. Cosas sensuales comunes, Wilde evoca en el recuerdo de la campiña siciliana. En la primera estrofa, 'dim prados desolado' lo describe. En la segunda estrofa, una abeja revoloteando a través de la hiedra mientras que una pastora, Amaryllis, descansa en el campo amarillo. "Los perros salvajes que ladran en la puerta de 'traer a la mente cosas que dan miedo, como el monstruo de fuego, Simetha pidiendo a la brujería de Hécate. "Por la luz y el mar risa 'describe la configuración de Polifemo, el guardián de la montaña. Etna. Daphnis era el hijo de una ninfa y, evidentemente, se casó cuando desafía a su compañero. También le gusta luchar, pero en lo que durante causar la montaña en erupción por lo que el cantante recuerda Sicilia. Lacón se refiere a un rebaño de cabras, una figura común en esta historia. Este poema se remonta al Ulises y Polifemo, un monstruo semi- humano vivió en una isla lejana en Sicilia y pastoreaba ovejas y cabras. Estas criaturas comían todo tipo de carne y vivían en cuevas. Durante sus años universitarios, Wilde estudió literatura griega. Recibió una beca real para estudiar y aprender de los clásicos en el Trinity College, Dublin Inglaterra 1871-1874. Estudió con RY Tyrell, Arthur Palmer, y Edward Dowden. Su tutor, JP Mahaffy inspiró su interés por los griegos. El libro de Mahaffy, vida secreta en Grecia muestra el talento de estos dos escritores. Fue en Magdalena College de Oxford, donde el amor de Wilde para la estética realmente expresó. En esta universidad, se hizo una reputación como un marica, decorar su habitación con cosas como plumas de pavo real, lirios, girasoles y azul china. Pero resultó gente equivocada por pie contra cuatro compañeros que lo atacaron.