Vista previa parcial del texto
¡Descarga Català problemes lèxics y más Ejercicios en PDF de Ciencias de la Educación solo en Docsity!
Exercicis Completeu les frases segúents amb lexpressió més adequada de les dues que hi ha entre paréntesis: ta Tothom considerava excessiu el cástig que van al presoner que va intentar escapar-se. Ens van advertir que no havíem de secret fins que no arribessin els delegats. Aquest any la producció superior a la dels últims anys. La Marta ja se r'ha anat, peró m'ha dit que quan a Paeroport et telefonará. Aquella malaltia 'ha deixat completament Se'n van anar a viure a la He anat a lagéncia de viatges ¡ he agatat aquest per triar el lloc on passarem les vacances. Avui et convidaria de bon altre compromís ineludibte. Va estabornir el gos d'una Quan va entendre Vacudit, va rialla. Necessito unes ulleres de sol amb els graduats. Mentre pugui treballar, tant se me'n una altra. El paquet que has rebut és tan ficar al teu armari, Li han venut un trencaclosques perque hi falta una peca. Linforme que em demanes no Parxivador. (infligirfinfringir) (desvelar/desvetllar) el (mitja/mitjana) d'avellanes ha estat (estigui/sigui) (aixafat/esclatat). (Vila/Vil-la) Olímpica. (fullet/fulletó) (grat/grau) a sopar, perú tinc un (pedrada/pedregada). (esclafar/esclafir) una gran (cristallsívidres) (dóna/ta) una feina com (gran/gros) que no ''he pogut (incomplert/incomplet), (és/esta) ni al calaix ni a 213 214 Amb la seva crítica em va tirar (una galleda / un gerro) d'aigua freda. Els rius d'aquesta zona no porten prou (cabal/cabdal) per produir una quantitat acceptable d'energia hidroeléctrica. Arran de Vexplosió es va crear una situació molt (contosa/contusa) als voltants de Pedifici. Ens han dit que a les quatre en punt (siguem/estiguem) al vestíbut de l'aeroport, Lestiu passat vam fer una (estada/estanca) molt agradable en aquell hostal de Llavorsí que ens vas recomanar. Ahir al vespre van (donar/fer) la final de la Copa d'Europa per televisió. Avui el sol s'ha (posat/post) a les 20.45 hores. Comparada amb tots els deutes que tenim, aquesta quantitat que ens reclamen és (menyspreable/negligible). Larribada de la calor repercuteix en el (traficitransit) de les carreteres de la costa. El seu mal comportament no (impedeix/treu) que tothom el consideri molt intel-ligent. Has de ter servir un llenguatge prou senzill perque el lector (mig/mitja) el pugui entendre. A la tercera jornada de la competició "equip vallesá es va posar al (capdavant/front) de la classiticació. Un important músic japonés s'ha encarregat de (compondre/composar) la fantara de la cerimónia del lliurament de premis. El director comercia! es perfila com a (delti/dofí) del president del banc, perqué cada cop assumeix més responsabilitats. Poposició ha demanat que s'obri una investigació per aclarir la implicació d'exministres en alguns casos de (tráfecitráfic) d'influéncies. Fins que tots els socis no (estiguin/siguin) aquí no podrem comengar la reunió. Abans d'anar a la feina haig de (llencarftirar) aquesta carta a la bústia. —Joan, pots venir un moment, si us plau? —Apago la radio ¡ (vaig/vinc) de seguida. Les crítiques no li (donenHfan) ni fred ni calor. Al director no li agrada que el destorbin quan (éslesta) al despatx. ta la Ma a 216 És el riu que té més (cabal/cabdal) de tota la conca. Per formalitzar el contracte cal dur un certificat (médic/metge). Lavi ha descobert un (soterrani/subterrani) secret a casa seva. Jo no vull donar consells a ningú: (cadascú/cadascun) és prou responsable per saber el que li convé. Pensa una mica abans de fer passar l'armari per la porta: te'n sortirás millor si fas servir el cap en lloc dels (muscles/músculs). D'enga que el van elegir president, ha dut amb fermesa les (regnes/rendes) del club. El trencaclosques no és (complert/complet): hi falten dues peces. El guardia vigila (gelosament/zelosament) que ningú s'acosti a la zona de seguretat. Els principals components del (granet/granit) són la mica, el teldspat i el quars. Avui s'ha suspés la classe de (gimnás/gimnástica). Aquest fragment el trobareu a la pagina (dos/dues) del llibre. Quan vaig veure que havia agafat el dossier confidencial, hi vaig (prendre/treure) d'una revolada. Els assistents a la reunió van acordar que no (desvelarien/desvetllarien) el secret. Aquest vi es ven a la (bodega/taverna) del poble. Abans de sembrar res en aquest camp, s'ha d” (abonar/adobar). Amb el nou organigrama s'han (deslliuratlliurat) de moltes obligacions. El valor (mig/mitjá) de les accions ha estat molt alt aquest any. Han concedit una ajuda per a un projecte (dependent/depenent) de la comissió de recerca. En aquest bar, les consumicions són més barates si les demanes al (taulellítauler) que si ho fas assegut a la taula. Els francesos solen (donar/fer) dos petons a cada galta per saludar. a la Ba la En aquesta cova hi ha tan poca claror que no arribo a veure'n el (fondo/fons). Si vols fer la feina amb eficiencia val més que (endeguis/engeguis) els papers que tens escampats per tot el despatx. Aquest hivern, la temperatura (mitja/mitjana) a la ciutat ha estat més baixa que la de l'any passat. Tots els vilatans es van (abocar/bolcar) a contribuir a la campanya de solidaritat amb els darmnificats per la inundació. Es tracta d'un advocat molt (gelós/zelós) en el compliment de les seves obligacions professionals. Tot el poble esperava amb ánsia la (posada/posta) en marxa del nou parc d'atraccions. Donar-li aquella notícia va ser com tirar-1i (una galleda / un gerro) d'aigua freda. Grácies al pluviómetre hem pogut (amidar/mesurar) la quantitat de pluja que ha caigut aquesta nit. Quan el psicópata va aparéixer de sobte, una gran part del públic va (donarf/fer) un crit. Si dema a les nou en punt no (ets/estás) a Pestació, marxarem sense tu. Aquella explosió sobtada va deixar (aterrat/aterrit) el conductor. La comunitat va (anomenar/nomenar) president de escala el veí del 4t 2a. El jutge va (fallar/fpronunciar) una senténcia absolutória. La víctima va (assenyalar/senyalar) el violador sense dubtar durant la roda de reconeixement. Fa mesos que busca (feina/treball), peró no en troba. Ha arribat un (hoste/ostatge) nou a la pensió, peró només hi estará dos dies, ja que té pressa per continuar el seu viatge. Quan va tenir la grip va haver de (fer/guardar) llit un parell de dies. Pots improvisar un ham (doblant'doblegant) aquest filterro. Han trencat el (cristall/vidre) de la finestra d'un cop de pilota. Aquest manuscrit fa de bon llegir gracies a la (netedat/neteja) ¡la cura amb qué ha estat escrit. 217 2a 25a 27 a La informació que us han proporcionat és (incomplertafincompleta). No us ha de (donar/fer) vergonya reconéixer els vostres errors. He (assenyalat/senyalat) els documents que s'ha d'endur perque els pugui reconéixer més tácilment. Ha calgut (abaixar/baixar) el pressupost per manca d'ingressos. Els avantatges obtinguts eren tan evidents que fins ¡ tot el (matebypropi) representant sindical de l'empresa ho va reconéixer. Aquests documents no s'han de (llencarfAirar), que encara poden tenir alguna utilitat. Si volem conservar aquests camagrocs hem de decidir si els salem o si els (assequenveixuguem). Ens va dir que podíem (comptar/contar) amb ell per al que calgués. La manca de recursos fa que ens enfrontem a una perspectiva económica (aterradora/aterridora). La contenció del deficit públic ha de ser (el fi / la fi) principal de la política económica per al próxim bienni. Aquesta institució está (asseguda/assentada) amb fermesa sobre una sólida base económica. Aquesta fruita que m'has fet tastar no és gaire dolca; és (més aviat / més bé) amarga. El sauló és la matéria arenosa que resulta de la descomposició del (granet/granit). Lhigrómetre (assenyala/senyala) una humitat excessiva. Sense ulleres no puc veure bé qué hi (fica/posa), a la pantalla. Ha arribat tard a la reunió perqué hi havia problemes de (tráfic/tránsit) a 'entrada de la ciutat. La mare ha posat el pot de les galetes al prestatge de dalt perque el petit Lloreng no el pugui (abastar/bastar). Si vols que la gespa creixi amb més forga, 'has de tallar més (arran/arrel). Els diplomátics noruecs van ajudar els dos palsos contendents a arribar a (una entesa / un enteniment). El partit governant del Japó podria haver rebut ajuts d'una empresa implicada en un escándol de (tráfec/trafic) d'influencies. 219 2842 29 a 30 a 3ta 220 És una dona moit autosuficient: generalment (es basta / s'abasta) a si mateixa. Els líders conservadors británics han emprés una (creuada/ croada) contra el que ells anomenen decadéncia de valors morals. Li van robar la cartera al matí, peró no va denunciar la (sostracció / subtracció) fins al migdia. No ens ha sobrat (gens/res) de pa? Quan va arribar a casa, a les onze de la nit tocades, encara no havia (menjat/sopat) res. En aquells negocis poc clars va dilapidar la major part del (cabal/cabdal) familiar. Li van desaconsellar que tes aquella inversió tan poc (rendible/rentable). El meu advocat va ser el número (u/un) de la seva promoció. La pluja i el vent van accelerar la (ruína/runa) d'aquell edifici. El Parlament ha aprovat un pla (decennal/desenal) que estará en vigor durant més de dues legislatures. El públic s'anava desanimant a (mesura/mida) que el seu equip anava encaixant gols. El príncep va pujar al (tro/tron) en morir son pare. Els pirates es van (dur/endur) un enorme botí del poble. Va fer un discurs molt (difós/difús) i no va concretar cap proposta. Vigila de no relliscar quan entris al taller: tot el terra és ple de (grassa/greix). Han de vacunar (cadascú/cadascun) dels viatgers. Els policies (escorcollen/registren) tothom qui entra per assegurar-se que no duguin armes amagades. Quan bulli ia llet, vigilem que no (aboqui/vessi). Demá a la nit hi ha una (trobada/troballa) de bruixes a Vallgorguina. El futbolista está de baixa perque s'ha trencat el (taló/tendó) d'Aquil-les dret. 36 a 37a 38 a 39 a 222 Lassociació de qué parles és de (caire/carácter) conservador. Avui per sopar menjarem mongetes (tendres/verdes) amb patates. El govern grec no va ter cas de (ladvertencia / Padvertiment) de les autoritats monetáries ¡ va continuar aplicant la mateixa política, sense por de les possibles sancions. Els pagesos van manifestar el seu (descontent/descontentament) per la nova normativa agrícola europea. Segons la recepta, aquest plat s'ha de fer amb pa (tendre/tou) i no pas amb pa dur. Lestat major ha decidit de desplagar el (gros/gruix) de Pexércit al front occidental. El líder polític va (apel-lar/cridar) els assistents al míting a votar el seu partit. La major part dels candidats han estat imposats perl” (aparat/aparell) del partit. El congrés será (bianual/biennal); és a dir, es reunirá cada dos anys. Havien estat moit amics, peró ara les seves relacions són molt (tibantsktirants). No patiu: he portat regals per a (cadascú/cadascun) de vosaltres. Ens han dit que agafem el primer (trencallítrencant) a la dreta per anar a Bruguera, Va arribar al refugi tan cansat que es va (acostar/ajeure) tot seguit i no es va aixecar fins Pendemá. Vaig ajudar-lo a fer la declaració de la renda, perqué amb tots aquells impresos no s'hi (aclaria/entenia). Al llarg de la história alguns (ordes/ordres) religiosos van arribar a adquirir molt poder economic ¡ polític. Aquest any al primer equip hi ha més jugadors procedents (de la pedrera / del planter) que no pas de fora del club. La llei (acota/delimita) les competéncies dels serveis secrets. Segons els rumors, volen concedir el premi a una (afamadafamosa) escriptora gironina. Les delegacions diplomátiques de tots tres paisos volen enllestir Pacord com (abans / més aviat) millor. El diari Pravda era l' (órgan/orgue) del Partit Comunista de la Unió Soviética. 40 41 42 43 a o Ha demanat un mocador per del front (assecar-se/eixugar-se) la suor Quan li comunicaves la teva decisió no (feia/posava) gaire bona cara Mentre es fa el dinar podríem anar (parant/posant) la taula No es va fixar en 'esbarzer i en passar li va (esgarrapar/ esgarrinxar) un brac. La vaig veure tan desesperada que vaig intentar donar-ti (ale/anim). Així que es va assabentar de la mort del seu amic, li va escriure una carta de (condol/dol). La Maria va anar a veure" ¡li va dir a la cara, sense (embussos/ embuts), que en pensava, d'ell. Els vianants es van ajupir instintivament quan van sentir el (dispar/tret). Com que no hi havia cap seient, no es va poder (asseure/ seure). Van tardar a apagar Vincendi perqué no portaven prou (mánegues/mánigues). És el primer cop en tres anys que al port hi entra un (buc/vaixell) de guerra. El govern s'ha vist obligat a fer (una retallada / un retall) en els pressupostos. S'estima més (defugir/fugir) de les polémiques. Es va quedar mirant-s'ho de !luny amb els bragos (creuats/plegats). Aquest matí el sol (llueix/lluu) radiant com mai. En aquest museu (está / hi ha) dos quadres de Picasso. El president del banc ha designat oficiosament el seu secretari com a (delfifdofí) seu. Al nen encara no se li han (caigut/despres) les dents de llet. La victoria ha permés a l'equip el (pas/passi) a les semifinals de la Recopa. Sempre (fica/posa) cullerada en les converses dels altres. 223 48 gaire bé / gairebé [gájrofzé] a Mestimo més dur ulleres, perqué amb les lents de contacte no hi veig b Dissabte el cotxe número 3 va sortir de la pista quan li faltava només una volta per acabar la cursa. c Hauré de passar pel caixer automátic, perque ja no em queden diners. 49 per tot / pertot [partót] a El meu oncle sempre troba bolets ¡jo mai no en trobo cap. b Els serveis secrets han buscat el fugitiu , peró no han trobal. Cc Al pot de la sal li ha saltat la tapa mentre amania enérgicament l'enciam ¡ la sal ha quedat escampada el menjador. 50 al menys / almenys [elménS] a No temportis totes les eines: deixa'm el martell ¡ el filaberquí. b El turista va fer la pregunta indicat per respondre-li. c No ha estat una pérdua completa: hem pogut aprendre dels nostres propis errors. 51 ales hores / aleshores [slazóres] a El psiquiatre només rep visites convingudes. b Va anar a pagar ta consumició ¡ es va adonar que li havien sostret la cartera. c Humiteja't els llavis amb la llengua, acosta-t'hi la gralla i prem-los al voltant de la - Canya; intenta bufar ben fort. 52 pot ser / potser [p5t sé] / [putsé] a Tothom se' va creyre, peró haurien hagut de comprovar la veracitat de les seves declaracions. b Ens va prometre que vindria a veure'ns, peró que no se'n recordi. c Sino funciona el monitor, que s'hagi fos un fusible. 225 53 54 55 56 57 58 59 226 [nó més] / [numés] no més / només a He anat a comprar entrades per veure el nou musical, peró en quedava una per a la funció d'aquesta nit. b —Quant creus que puc cobrar, per aquesta travessa de dotze? —No et facis il-lusions: de mil pessetes. c Eldirector confia en el seu secretari. si no / sinó [sinó] a Peresmorzar no va menjar un ¡ogurt ¡ unes galetes. b No va saber la notícia per la tetevisió, per la rádio. c És millor que et vesteixis d'etiqueta; , o et deixaran entrar en aquest local. Ompiiu els buits de les frases segiients amb a, amb, em, en, hem: a penso que t'has deixat enredar. b pots portar uns quants. c Sempre que és fora pensa tu. a Tenia pressai ho va acabar quatre esgarrapades. b Ho he preguntat en Jaume i m'ha dit que sí. c Van desapareixer un tres ¡ no res. a pensat que val més no arriscar-se en aquest negoci, b Mai no penses tancar la porta del garatge! c porto de grans ¡ de petites. a ell no s'hi pot comptar gaire sovint. b Varecórrer la distáncia entre casa teva ¡ casa meva tres minuts. c Han convocat una assemblea vista a resoldre el problema de l'aigua. a Ja pots parlar anglés, que Pentenc. d la seva dona fa temps que no hi parlo.