Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Documento y libro edad moderna, Ejercicios de Historia

TRbajo final de documento y libro en la edad moderna

Tipo: Ejercicios

2020/2021

Subido el 13/11/2022

exprimiendo-ciudades
exprimiendo-ciudades 🇪🇸

1

(1)

8 documentos

1 / 11

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Documento y Libro en la Edad Media. 2018-
2019
ANÁLISIS DOCUMENTO
PALEOGRÁFICO
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Documento y libro edad moderna y más Ejercicios en PDF de Historia solo en Docsity!

Documento y Libro en la Edad Media. 2018-

ANÁLISIS DOCUMENTO

PALEOGRÁFICO

ÍNDICE

  • Regesta ……………………………………………………………… pág
  • Descripción externa del documento ………………………………… pág
  • Signatura .…………………………………………………………… pág
  • Transcripción del documento ..……………………………………… pág
  • Comentario Paleográfico .…………………………………………… pág
  • Comentario Diplomático ...………………………………………….. pág
  • Comentario Jurídico-institucional .………………………………….. pág
  • Comentario Histórico …………………………………………..…… pág
  • Conclusiones ..………………………………………….…………… pág
  • Bibliografía ……………………………………………….………… pág

nin a otro por nos, nin a los que después de nos vinieren en este dicho plazo que durare la feria ninguna cosa en el dicho logar de Gibraléon nin en su término. Otrossí tenemos por bien e mandamos que todos aquellos e aquellas que vinieren a esta dicha feria, que en el plazo sobredicho sean saluos e seguros en Gibraleón e en su término que non sean presos nin recabdados por debda que deuan nin por cosa que ayan fecha, saluo ende traydor o aleueso o ladrón o robador maniffiesto o por debda que fiziessen en el dicho logar de Gibraleón o en su término en quanto durare la dicha feria. Et qualquier o qualesquier que tomaren alguna cosa contra su uoluntad e sin razón e sin derecho, a los que vinieren o moraren en la dicha feria o quando se fueren o les passaren contra alguna cosa de las sobredichas, pechar nos y an en pena mille maravedís de la buena moneda e a ellos todo el danno e menoscabo que por ende reçibiessen doblado. Et porque esto es nuestra voluntad que se cunpla assí mandámosles den ende esta carta seellada con nuestro sello de poridat de çera colgado porque a esta sazón non auíamos otro sello con que seellássemos nin acostunbrássemos seellar cartas algunas si non con este. Dada en Gibraleón nueue días de julio. Era de mille e trezientos e sessenta e un anno. Yo, Ximan Gil de Sos, la escriuí por mandado de mío señor: Ferrandus Dias Rodrigues. COMENTARIO PALEOGRÁFICO Nos encontramos ante un texto con letra de albalaes, en este caso, bastante cursiva. Las características de este tipo de escritura son: -“ a ”, se representa como nuestra letra actual: , a excepción, en algunos caso de cuando empieza palabra: -“ b ”, sus alzados adoptan varias formas: -“ d ”, adopta distintas formas: , un alzado que se alarga a la derecha; y una especie de doble alzado. -“ f ”: adopta también dos formas: -duplicación de “ f ” o “ s ” en mitad de palabra: -“ g ”, conserva su misma grafía en todas las palabras: , salvo en mayúscula: -“ h ”, mantiene la misma forma también: , posee un caído que se alarga hacia el lado izquierdo. -“ l ”, esta letra posee numerosas formas de escritura:

-“ m ”, y “ n ” se representan de manera muy similar a las actuales, salvo en algunas ocasiones la “n” que tiene un caído alargado hacia su izquierda: -“ p ”, adopta dos formas, independientemente de su posición: -variedad de “ q ”: una similar a una “g” de nuestra ortografía actual , y otro tipo de representación es una “q” cuya caída asciende en espiral y supera la línea del renglón: -“ r ”, lo más común es encontrarla con un caído recto, no muy largo: , y en algunas ocasiones, ese caído se alarga hacia la izquierda: -“ s ”, en este tipo de escritura adopta varias formas. “S” mayúscula: ,“s” minúscula al inicio de palabra: ,“s” de en medio de palabra, que adopta forma muy similar a nuestra “f” actual, pero sin el travesaño: , y “s” de final de palabra, con forma de 6: -“ t ” muy baja: , y similar a la “ c ”: -la “ v ” a veces aparece con la terminación de su alzado en alto: y otras en bajo: -“ z ” con forma de 5: -“ y ”, su caída se prolonga por debajo de la caja del renglón, hacia la izquierda: Respecto a las vocales, estas poseen una grafía similar a la actual: a excepción de la “a” en algunos casos, como ya hemos señalado anteriormente. También un aspecto que me ha llamado la atención es el tema de los alzados y caídos. Pues los primeros, en el caso de alargarse, se hace hacia la derecha; sin embargo, en el caso de los caídos se dispone hacia el sentido contrario, izquierda. Por otra parte, al darse este fenómeno, hay que aplicar un margen más amplio para los documentos con este tipo de letra, al igual que ocurre con la caja del renglón. Y para finalizar, afirmaríamos hay una mayor unión (si las comparamos con letras anteriores como la carolina o visigótica) de las letras que componen cada una de las palabras. COMENTARIO DIPLOMÁTICO El comentario diplomático está compuesto por tres partes: protocolo inicial, cuerpo del texto y protocolo final o protocolo. En este caso, no aparece un protocolo inicial.

COMENTARIO JURIDICO-INSTITUCIONAL

En este apartado es oportuno tratar el tema del Concejo de Gibraleón. Gibraleón es un municipio onubense que crea un Concejo allá por el siglo XIII. Como bien se sabe, el Concejo en la Edad Media era una asamblea de vecinos de las localidades que participaban en el gobierno de estas. Dicho Concejo estaba formado por una estructura, que en el caso del de Gibraleón se agrupaban en dos grupos, con la siguiente disposición: Por una parte tenemos aquellos oficios por nombramiento señorial , que se dividían a su vez en los que tenían voz y voto : corregidor, alcaldes ordinarios, regidores y el alcalde de la fortaleza; y los de voz pero sin voto : procurador, alguacil mayor, juez de menores y escribanos (de cabildo y públicos). Y por otra parte, oficios de nombramiento concejil , a los que pertenecían el almotacén, veedores, juez de heredades, guardas, médicos, abogados, maestros… A la hora de las elecciones, estas tenían lugar a principio de cada año. Conllevaban a la renovación de los miembros de este Concejo. Las reuniones de esta institución tenían lugar al principio en casas particulares de la plaza del pueblo, y que más tarde se trasladaron a la Iglesia, hospital o a la posada del gobernador. Las ordenanzas municipales eran quienes ordenaban la hora de reunión, que normalmente solía ser bien temprano, antes de las diez de la mañana. Al ver las actas capitulares y las ordenanzas, se dedujo que la actividad concejil de este municipio era alta, de una cada 2-4 días. Por otra parte, habría que tratar también el tema de las escribanías, en concreto la función del escribano, figura que formaba parte de este Concejo. Cabe destacar que, sin el testimonio de dicho escribano, no se podría hacer un estudio sobre la villa. Estos manejaban las fuentes documentales más importantes de las que se dispone: el Libro de Actas Capitulares y las Ordenanzas Municipales. Existían dos tipos de escribanías: las públicas y las de cabildo. La segunda tenía mayor repercusión social y económica. Se desconoce quien daba el nombramiento, si era el Concejo o el señor de dicha villa. En las Ordenanzas Municipales aparecían las obligaciones y derechos de estos escribanos: la asistencia obligatoria a todas las reuniones del cabildo y en ellas redactar cuidadosamente los asuntos discutidos por los distintos miembros, así como la forma, procedimiento, contenido y disposiciones necesarias para la dinámica concejil. También era el encargado de registrar las provisiones emanadas del señor.

El escribano disponía del conocido como “libro del cabildo”, donde tenía que dejar constancia de todos aquellos asuntos encaminados a regular el gobierno y administración de la villa y su término. Ante este tema, debía guardar el máximo silencio posible. En el caso de revelar los temas acordados en el lugar de trabajo, el escribano directamente perdía su oficio. De igual modo, la normativa municipal le hacía obligatoriamente apuntar con detalles minuciosos el motivo de la reunión así como los votos, tanto a favor o en contra, de cada uno de los integrantes. Con esto vemos como era una profesión muy estricta y seria, a la vez que detallista. Se ocupaba de recoger las faltas de asistencia al cabildo por parte de aquellos que estaban obligados a su presencia en él. Cuando se nombraba a alguien como escribano de cabildo, este debía jurar ante el Ayuntamiento, comprometiéndose a cumplir todo lo ordenado, así como no operar por libre iniciativa ni recaudar otros derechos que los determinados por la valoración de su majestad. El escribano cobraba por operación, y no se sabe si ostentaba un salario anual. Finalmente, los escribanos públicos disponían de un libro de cuentas sobre los presos de la cárcel pública, en el cual debían dar relación completa del juez que dictó sentencia, del día en que tuvo lugar, la cuantía y el destino de la pena. Generalmente, las penas pagadas por los infractores de la normativa iban a parar a tres partes: cámara del señor, obras públicas (bienes de propios) y denunciador y juez que lo sentenciare. El encargado de recibir la parte correspondiente al Concejo es el denominado "receptor". Por cada intervención en una u otra de las materias arriba mencionadas, los escribanos públicos tenían derecho a recibir una parte proporcional. Se que ésta fue la única vía de ingresos salariales. COMENTARIO HISTÓRICO Será en la Edad Media cuando aparezcan los primeros testimonios sobre el territorio de Gibraleón, ya en época musulmana, conocido por entonces como “Yabal Al Uyum” (“Monte de las Fuentes”). Posteriormente, tras la caída del poder califal en el siglo XI, la población onubense pasó a ser muy importante por dotarse de un castillo, cuyos restos aún la presiden. Unos siglos después, en 1262, sería conquistado por los cristianos, bajo el mandato de Alfonso X el Sabio. En 1306, Alfonso X entregaría a su nieto Alfonso de la Cerda el señorío de Gibraleón, como parte de las compensaciones establecidas por renunciar a sus derechos al trono. Surgiendo de esta manera uno de los señoríos más importantes y antiguos del territorio de Huelva, el cual sería objeto de ambiciones y disputas nobiliarias.

información o referencia alguna acerca del personaje que ordena escribir la carta: “Ferrandus Dias Rodrigues”. CONCLUSIONES En cuanto a la parte externa del texto, como bien ya se mencionó anteriormente, nos encontramos ante un texto de letra gótica de albalaes, que se realizó, según mi opinión por un buen escribano, ya que es una letra clara, sin ninguna falta ni borrón. Además se ha debido de conservar en un lugar idóneo, puesto que la materia escriptoria también se aprecia en buen estado. Quizás esto fue lo que me llevó a elegir este documento, pues ayuda a la hora de realizar el trabajo, por el simple hecho de poder realizar una buena lectura paleográfica. Por otra parte, en cuanto al carácter interno, su contenido en sí, su tema principal ha sido llamativo. Encontramos aquí el origen de una de las ferias más antiguas del territorio nacional, muy famosa en su época, y que perdura hasta la actualidad, aunque adaptada a los tiempos modernos. Como se ha podido observar, aparece de manera muy detallada la configuración de dicha feria: los días en los que se desarrollará, su temática (ganadera), las condiciones para su visita y realización, así como las penas para quien no lleve buena conducta. Para finalizar, me gustaría hacer un balance del trabajo en general. De tal modo diría que este requiere horas de dedicación, puesto que es muy denso y hay que analizar detalladamente cada apartado; y de igual forma investigar sobre él. Lo que mayor facilidad me ha supuesto ha sido el tema de la transcripción así como su descripción externa, puesto que como ya comentaba antes es una letra muy legible y personalmente la considero fácil. Por el contrario, lo que peor he llevado ha sido el comentario diplomático, ya que me ha costado identificar y dividir las partes por las que está formado este documento. Y como hándicap añadiría el tema de las fuentes y bibliografía, puesto que a la hora de trabajar con ellas e investigar, me han resultado escasas. Dado que es un tema escueto y de un municipio pequeño con no mucha relevancia salvo por su feria, es obvio que la bibliografía sobre Gibraleón sea mínima, pero aun así he tratado de exprimir toda la información obtenida al máximo.

BIBLIOGRAFÍA

-Carrilero Martínez, Ramón: “Fondos documentales reales de la Edad Media en el Archivo Histórico Provincial de Albacete”, Al-Basit: Revista de estudios albacetenses , nº 28, 1991, págs. 217-257. -Cuéllar Lázaro, Mª Carmen y Parra, Concepción: “Las ferias medievales, origen de documentos de comercio”, Ecrire, traduire et représenter la fête , 2001, págs. 103-

-Núñez Bespalova, Marina: “Origen del linaje de la Cerda y de las casas y mayorazgos que de ella proceden”, Revista de literatura medieval , nº 20, 2008, págs. 7-30. -Sanchez Saus, Rafael: “El Concejo en la Andalucía Medieval”, Andalucía en la historia , nº 59, 2018, págs. 8- -Rosa María Domínguez Domínguez, Juan Carlos de Lara Ródenas, Francisco Javier Pérez-Embid Wamba, Alfonso Palomar Calero, Manuel Jesús Barroso Rengel, Maria Antonia Peña Guerrero: “El Concejo de Gibraleón de la Edad Media a la Moderna”, Huelva en su historia , nº 2, 1988, págs. 231-318.