

















Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
resumen de frances
Tipo: Resúmenes
1 / 25
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!


















Con este curso, aprenderás a utilizar los tiempos verbales en francés, paso ineludible para dominar el idioma.
Tiempo verbal: el presente.
AFIRMACION . Todos los verbos terminados en “er”se conjugan igual Je mang e Tu mang es Il /elle mang e Nous mange ons Vous mang ez. Ils mang ent.
Los terminados en « ir » Ej:partir Je par s Tu par s Il pa rt Nous part ons Vous part ez Ils part ent.
Verbos terminados en « re » Ej :prendre (tomar) Je prend s Tu prend s Il pren d Nous pren ons Vous pren ez Ils pren nent Ecris les verbs au present.
1 –ils (manger)......................les croissants. 2-tu (chanter).........................trés bien
3-j’(aimer)............................le chcolat. 4)elle (sauter)....................... 5)il (regarder)............................les photos.
Avoir (tener) etre (ser/estar) aller (ir) J ai je suis je vais Tu as tu es tu vas Il/elle a il/elle est il va Nous avons nous sommes nous allons Vous avez vous etes vous allez Ils /elles ont ils/elles sont ils/elles vont
Faire(hacer) Je fais Tu fais Il fait Nous faisons Vous faites Ils/elles font Complete : 1)Elle (avoir) ..............................15 ans 2)helene (faire)..........................du ski 3)ils ( aller) .............................à l’ ècole 4)tu (etre)............................étudiant.
La negación
Para la negación usamos NE +verbo +Pas.
Cuando hay choque de vocales o verbo con H.,se usa N’ +verbo+ Pas
Mettez á la forme negatif : 1)Je suis margot 2)Vous failtes du velo 3)Nous parlons anglais. 4)ils jouent au foot
La interrogación.
Las formas mas usadas para formular la pregunta son: Tu parles français? Est-ce que tu parles français? (Hablas tu frances ?) AMBAS SON CORRECTAS. Estas preguntas se pueden contestar: en forma negativa o interrogativa. Est-ce que tu parles français? OUI,JE PARLE FRANÇAIS NON,JE NE PARLE PAS FRANÇAIS.
Mettez á la forme interrogatif : 1)Tu parles français 2)elle chante bien. 3)ils jouent au foot 4)tu téléphones 5)Il joue avec son frère.
Palabras interrogativas.
QUE : QU ‘est-ce que tu fais? (que haces tu) Je mange un sadwich (como un sandwich) QUI (quien) QUI est le professeur ?(quien es el profesor) Madame Prelat est le professeur.
Longs (largo) Court(corto)
El pasado. PASSE COMPOSÉ: ESTE TIEMPO LO USAREMOS PARA HABLAR EN PASADO-. Se forma por los verbos AVOIR Y ETRE + PARTICIPIO PASADO DEL VERBO.
Forma negativa. ATENCION!!!!!! Je NE SUIS PAS ALLÉ á la mer Je N’AI PAS REGARDÉ un film.
Forma interrogativa. Tu es tombé? Est-ce que tu as tombé? Ils sont partis ?Est-ce qu’ ils ont partis? Mettez au passe compose : Hier je(commecer).........................á travailler á10 heures.nous(faire)...........................des photos. Nous (aller).....................dèjeneur.elle (arriver).........................de lyon.tu (chercher)...................des souvenirs.
El futuro.
FUTURE PROCHE: Comenzaremos por uno de los mas usados – Se forma por el verbo ALLER (conjugado) + EL VERBO EN INFINITIVO. Ejemplo: Forma afirmativa Elle va étudier français (ella va a estudiar francés) Tu vas lire un livre (tu vas aller un libro)
Forma negativa : Elle NE va PAS étudier français (ella no va a estudiar frances) tu NE vas LIRE un livre (tu no vas a leer un libro) Forma interrogativa EST-CE QU’elle va étudier fraçais? ( Ella va a estudiar francés?) EST-CE QUE tu vas lire un livre? (Tu vas a leer un libro?)
Mettez au futur proche: Je (étudier)……………………..l ‘ allemand Tu (aller)…………………………visiter paris Ils (acheter)...........................un cadeau (regalo) L’avion (decoller)....................................(despegar)
Participio pasado.
Ya vimos los verbos y participios que forman su pasado con ETRE. A continuación los verbos y paricipios pasado que forma su pasado con AVOIR
Prof. de Francés, Ecólogo Social
Con este práctico curso, aprenderás las bases de la gramática francesa, primer paso para dominar el idioma de la Ciudad Luz.
◊ IMPORTANTE: pero no va el artículo después de las preposiciones francesas “en” y “de” seguidas de los nombres de países femeninos: Aller en France = ir a Francia. Venir d’Espagne = venir de España. ◊ ATENCIÓN : no es igual, o no es lo mismo, con: Aller au Portugal = ir a Portugal. Venir du Chili = venir de Chile.
LOS ARTÍCULOS CONTRACTOS. (Les Articles Contractés).
MASCULINO (Masculin) FEMENINO (Féminin) Je parle au paysan. (Yo hablo al paisano) Je parle à la paysanne. (Yo hablo a la paisana). Je parle à l’ouvrier. (Yo hablo al obrero) Je parle à l’ouvrière. (Yo hablo a la obrera). Je parle à l’homme. (yo hablo al hombre). Je parle à l’heroïne. (Yo hablo a la heroina). Je parle de l’homme. (Yo hablo del hombre). Je parle de l’heroïne. (Yo hablo de la heroína).
MASCULINO (Masculin) FEMENINO (Féminin). Je parle aux paysans. (Yo hablo a los paisanos).
Je parle aux paysannes. (Yo hablo a las paisanas). Je parle des paysans. (Yo hablo de los paisanos).
Je parle des paysannes. (Yo hablo de las paisanas). Je parle aux ouvriers. (Yo hablo a los obreros). Je parle aux ouvriéres. (Yo hablo a las obreras). Je parle des ouvriers. (Yo hablo de los obreros).
Je parle des ouvrières. (Yo hablo de las obreras). Je parle aux hommes. (Yo hablo a los hombres).
Je parle aux heroïnes. (Yo hablo a las heroinas).
Je parle des hommes. (Yo hablo de los hombres).
Je parle des heroïnes. (Yo hablo de las heroinas).
“á” + “le” = “au” ● La preposición francesa “ à ” + el artículo definido “ le ” hace “ au ” = en español “ al ”
Aller au cinéma. = Ir al cine. ● No se puede decir: aller à le cinéma, entonces “à” + “le”, se reemplaza por “au” que es “al” en español. ● La preposición francesa “ de ” + el artículo definido “ le ” hace “ du ” = en español “ del ”. Venir du marché. = Venir del mercado. ● No se puede decir: venir de le marché, o sea venir del mercado, “ de ” + “ le ”, se Reemplaza por “ du ”, que quiere decir en español “ del ”.
“aux” = “à” + “les” (a los, a las)
● La preposición francesa “ à ” + el artículo definido plural “ les ” francés, se transfoma en “ AUX ” (a los, a las). No se puede decir: “ à les ”, se debe decir: “ aux ”.
Je donne un cahier aux garçons. (Yo doy un cuaderno a los niños). Je donne un cahier aux filles. (Yo doy un cuaderno a las niñas). “ des ” = “ de ” + “ les ” (de los, de las). ● La preposición francesa “ de ” + el artículo definido plural “ les ” francés, se transforma en “ des ” (de los, de las), no se puede decir: “ de les ”, se debe decir: “ des ”. Je viens des États-Unis. (Yo vengo de los EEUU o USA). Je viens des Îles Caïman. (Yo vengo de las Islas Caimán).
LOS ARTÍCULOS PARTITIVOS (Les Articles Partitifs).
Du, de la, de l’, des = son artículos partitivos. No tienen equivalente en español. Los artículos partitivos indican una parte de cierta cantidad, de cierta cosa. Los artículos partitivos se emplean para designar una parte de un conjunto que uno no puede contar o medir. (Es la preposición francesa “de” + los artículos definidos (le, la, l’, les):
Je mange du pain. = Yo como pan. Je mange de la viande. = Yo como carne. Je bois de l’eau. = Yo tomo agua. Je mange des gâteaux. = Yo como tortas.
● Masculino Singular: DU. ● Femenino Singular: DE LA. ● Masculino y Femenino Singular: DE L’ (Delante de vocal o h muda). ● Masculino y Femenino Plural: DES.
◊ IMPORTANTE: Se emplea la preposición francesa “de” y no el artículo partitivo:
Je n’achète pas de pain. (En lugar de: DU ) = Yo no compro pan. Je n’achète pas d’ encre. (En lugar de: DE L’ ) = Yo no compro tinta.
Beaucoup ≠ Peu (Mucho ≠ Poco).
J’ai beaucoup de pain. (En lugar de: DU ). = Yo tengo mucho pan. J’ai peu de viande. (En lugar de: DE LA ) = Yo tengo poca carne.
Je mange de belles pommes. = Yo como lindas manzanas.
(Tendría que ir “ DES ”, pero se pone “ DE ” porque “belles” –lindas- es un adjetivo calificativo).
EL SUSTANTIVO (Le Nom).
MASCULINO (Masculin) FEMENINO (Féminin). SINGULAR (Singulier) Louis (Luis). Louise (Luisa). Buenos Aires La Seine (El Sena = río) PLURAL (Pluriel) Les Argentins (Los argentinos).
Les Argentines (Las argentinas)
Les Français (Los franceses) Les Françaises (Las francesas)
● Pierre (Pedro). ● Sylvie (Silvia). ● Monsieur Vincent (Señor Vincent).
Son invariables, se escriben con una letra mayúscula. Los nombres de persona no llevan el artículo, salvo cuando designan el conjunto de una familia:
◊ Les Vincent = Los Vincent. (La familia Vincent).
● Mon ami Latour (Mi amigo Latour). ● Paris (Paris). ● La Bretagne (Bretaña). ● L’Italie (Italia). ● Les Legrand (Los Legrand).
MASCULINO (Masculin) FEMENINO (Féminin). SINGULAR (Singulier) Le veston (El saco) La chemise (La camisa). L’habit (El traje) L’écharpe (La bufanda). PLURAL (Pluriel) Les vestons (Los sacos) Les chemises (Las camisas) Les habits (Los trajes). Les écharpes (las bufandas).
● Une chaise (Una silla). ● La tristesse (La tristeza).
MASCULINO (Masculin). FEMENINO (Féminin). Un boa mâle (Una boa macho). Un boa femelle (Una boa hembra). Un papillon mâle (Una mariposa macho). Un papillon femelle (Una mariposa hembra). Une hirondelle mâle (Una golondrina macho). Une hirondelle femelle (Una golondrina hembra). Une balaine mâle (Una ballena macho). Une balaine femelle (Una ballena hembra).
● Mâle ≠ Femelle. (Mâle: macho; Femelle: hembra).
● Le chant eur ; la chant euse (El cantante, la cantante). ● Le direct eur ; la directr ice (El director, la directora). ● Le cha t ; la cha tte (El gato, la gata).
Las terminaciones siguientes indican, por lo general, el género del sustantivo:
● Une adresse (Una dirección). ● Une chaise (Una silla). ● Une heure (Una hora).
● Un livre (Un libro). ● Un mueble (Un mueble). IE, UE, OUE: ● L’Italie (Italia). ● La rue (La calle). ● La roue (La rueda). ÉE: ● La rentrée (La vuelta, el regreso). ● La mariée (La casada). ION : ● La profession (La profesión). ● La description (La descripción). TÉ: ● La beauté (La belleza). ● La liberté (La libertad).
Con sonido de vocal: ● Un Chat (Un gato) = chá : la t no se pronuncia. ● Un chien (Un perro). ● Un cousin (Un primo). ● Un gâteau (Una torta).
C: Un sac (Una bolsa). F: Un oeuf (Un huevo). L: Le sel (La sal). P: Le rap (El rap). R: Le coeur (El corazón).
● Le garage (El garage). MENT : ● Le commencement (El comienzo).
En general llevan, o toman una “ s “ en el plural: ● La table −› Les tables (La mesa, las mesas). ● Le livre −› Les livres. (El libro, los libros).
◊ Los terminados en “ s “, “ x “, “ z “, conservan esa terminación y no cambian en el plural.
● Le bras −› Les bras. (El brazo, los brazos). ● La croix −› Les croix. (La cruz, las cruces). ● Le nez −› Les nez (La nariz, las narices).
◊ Los terminados en “ AU “, toman una “ x ” en el plural:
● L’étau −› Les étaux (El torno, los tornos).
◊ Los terminados en “ EU “, toman una “ x “, en el plural:
● Un cheveu −› Des cheveux (Un cabello, Unos cabellos).
◊ Los terminados en “ OU “, toman una “ x “, en el plural:
● Le genou −› Les genoux (La rodilla, las rodillas). ● Le bijou −› Les bijoux (La joya, las joyas). ● Le caillou −› Les cailloux (La piedrita, las piedritas). ● Le chou −› Les choux (El repollo, los repollos). ● Le hibou −› Les hiboux (El búho, los búhos). ● Le pou −› Les poux (El piojo, los piojos).
● Le cou −› Les cou s (El cuello, los cuellos). ● Le clou −› Les clou s (El clavo, los clavos). ● Le trou −› Les trou s (El agujero, los agujeros).
◊ Los terminados en “ EAU “, toman una “ x “, en el plural:
● Le bateau −› Les bateaux (El barco, los barcos). ● Le tableau −› Les tableaux (El pizarrón, los pizarrones). ● Le bureau −› Les bureaux (El escritorio, los escritorios).
◊ Los terminados en “ AIL “, cambian por “ AUX “, en el plural:
● Un travail −› Des travaux (Un trabajo, unos trabajos). ● Le vitrail −› Les vitraux (El vitral, los vitrales). ● Le corail −› Les coraux (El coral, los corales). ● L’émail −› Les Meaux (El esmalte, los esmaltes).
● Un rail −› Des rail s (Un vía, unas vías). ● Un chandail −› Des chandail s (Un pullóver, unos pullóveres).
◊ Los terminados en “ AL “, cambian por “ AUX “ en el plural:
● Un journal −› Des journaux (Un diario, unos diarios). ● Un signal −› Des signaux (Una señal, unas señales). ● Le cheval −› Les chevaux (El caballo, los caballos).
● Le bal −› Les bal s (El baile, los bailes). ● Le carnaval −› Les carnaval s (El carnaval, los carnavales). ● Le chacal −› Les chacal s (El chacal, los chacales). ● Le festival −› Les festivals (El festival, los festivales). ● Le récital −› Les récitals (El recital, los recitales).
En la escritura, los sustantivos comunes toman “ s “ en el plural:
● La fête −› Les fêtes (La fiesta, las fiestas). ● Le sac −› Les sacs (la bolsa, las bolsas; también la cartera, las carteras). ● La fille −› les filles (La niña, las niñas).
.1 No hay cambios. ● Mince −› mince. (Delgado, delgada). Se pronuncia mense. ● Bleu −› bleue. (Azul, azul). Se pronuncia blê, donde la e es nasal.
.1 Se agrega un sonido de consonante: ● Grand −› grande. (Grande, grande). ● Blanc −› blanche. (Blanco, blanca). ● Vert −› verte. (Verde, verde). −› En el masculino “ grand ”, la letra “ d ”, no se pronuncia. −› En el masculino “ blanc ”, la letra “ c ”, no se pronuncia. −› En el masculino “ vert ”, la letra “ t ”, no se pronuncia.
−› Pero en el femenino “ grande ”, se hace sonar la letra “ d ”. −› Pero en el femenino “ blanche ”, se hace sonar la letra “ ch ”. −› Pero en el femenino “ verte ”, se hace sonar la letra “ t ”.
.1 La vocal nasal, se transforma en vocal: ● Italien −› Italienne. (Italiano, italiana). Italián, italiénne. ● Bon −› bonne. (bueno, buena).
.1 Algunas irregularidades: Delante de vocal o “ h ” muda.
● Beau, bel −› Belle. (Bello, bella). ● Nouveau, nouvel −› Nouvelle. (Nuevo, nueva). ● Vieux, vieil −› Vieille. (Viejo, vieja).
El adjetivo calificativo se pone, se coloca, por lo general, después del sustantivo, salvo:
◊ Grand, petit, jeune, vieux, beau, joli, bon, mauvais, (y sus femeninos).
● Un beau vélo. (Una bella bicicleta). ● Un bon gâteau. (Una buena torta). ● Un jeune garçon. (Un joven niño). ● Une vieille voiture americaine. (Un viejo coche americano).
◊ En general agrega una “ E ” al masculino, por ejemplo: ● Vert −> Vert e (Verde, verde).
◊ Los adjetivos calificativos terminados en “E” son invariables:
● Rouge −> rouge. (Rojo, roja). ● Jaune −> jaune. (Amarillo, amarilla). ● Timide −> timide. (Tímido, tímida).
◊ Los terminados en “ ER ”, hacen “ SSE ”:
● Gros −> grosse. (Gordo, gorda). ● Bas −> basse. (Bajo, baja). ◊ EXCEPCIÓN : Gris −› gri s e. ◊ Los terminados en “L”, hacen “LLE”: ● Exceptionnel −> exceptionnelle. (Excepcional, excepcional). ◊ Los terminados en “ F ”, hacen “ VE ”: ● Neuf −› neuve. (Nuevo, nueva). ● Sportif −› sportive. (Deportivo, deportiva). ◊ Los terminados en “ ON ”, hacen “ ONNE ”: ● Bon −› bonne. (Bueno, buena).
◊ Los terminados en “ EN ”, hacen “ ENNE ”: ● Ancien −› ancienne. (Antiguo, antigua). ◊ EXCEPCIÓN : Persan −› Persane. (Persa, persa).
◊ Los terminados en “ T ”, hacen “ ETTE ”:
● Coquet −› coquette. (Coqueto, coqueta) ● Net −› Nette. (Neto, neta).
● Complet −› complète. (Completo. Completa). ● Concret −› concrète. (Concreto, concreta). ● Discret −› discrète. (Discreto, discreta). ● Inquiet −› inquiète. (Inquieto, inquieta). ● Secret −› secrète. (Secreto, secreta).
◊ Los terminados en “OU”, hacen “OLLE”:
● Fou −› folle. (Loco, loca).
◊ Los terminados en “ EUR ”, hacen “ EUSE ”:
● Menteur −› menteuse. (Mentiroso, mentirosa).
● Meilleur −› meilleure. (Mejor, mejor). ● Antérieur −› antérieure. (Anterior, anterior). ● Extérieur −› extérieure. (Exterior, exterior). ● Inférieur −› inférieure. (Inferior, inferior). ● Intérieur −› intérieure. (Interior, interior). ● Postérieur −› postérieure. (Posterior, posterior). ● Supérieur −› supérieure. (Superior, superior). ● Majeur −› majeure. (Mayor, mayor). ● Mineur −› mineure. (Menor, menor).
◊ Los terminados en “ C ”, hacen “ CHE ”:
● Blanc −› blanche. (Blanco, blanca). ● Franc −› franche. (Franco, franca).
◊ Los terminados en “ TEUR ”, hacen “ TRICE ”:
● Provocateur −› provocatrice. (Provocador, provocadora). ● Protecteur −›protectrice. (Protector, protectora). ● Moteur −› motrice. (Motriz, motriz)
◊ Los terminados en “ EUX ”, hacen “ EUSE ”:
● Honteux −› honteuse. (Vergonzoso, vergonzosa). ● Peureux −› peureuse. (Miedoso, miedosa).
● Long −› longue. (Largo, larga) ● Frais −› fraîche. (Fresco, fresca) ● Vieux −› vieille. (Viejo, vieja). ● Gentil −› gentille. (Gentil, gentil). ● Mou −› molle. (Blando, blanda). ● Fou −› folle. (Loco, loca). ● Beau −› belle. (Bello, bella). ● Nouveau −› nouvelle. (Nuevo, nueva). ● Faux −› fausse. (Falso, falsa). ● Roux − rousse. (Pelirrojo, pelirroja). ● Doux −› douce. (Dulce, dulce). ● Public −› publique. (Público, pública).
En general agregan “ S “, al masculino: ● Vert −› Vert s. ◊ Los terminados en “ S “, “ X “, no cambian en el plural: ● Gris −› gris. ● Roux −› roux.
◊ Los terminados en “ EAU ”, “ EU “, toman “ X “:
● Madame Dubois est très riche. = La sra Dubois es muy rica.
● Monsieur Duval est le plus riche de sa familla. (El sr Duval es el más rico de su familia). ● Madame Duval est la plus riche de sa famille. (La sra Duval es la más rica de su familia). ● Monsieur et Madame Duval sont les plus riche de sa familla. (El sr y la sra Duval son los más ricos de su familia).
● Monsieur Martin est le moins riche de sa famille. (El sr Martín es el menos rico de su familia). ● Madame Martín est la moins riche de sa famille. (La sra Martín es la menos rica de su familia). ● Monsieur et Madame Martin sont les moins riche de sa famille. (El sr y la sra Martín son los menos ricos de su familia).
● Ils sont les moins rapides de tous les concurrents. (Ellos son los menos rápidos de todos los concurrentes). ● Ils sont les plus rapides de tous les concurrents. (Ellos son los más rápidos de todos los concurrentes).
LOS ADJETIVOS POSESIVOS (Les adjectifs possessifs).
● Ce sont mes livres. = Son mis libros. ● Ce sont tes parents. = Son tus padres. ● Ce sont ses amis. = Son sus amigos. ● Ce sont leurs filles. = Son sus hijas.
Concuerdan en género y número con el sustantivo que los sigue (no con el poseedor).
SINGULAR (Singulier) PLURAL (Pluriel) 1ª PERSONA (1ère Personne) Mon livre (Mi libro) Notre travail (Nuestro trabajo). Ma règle (Mi regla). Notre classe (Nuestra clase). Mes amis (Mis amigos). Nos livres (Nuestros libros). Mes amies (Mis amigas) Nos règles (Nuestras reglas).
SINGULAR (Singulier) PLURAL (Pluriel) 2ª PERSONA (2ième Personne) Ton livre (Tu libro). Votre travail (vuestro trabajo). Ta règle (Tu regla). Votre classe (Vuestra clase). Tes amis (Tus amigos). Vos livres (Vuestros libros). Tes amies (Tus amigas). Vos règles (vuestras reglas).
SINGULAR (Singulier) PLURAL (Pluriel) 3ª PERSONA (3ième Personne) Son livre (Su libro) Leur travail (Su trabajo) Sa règle (Su regla). Leur classe (Su clase). Ses amis (Sus amigos). Leurs livres (Sus libros). Ses amies (Sus amigas). Leurs règles (Sus reglas).
◊ IMPORTANTE : mon, ton, son van cuando lo que sigue es un sustantivo Femenino que comienza por vocal: ● TON ami e (Tu amiga) = no se puede decir “ ta amie”.
UN POSEEDOR. VARIOS POSEEDORES. Un objeto Masculino. Mon (Mi) Notre (Nuestro) Ton (Tu) Vuestro (Vuestro)
Son (Su) Leur (Suyo)
Un objeto Femenino. Ma (Mi) Notre (Nuestro) Ta (Tu) Vuestro (Vuestro) Sa (Su) Leur (Suyo)
Varios Objetos Mes (Mis) Nos (Nuestros) (Masc. y Femen.) Tes (Tus) Vos (Vuestros) Ses (Sus) Leurs (Suyos)
LOS ADJETIVOS DEMOSTRATIVOS (Les adjectifs démonstratifs).
SINGULAR PLURAL Masculino Femenino Masculino Femenino Ce Cette Ces Ces Cet
◊ IMPORTANTE : En el masculino singular, se reemplaza “CE” por “CET” delante de un sustantivo que comienza por vocal o h muda:
● Cet élève = este alumno. ● Cet homme = este hombre. Los adjetivos demostrativos concuerdan en género y en número con el sustantivo que les sigue. Los adjetivos sirven para designar:
● Una cosa o una persona que se muestra:
Prenez ce livre, cet ordinateur et ces feuilles. (Tomen este libro, esta PC y estas hojas).
● Una cosa o una persona que viene de ser mencionada:
Je ne connais pas cette ville. (Yo no conozco esta ciudad).
LOS CUANTIFICADORES (Les quantificateurs)
● “Ne … pas de” + sustantivo = Elle n’a pas de frère. (Ella no tiene herma- No).
● “Peu de” + sustantivo singular o plural (Poco de) = Il y a peu d’eau dans le ver. (Hay poco agua en el vaso). Il y a peu d’élèves dans la classe. (Hay pocos alumnos en la clase). ● “Assez de” + sustantivo singular o plural (Bastante de) = Il y a assez d’eau dans le ver. (Hay bastante agua en el vaso). Il y a assez d’élèves dans la classe. (Hay bastantes alumnos en la clase). ● “Beaucoup de” + sustantivo singular o plural (Mucho de) = Il y a beaucoup de gâteaux sur la table. (Hay muchas tortas sobre la mesa). ● “Trop de” + sustantivo singular o plural (Demasiado de) = Tu as invité peu d’amis et trop de gens nouveaux. (Tú invitaste pocos amigos y demasiada gente nueva).
● Indican un pequeño número. ● Il y a vuelques élèves dans la cour. (Hay algunos alumnos en el patio).
● 82 = quatre-vingt-deux ● 90 = quatre-vingt-dix ● 91 = quatre vingt et onze ● 92 = quatre-vingt-douze. ●100 = cent
Dos (2): ● Deux + ième = deuxième. (segundo/a) ● Trois + ième = troisième (tercero/a). ◊ Salvo: premier / première = de uno ( primero/a) ◊ Todos los adjetivos numerales cardinales terminados por una “E”, pierden esta “E”, cuando se les agrega la terminación “Ième”: ● Quatre = quatrième (4to.) ● Mille = millième (1000º)
LOS ADJETIVOS INDEFINIDOS (Les adjectifs indéfinis).
en la forma negativa, sólo se emplea la partícula
perjudiciales.
gustan).
Prof. de Francés, Ecólogo Social. Neuquén Capital, Patagonia Argentina. Email: [email protected] [email protected]
Entre ahora a este curso gratis de francés
Para saber cómo funciona este curso, haga clic aquí
Aprende las nociones básicas de francés necesarias para emprender un viaje y mantener una comunicación laboral o de negocios.
Los saludos
Bonjour--Buen día Bonsoir--Buenas noches Bonne nuit--Buena noche Au revoir--Adiós A bientôt--Hasta pronto Comment allez vous ?--Cómo le va a usted? Comment vas tu?--Cómo vas tu? Merci--Gracias Je vais bien--Yo estoy bien Je suis malade--Yo estoy mal
Pronombres personales Je--yo Tu--tu Il--él On--alguien Elle--ella Nous--nosotros/as Vous--vosotros/as Elles--ellas Ils--ellos
La presentación
Se présenter en français
Bonjour Je suis (nombre) Je m’appelle (nombre) Je suis né(e) à (ciudad)