Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Dinamicas de inclusión, Ejercicios de Dinámica

Dinamicas de inclusión de Menas y personas extranjeras

Tipo: Ejercicios

2021/2022

Subido el 20/04/2022

marta-lopez-82
marta-lopez-82 🇪🇸

3 documentos

1 / 37

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
LAS DINÁMICAS PARA
LA INTERCULTURALIDAD
Las DINÁMICAS PARA LA INTERCULTURALIDAD están concebidas con un doble objetivo:
Entrenar inicialmente al usuario/a en habilidades y actitudes necesarias para la
interculturalidad.
Facilitar a los formadores y formadoras herramientas para su explotación en for-
maciones presenciales.
Cada ficha pedagógica contiene:
Denominación de la dinámica
Módulos en los que se puede aplicar
Habilidades y actitudes que trabaja
Tipo: si es para trabajarla individualmente o en grupo.
Material necesario para su explotación.
Tiempo de duración
Descripción de la dinámica y/o la actividad
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Dinamicas de inclusión y más Ejercicios en PDF de Dinámica solo en Docsity!

LAS DINÁMICAS PARA

LA INTERCULTURALIDAD

Las DINÁMICAS PARA LA INTERCULTURALIDAD están concebidas con un doble objetivo:

  • Entrenar inicialmente al usuario/a en habilidades y actitudes necesarias para la interculturalidad.
  • Facilitar a los formadores y formadoras herramientas para su explotación en for- maciones presenciales.

Cada ficha pedagógica contiene:

  • Denominación de la dinámica
  • Módulos en los que se puede aplicar
  • Habilidades y actitudes que trabaja
  • Tipo: si es para trabajarla individualmente o en grupo.
  • Material necesario para su explotación.
  • Tiempo de duración
  • Descripción de la dinámica y/o la actividad

FICHA PEDAGÓGICA Nº 1

NOMBRE DE LA DINÁMICA:

CUÉNTAME UN CUENTO Y VERÁS COMO APRENDO.

De Cuentos del Mundo. Los Pueblos Construyen la Paz. MPDL. Pág. 26. 1999.

FICHA PEDAGÓGICA Nº 2

NOMBRE DE LA DINÁMICA:

GRUPO DE DISCUSIÓN

FICHA PEDAGÓGICA Nº 3

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD:

ENTREVISTAS BREVES O AUDICIÓN COMUNITARIA

“PREGUNTANDO EN LA CALLE”

FICHA PEDAGÓGICA Nº 4

NOMBRE DE LA DINÁMICA:

EL JUEGO DE LAS CINCO PREGUNTAS

(Cfr. Federación de Asociaciones Pro-Inmigrantes Andalucía Acoge. “Formación de Mediadores Interculturales”. Pag. 145)

FICHA PEDAGÓGICA Nº 5

NOMBRE DE LA DINÁMICA:

BLOQUEO EN LA COMUNICACIÓN

(Cfr. “La comunicación interpersonal”, de F. Jiménez, Pág. 134).

FICHA PEDAGÓGICA Nº 1

NOMBRE DE LA DINÁMICA:

CUÉNTAME UN CUENTO Y VERÁS COMO APRENDO.

De Cuentos del Mundo. Los Pueblos Construyen la Paz. MPDL. 1999.

OBJETIVOS:

  • Aproximarnos a la historia y la actualidad de un país como NIGERIA, a partir de un cuento tradicional nigeriano.
  • Construir colectivamente un documento formativo sobre Nigeria.
  • Reflexionar sobre la situación de la persona que migra.

ACTIVIDAD PARA LOS MÓDULOS:

  • Migraciones (Módulo1)
  • Inmigración y Sociedad (módulo 2).

HABILIDADES Y ACTITUDES QUE DESARROLLA:

| Escucha activa | Autenticidad y respeto al otro. | Asertividad | Apertura | Confianza | Sinceridad | Autoconocimiento. | Apertura a explorar emociones.

TIPO:

Grupal.

MATERIAL NECESARIO:

Material informativo de diverso tipo; acceso a internet; papel y bolígrafos; mapas mudos…

TIEMPO DE DESARROLLO:

Tres horas.

DESCRIPCIÓN DE LA DINÁMICA.-

  1. Procedemos en el gran grupo a escuchar un cuento. Para ello, saldrá un/una voluntario/ a que leerá este cuento, intentando llenarlo de la pasión de la tradición oral… como cuando nos contaban los cuentos cuando éramos pequeños/as.

CUENTO NIGERIANO: LA CIUDAD EXTRAÑA

Hubo una vez, en un pueblo del sur de Nigeria, una familia humilde que tenía que trabajar duro para poder vivir. El hijo más pequeño de esta familia era un varón muy travieso que sentía curiosidad por todo y siempre estaba haciendo preguntas. Una mañana que su madre se marchaba a la selva donde cultivaba frutos, el muchacho le propuso acompañarla.

  • No. Ese lugar está lejos y hay que andar mucho. Es mejor que te quedes en casa-.

El muchacho que no se daba fácilmente por vencido, ingenió un modo de seguir a su madre sin que ella se diera cuenta. Llenó la cesta de campo de su madre de agujeros y puso en ella un puñado de cenizas. De este modo, las cenizas caerían, dejando un rastro con el que poder seguir a su madre hasta el inter- ior de la selva. Sin embargo, el camino era largo y las cenizas no fueron suficientes para marcarle el camino y, al cabo de un tiempo, se encontró perdido en medio de la selva.

Entonces se echó a andar. Y así estuvo algunos días, buscando alimento y los frutos que encontraba y agua en los riachuelos y arroyos por los que pasaba. Un día encontró a un hombre extrayendo UKO de una palmera. El muchacho preguntó al hombre:

  • oiga señor. ¿Me puede decir cómo volver a mi pueblo?-

Pero el hombre no hablaba su mismo dialecto y, por tanto, no podía entenderle. El muchacho estaba tan perdido en la selva y, sin encontrar el modo de volver a casa, que comenzó a llorar mientras cantaba:

  • mi madre me advirtió que no fuera a lugares extraños y yo con mi travesura acompañé a mi madre. A raíz de eso me perdí en la selva. Los fantasmas me cogieron para trabajar y cuidar a sus hijos. Pobre de mi, pobre de mi. Si ves a mi madre, dale recuerdos. Si ves a mi padre, dale recuerdos. Esta ciudad es difícil-.

Siguió caminando hasta que llegó a una ciudad de fantasmas. Para el muchacho sus costumbres le re- sultaban muy extrañas, tan diferentes a las de su pueblo. Además, sus habitantes eran ancianos y an- cianas aunque también había algunos niños y niñas de su edad. Allí le acogieron y él colaboró con todas las personas en los trabajos que había que realizar.

Pero el muchacho seguía sintiendo tristeza y nostalgia y deseaba con todas sus fuerzas volver a su pue- blo con su familia. Una mañana, uno de los ancianos le preguntó:

  • Oye muchacho, tú quieres volver a tu pueblo ¿verdad?-
  • es lo que más deseo en este mundo-. Dijo él.

Entonces el anciano gritó “HOJA”, y una gran hoja de PLANTAIN apareció volando.

  • Lleva a este muchacho a su casa, junto con todo este tesoro de riquezas y cuida de él-.

Y la hoja, así lo hizo. Había pasado mucho tiempo hasta que el muchacho desapareció y su familia ya le daba por muerto.

  1. Pasamos a conocer algunas PALABRAS PROPIAS DEL LUGAR:

El UKO es un jugo de sabor dulce que se extrae de la palmera. Quiénes lo extraen saben que el mejor momento para hacerlo es la primera hora de la mañana y la última de la tarde. Es una bebida muy popular en Nigeria, donde se dice que tiene muchas propiedades para las mujeres embarazadas y para los bebés.

De la fermentación del UKO se obtiene el KAIKAI, que es un tipo de ginebra también muy apreciada por los nigerianos.

PLANTAIN significa platanero en inglés, lengua oficial de Nigeria. Constituye un árbol muy co- mún en la selva nigeriana, con frutos muy grandes y enormes hojas.

Sentirse extrañ@......

¿Alguna vez te has parado a pensar cuántas son las sensaciones que tiene una persona que llega por primera vez a otro país? Inténtalo teniendo presente que lo que para ti es algo coti- diano (alimentación, manera de relacionarnos, gestos, costumbres, gustos, etc.) resulta total- mente nuevo cuando procedes de otra cultura. A todo eso súmale el desconocimiento de la lengua (en algunos casos), los problemas para encontrar un trabajo, la incertidumbre de sa- ber si algún día podrás regresar a tu país de origen, los prejuicios y discriminación de las per- sonas del país al que llegas, y mil y una situaciones más que experimenta un emigrante o un refugiado cuando llega a otro país.

LOCALIZACIÓN

Este relato nigeriano se localiza en el pueblo de EKET.

En las noches de luna llena los chiquillos y chiquillas salían de sus casas y se reunían para ju- gar hasta la hora de dormir. Al final de la noche contaban cuentos como éste y después em- pezaban a relatarse historias de fantasmas y espíritus hasta que no soportaban el miedo y salían corriendo hasta sus casas.

El cuento de “La ciudad extraña” tiene un especial significado para la gente que con los años tuvo que emigrar. Cuando lo evocan les parece reconocerse en el primer muchacho, sintiendo tanta nostalgia y tanta incertidumbre sin saber si será posible algún día regresar a su tierra.

  1. Con un mapa mudo de AFRICA, situamos NIGERIA y con un mapa mudo de NIGERIA, localizamos sus principales ciudades y pueblos así como su orografía.
  2. Buscamos información acerca de NIGERIA. Para ello el gran grupo se organiza en sub- grupos. (También podría hacerse con otros países, los principales de los que proceden las personas inmigrantes que residen en Andalucía o en nuestra ciudad). La información se prepara para ser presentada al grupo: carteles, resúmenes, fotografí- as,…
  1. Completamos las informaciones como por ejemplo:

Nigeria, que toma su nombre de su principal río NIGER, es un país situado en África Oc- cidental. Su capital es Abuja y su ciudad mayor es Lagos.

Nigeria es el país más poblado de África, y está formado por una gran cantidad de pue- blos diferentes: los hausa, los fulani, los yoruba, los ibo, los edo, los ijaw, los ibibo, los nupe, los tiv y los kanuri.

El idioma oficial es el inglés, y la lengua más extendida en el Norte y hablada por los yoruba, ibo, kanuri y tiv es el HAUSA, una lengua franca del África Occidental.

En 1976 se estableció en Nigeria la educación primaria gratuita; sin embargo, las insta- laciones y los recursos educativos son insuficientes y el porcentaje de población adulta analfabeta alcanza el 50%.

Nigeria ha sido tradicionalmente un país agrícola que exportaba una gran variedad de productos, en especial aceite de palma, cacao, caucho y cacahuete. Sin embargo, en la década de los 70 el petróleo se convirtió en el principal recurso de exportación; y desde entonces las grandes multinacionales petroleras extranjeras no han dejado de ocupar gran parte del país.

Es éste un hecho destacable en Nigeria, como en otros muchos países africanos. A pe- sar de haberse independizado del Reino Unido en 1960, se puede decir que Nigeria si- gue estando colonizada económicamente por empresas extranjeras petroleras, madere- ras y mineras, principalmente, que están obteniendo recursos de forma incontrolada y que están siendo responsables, junto a otros factores, de una progresiva y acelerada degradación ambiental.

  1. Cada subgrupo presenta sus materiales y la información preparada, que puede perma- necer a modo de murales en las paredes del aula durante la impartición del curso, si se desea.

MATERIAL FORMATIVO DE APOYO PARA EL FORMADOR:

Aportamos un material formativo sobre GRUPOS DE DISCUSION con la finalidad de que el formador lo distribuya entre l@s participantes (si así lo estima oportuno) UNA VEZ HAYA CONCLUIDO LA ACTIVIDAD, para dar a conocer la técnica utilizada y clarificar las dudas que puedan existir.

EL GRUPO DE DISCUSION

Material de consulta: GARCÍA FERRANDO, M.; IBÁÑEZ, J.; ALVIRA, F. (comps.) (2003): El análisis de la realidad social: métodos y técnicas de investigación. Ma- drid: Alianza.

Es una técnica que vamos a utilizar para conocer los discursos de las personas (lo que estas dicen o manifiestan espontáneamente) cuando se encuentran en una situación de comunica- ción intercultural.

El discurso puede consistir en una frase o en una exposición oral en la que va a explicitar sus deseos, creencias, valores y fines.

Es importante que estos discursos se produzcan en un ambiente de libertad para que las per- sonas puedan decir lo que quieren sin censura.

Los grupos de discusión quieren captar, contextualizar e interpretar en términos culturales, las actitudes y motivaciones básicas de los distintos grupos sociales (tanto las explícitas como las latentes).

DEL DISCURSO TENDREMOS EN CUENTA:

  • lo que se dice.
  • lo que no se dice y se oculta.
  • lo que se dice pero presenta contradicciones o traiciona significados.

EL GRUPO DE DISCUSIÓN REQUIERE:

  • Observación directa: que la relación se produzca en vivo, que se interaccione personalmen- te.
  • Análisis de aquello que nos parece significativo de la conducta y de las expresiones de las personas participantes en el grupo de discusión.
  • Participar libremente. Que las personas participantes puedan expresar sus intereses, sus recuerdos espontáneos, sus creencias, sus expectativas, sus opiniones, sus motivaciones internas…
  • Crear una situación de auténtica comunicación entre todos los participantes, incluida la persona que coordina el grupo (formador/a, entrevistador/a, investigador/a).

EL GRUPO DE DISCUSIÓN NOS PERMITE:

  • Observar, captar e interpretar los comportamientos que se dan en esa vivencia colectiva así como los valores dominantes en un estrato, clase o grupo social.
  • Va a permitir al grupo tomar contacto con la realidad en una situación más o menos con- trolada en la que hay un moderador/a que orienta el discurrir de la actividad.
  • Reproducir el discurso cotidiano sobre la realidad social de la clase social o estrato repre- sentado por los sujetos que se han reunido. Pueden emerger en la actividad las emociones básicas, los conflictos y las normas sociales dominantes vinculadas al estrato social al que l@s participantes pertenecen.

COMPOSICIÓN

El grupo de discusión estará formado por entre 5 y 10 personas, a las que elegiremos de for- ma anónima de entre el grupo (en caso de que l@s participantes en el mismo sean más), pe- ro teniendo en cuenta características sociales diversas, de forma que sea un grupo también diverso.

Podremos invitar a participar en el grupo de discusión a personas inmigrantes que quieran apoyar la actividad.

PREPARACIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL GRUPO DE DISCUSIÓN

Nunca contaremos con las condiciones óptimas deseables, pero siempre podemos compensar estas debilidades con las oportunidades favorables que nos brinda el azar. En este caso, nuestro grupo de formación.

El formador no intervendrá con sus opiniones, ni valoraciones. Sólo modera estrictamente la sesión, y solo cuando es necesario (en caso de que el grupo se encrespe demasiado, se man- tenga en silencio durante demasiado tiempo o se desvíe hacia otro tema; ha de adaptar el lenguaje a las características del grupo).

El grupo de formación debe saber lo menos posible sobre la finalidad de la actividad. Estas explicaciones las daremos a posteriori, una vez ha finalizado esta en su totalidad. Así evita- mos interferencias no deseables en la dinámica. Si lo deseamos también podemos facilitar este material formativo.

EL LUGAR donde realizaremos el grupo de discusión será agradable, sin ruidos, con una dis- posición circular de los asientos (si es posible) o cualquier otra mediante la que tod@s l@s participantes puedan comunicarse si lo desean.

Las características del lugar deben ser neutras de modo que no produzcan rechazo inicial en el grupo.

FICHA PEDAGÓGICA Nº 3

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD:

ENTREVISTAS BREVES O AUDICIÓN COMUNITARIA

“PREGUNTANDO EN LA CALLE”

OBJETIVOS:

  • Tomar contacto con las personas inmigrantes en contextos cotidianos.
  • Conocer qué piensan las personas inmigrantes acerca de temas sociales de actuali- dad.
  • Conocer la opinión de los ciudadan@s españoles acerca de la inmigración y de las personas inmigrantes.

DINÁMICA PARA LOS MÓDULOS:

  • Migraciones (módulo 1).
  • Inmigración y Sociedad (módulo 2).
  • Racismo (módulo 4).
  • Interculturalidad (módulo 6).
  • Comunicación intercultural (módulo 7).

HABILIDADES Y ACTITUDES QUE DESARROLLA:

  • Actitudes básicas para la comunicación: empatía, autenticidad y respeto al otro.
  • Actitudes básicas previas para procesos de mediación: escucha, asertividad, conocimiento de sí mismo…

TIPO:

Grupal.

MATERIAL NECESARIO:

Papel y bolígrafo.

TIEMPO DE DESARROLLO:

Cinco horas, distribuidas a lo largo de dos o tres sesiones de formación.

DESCRIPCIÓN DE LA DINÁMICA.-

ORGANIZANDO LA AUDICION

60 minutos. Lugar: en el aula.

  1. Identificamos en nuestra ciudad los espacios informales en los que las personas inmi- grantes suelen reunirse o aquellos formales en los que trabajan y a los que podemos tener acceso.
  2. Explicamos al grupo de participantes en qué consiste la técnica de la audición comunita- ria.
  3. Elaboramos colectivamente la entrevista breve o AUDICIÓN COMUNITARIA.

Elegimos un tema de actualidad que a la vez pueda ser de interés para las personas inmi- grantes, porque les atañe directa o indirectamente. Sobre ese tema preguntaremos:

ENTREVISTA DE LA AUDICION COMUNITARIA

  • ¿Qué piensas acerca de….?
  • ¿Cuál crees que es el problema?
  • ¿Qué soluciones planteas?
  • ¿Qué cree que marcha bien?
  • Otras cosas que quieras decir.

A las personas españolas preguntaremos sobre la inmigración y sobre las personas inmigran- tes.

PREGUNTANDO EN LA CALLE

90 minutos aproximadamente. Lugar: en la calle.

  1. Organizamos una tarde de audición comunitaria en las calles de la ciudad. El grupo de formación se organiza en parejas.
  2. Las parejas se distribuyen los lugares informales y formales identificados previamente en los que se realizará la AUDICIÓN. Presentan a las personas la actividad en cuestión. Realizan las preguntas, y una vez que terminen de entrevistar, dedican 10 minutos a escribir las respuestas que han dado. Realizarán al menos 4 entrevistas de unos 15’ de duración cada una de ellas.

AUDICION

ENTREVISTA A LAS PERSONAS ESPAÑOLAS

ENTREVISTA nº HOMBRE O MUJER EDAD

Qué opinas de la inmigración

Qué piensas de las personas inmigrantes

Cual crees que es el principal problema

Cual seria la solución

Otras cosas que quieras decir.

ACTITUD DEL/LA ENTREVISTADOR/A:

Me he sentido….

Me ha sorprendido….

Creo que tendríamos que hacer de otra manera….

DE VUELTA AL AULA:

90 minutos. Poniendo en común y analizando.

  1. En clase, el grupo se organiza en subgrupos de cuatro personas. De una parte, aquellas que han entrevistado a personas inmigrantes y, de otra parte, l@s que han entrevistado a personas españolas. Ponen en común las respuestas, organizándolas por preguntas realizadas.

MATERIAL PARA ORGANIZAR LAS RESPUESTAS DADAS POR LAS

PERSONAS INMIGRANTES

NUMERO DE ENTREVISTAS REALIZADAS

HOMBRES:

MUJERES:

NACIDAS EN: ….

Qué piensas acerca de….

SE RELACIONAN LAS RESPUESTAS DADAS A CONTINUACION, POR EJEMPLO:

  • Que en Sevilla se vive muy bien.
  • Que estamos la mayoría cobrando poco.

Cual crees que es el principal problema:

Qué soluciones planteas….

Cómo crees que podría solucionarse

Otras cosas que quieras decir….

ACTITUD DEL/LA ENTREVISTADOR/A:

Me he sentido….

Me ha sorprendido….

Creo que tendríamos que hacer de otra manera….

  1. Una vez finalizamos, abrimos un debate sobre las conclusiones que han surgido, obser- vando:
  • La experiencia a nivel vivencial para l@s entrevistador@s.
  • La identificación de ell@s con las opiniones de las personas entrevistadas, los discur- sos que se producen, las reflexiones que tienen lugar, dudas y preguntas,….
  1. Evaluación de la actividad. Para lo que se puede utilizar la FICHA PEDAGOGICA NUMERO
  2. Este material producido en la audición, puede ser considerado un material de trabajo para el grupo, que puede ser explotado con mayor profundidad a lo largo de la forma- ción.

FICHA PEDAGÓGICA Nº 4

NOMBRE DE LA DINÁMICA:

EL JUEGO DE LAS CINCO PREGUNTAS

(Cfr. Federación de Asociaciones Pro-Inmigrantes Andalucía Acoge. “Formación de Mediadores Interculturales”. Pag. 145)

OBJETIVOS:

  • Tomar conciencia de mi identidad personal.
  • Hacer posible que afloren algunas zonas sensibles de mi identidad personal.
  • Mejorar el conocimiento que tienes de ti mismo/a.

DINÁMICA PARA LOS MÓDULOS:

  • Interculturalidad (módulo 6).
  • Comunicación Intercultural (módulo 7).

HABILIDADES Y ACTITUDES QUE DESARROLLA:

| Autoconocimiento. | Diálogo | Empatía | Escucha activa

TIPO:

Grupal.

MATERIAL NECESARIO: Papel (tipo cuartilla) y bolígrafo.

TIEMPO DE DESARROLLO: 180 minutos.