Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Historia de la lengua inglesa, Apuntes de Idioma Inglés

Asignatura: Historia de la Lengua Inglesa, Profesor: , Carrera: Estudios Ingleses, Universidad: UGR

Tipo: Apuntes

2014/2015

Subido el 06/05/2015

martvsea
martvsea 🇪🇸

4.2

(23)

3 documentos

1 / 22

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
The history of the English language and its development.
In 409 AD the last Roman legion left British shores, and in fifty years the
Islands became a victim of invaders. Germanic tribes from Southern Scandinavia
and Northern Germany, pushed from their densely populated homelands, looked
for a new land to settle. At that time the British Isles were inhabited by the Celts
and remaining Roman colonists, who failed to organize any resistance against
Germanic intruders, and so had to let them settle here. This is how the Old English
language was born.
Celtic tribes crossed the Channel and starting to settle in Britain already in
the 7th century BC. The very word "Britain" seems to be the name given by the
pre-Celtic inhabitants of the island, accepted by first Indo-Europeans. The Celts
quickly spread over the island, and only in the north still existed non-Indo-
European peoples which are sometimes called "Picts" (the name given by
Romans). Picts lived in Scotland and on Shetland Islands and represented the most
ancient population of the Isles, the origin of which is unknown. Picts do not seem
to leave any features of their language to Indo-European population of Britain - the
famous Irish and Welsh initial mutations of consonants can be the only sign of the
substratum left by unknown nations of Britain. At the time the Celts reached
Britain they spoke the common language, close to Gaulish in France. But later,
when Celtic tribes occupied Ireland, Northern England, Wales, their tongues were
divided according to tribal divisions. These languages will later become Welsh,
Irish Gaelic, Cornish, but from that time no signs remained, because the Celts did
not invent writing yet. Not much is left from Celtic languages in English. Though
many place names and names for rivers are surely Celtic (like Usk - from Celtic
*usce "water", or Avon - from *awin "river"), the morphology and phonetics are
untouched by the Celtic influence. Some linguists state that the word down comes
from Celtic *dún "down"; other examples of Celtic influence in place names are
tne following:
cothair (a fortress) - Carnarvon
uisge (water) - Exe, Usk, Esk
dun, dum (a hill) - Dumbarton, Dumfries, Dunedin
llan (church) - Llandaff, Llandovery, Llandudno
coil (forest) - Kilbrook, Killiemore
kil (church) - Kilbride, Kilmacolm
ceann (cape) - Kebadre, Kingussie
inis (island) - Innisfail
inver (mountain) - Inverness, Inverurie
bail (house) - Ballantrae, Ballyshannon,
and, certainly, the word whiskey which means the same as Irish uisge "water". But this
borrowing took place much later.
In the 1st century AD first Roman colonists begin to penetrate in Britain;
Roman legions built roads, camps, founded towns and castles. But still they did not
manage to assimilate the Celts, maybe because they lived apart from each other
and did not mix. Tens of Latin words in Britain together with many towns, places
and hills named by Romans make up the Roman heritage in the Old English. Such
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Historia de la lengua inglesa y más Apuntes en PDF de Idioma Inglés solo en Docsity!

The history of the English language and its development.

In 409 AD the last Roman legion left British shores, and in fifty years the

Islands became a victim of invaders. Germanic tribes from Southern Scandinavia

and Northern Germany, pushed from their densely populated homelands, looked

for a new land to settle. At that time the British Isles were inhabited by the Celts

and remaining Roman colonists, who failed to organize any resistance against

Germanic intruders, and so had to let them settle here. This is how the Old English

language was born.

Celtic tribes crossed the Channel and starting to settle in Britain already in

the 7th century BC. The very word "Britain" seems to be the name given by the

pre-Celtic inhabitants of the island, accepted by first Indo-Europeans. The Celts

quickly spread over the island, and only in the north still existed non-Indo-

European peoples which are sometimes called "Picts" (the name given by

Romans). Picts lived in Scotland and on Shetland Islands and represented the most

ancient population of the Isles, the origin of which is unknown. Picts do not seem

to leave any features of their language to Indo-European population of Britain - the

famous Irish and Welsh initial mutations of consonants can be the only sign of the

substratum left by unknown nations of Britain. At the time the Celts reached

Britain they spoke the common language, close to Gaulish in France. But later,

when Celtic tribes occupied Ireland, Northern England, Wales, their tongues were

divided according to tribal divisions. These languages will later become Welsh,

Irish Gaelic, Cornish, but from that time no signs remained, because the Celts did

not invent writing yet. Not much is left from Celtic languages in English. Though

many place names and names for rivers are surely Celtic (like Usk - from Celtic

*usce "water", or Avon - from *awin "river"), the morphology and phonetics are

untouched by the Celtic influence. Some linguists state that the word down comes

from Celtic *dún "down"; other examples of Celtic influence in place names are

tne following:

cothair (a fortress) - Carnarvon uisge (water) - Exe, Usk, Esk dun, dum (a hill) - Dumbarton, Dumfries, Dunedin llan (church) - Llandaff, Llandovery, Llandudno coil (forest) - Kilbrook, Killiemore kil (church) - Kilbride, Kilmacolm ceann (cape) - Kebadre, Kingussie inis (island) - Innisfail inver (mountain) - Inverness, Inverurie bail (house) - Ballantrae, Ballyshannon, and, certainly, the word whiskey which means the same as Irish uisge "water". But this borrowing took place much later.

In the 1st century AD first Roman colonists begin to penetrate in Britain;

Roman legions built roads, camps, founded towns and castles. But still they did not

manage to assimilate the Celts, maybe because they lived apart from each other

and did not mix. Tens of Latin words in Britain together with many towns, places

and hills named by Romans make up the Roman heritage in the Old English. Such

cities as Dorchester, Winchester, Lancaster, words like camp, castra, many terms

of the Christian religion and several words denoting armaments were borrowed at

that time by Britons, and automatically were transferred into the Old English, or

Anglo-Saxon language already when there was no Romans in the country.

In 449 the legendary leaders of two Germanic tribes, Hengist and Horsa,

achieved British shores on their ships. The Anglo-Saxon conquest, however, lasted

for several centuries, and all this period Celtic aborigines moved farther and farther

to the west of the island until they manage to fortify in mountainous Wales, in

Corwall, and preserved their kingdoms in Scotland. Germanic tribes killed Celtic

population, destroyed Celtic and former Roman towns and roads. In the 5th

century such cities as Durovern in Kent, Virocon, Trimontii, Camulodunum, were

abandoned by the population.

Angles settled around the present-day Noridge, and in Northern England;

Saxons, the most numerous of the tribes, occupied all Central England, the south of

the island and settled in London (Londinii at that time). Jutes and Frises, who

probably came to Britain a bit later, settled on the island of White and in what is

now Kent - the word Kent derives from the name of the Celtic tribe Cantii. Soon

all these tribes founded their separate kingdoms, which was united after centuries

of struggle only in 878 by Alfred, king of Wessex. Before that each of the tribes

spoke its language, they were similar to each other but had differences which later

became the dialectal peculiarities of Old English.

Now a little bit about the foreign influence in Old English. From the 6th

century Christianity start activities in Britain, the Bible is translated into Old

English, and quite a lot of terms are borrowed from Latin at that time: many

bishops, missionaries and Pope's officials come from Rome. The next group of

foreign loanwords were taken from Scandinavian dialects, after the Vikings

occupied much of the country in the 9th - 11th centuries. Scandinavian languages

were close relatives with Old English, so the mutual influence was strong enough

to develop also the Old English morphology, strengthening its analytic processes.

Many words in the language were either changed to sound more Scandinavian, or

borrowed.

The Old English language, which has quite a lot of literature monuments,

came to the end after the Norman conquest in 1066. The new period was called

Middle English.

The Old English Substantive.

The substantive in Indo-European has always three main categories which

change its forms: the number, the case, the gender. It ias known that the general

trend of the Indo-European family is to decrease the number of numbers, cases and

genders from the Proto-Indo-European stage to modern languages. Some groups

are more conservative and therefore keep many forms, preserving archaic language

traits; some are more progressive and lose forms or transform them very quickly.

The Old English language, as well as practically all Germanic tongues, is not

conservative at all: it generated quite a lot of analytic forms instead of older

inflections, and lost many other of them.

Gen. stána scipa bána receda níetena Dat. stánum scipum bánum recedum níetenum Acc. stánas scipu bán reced níetenu

This type of stems derived from masculine and neuter noun o- stems in Proto-Indo-European. First when I started studying Old English I was irritated all the time because I couldn't get why normal Indo-European o- stems are called a- stems in all books on Old English. I found it a silly and unforgivable mistake until I understood that in Germanic the Indo-European short o became a , and therefore the stem marker was also changed the same way. So the first word here, stán , is masculine, the rest are neuter. The only difference in declension is the plural nominative- accusative, where neuter words lost their endings or have -u , while masculine preserved -as.

A little peculiarity of those words who have the sound [æ] in the stem and say farewell to it in the plural: Masculine Neuter Sing. Pl. Sing. Pl. N dæg (day) dagas fæt (vessel) fatu G dæges daga fætes fata D dæge dagum fæte fatum A dæg dagas fæt fatu

Examples of a -stems: earm (an arm), eorl , helm (a helmet), hring (a ring), múþ (a mouth); neuter ones - dor (a gate), hof (a courtyard), geoc (a yoke), word , déor (an animal), bearn (a child), géar (a year).

ja -stems Singular Masculine Neuter N hrycg (back) here (army) ende (end) cynn (kind) ríce (realm) G hrycges heriges endes cynnes ríces D hrycge herige ende cynne ríce A hrycg here ende cynn ríce Plural N hrycgeas herigeas endas cynn ríciu G hrycgea herigea enda cynna rícea D hrycgium herigum endum cynnum rícium A hrycgeas herigeas endas cynn ríciu

Again the descendant of Indo-European jo- stem type, known only in masculine and neuter. In fact it is a subbranch of o- stems, complicated by the i before the ending: like Latin lupus and filius. Examples of this type: masculine - wecg (a wedge), bócere (a scholar), fiscere (a fisher); neuter - net, bed, wíte (a punishment).

wa- stems Singular Plural Masc. Neut. Masc. Neut. N bearu (wood) bealu (evil) bearwas bealu (-o) G bearwes bealwes bearwa bealwa D bearwe bealwe bearwum bealwum A bearu (-o) bealu (-o) bearwas bealu (-o)

Just to mention. This is one more peculiarity of good old a -stems with the touch of w in declension. Interesting that the majority of this kind of stems make abstract nouns. Examples:

masculine - snáw (snow), þéaw (a custom); neuter - searu (armour), tréow (a tree), cnéw (a knee)

ó -stems Sg. N swaþu (trace) fór (journey) tigol (brick) G swaþe fóre tigole D swaþe fóre tigole A swaþe fóre tigole Pl. N swaþa fóra tigola G swaþa fóra tigola D swaþum fórum tigolum A swaþa fóra tigola

Another major group of Old English nouns consists only of feminine nouns. Funny

but in Indo-European they are called a- stems. But Germanic turned vowels

sometimes upside down, and this long a became long o. However, practically no

word of this type ends in - o , which was lost or transformed. The special variants of

ó -stems are jo- and wo- stems which have practically the same declension but with

the corresponding sounds between the root and the ending.

Examples of ó -stems: caru (care), sceamu (shame), onswaru (worry), lufu (love), lár (an instruction), sorg (sorrow), þrág (a season), ides (a woman). Examples of -stems: sibb (peace), ecg (a blade), secg (a sword), hild (a fight), æx (an axe). Examples of -stems: beadu (a battle) , nearu (need) , læs (a beam).

i- stems Masc. Neut. Sg. N sige (victory) hyll (hill) sife (sieve) G siges hylles sifes D sige hylle sife A sige hyll sife Pl. N sigeas hyllas sifu G sigea hylla sifa D sigum hyllum sifum A sigeas hyllas sifu

The tribes and nations were usually of this very type, and were used always in

plural: Engle (the Angles), Seaxe (the Saxons), Mierce (the Mercians), Norþymbre

(the Northumbrians), Dene (the Danish)

N Dene G Dena (Miercna, Seaxna) D Denum A Dene

Fem. Sg. Pl.

Examples: masc. - guma (a man), wita (a wizard), steorra (a star), móna (the Moon), déma (a judge); fem. - eorþe (Earth), heorte (a heart), sunne (Sun); neut. - éare (an ear).

And now the last one which is interesting due to its special Germanic

structure. I am speaking about the root-stems which according to Germanic laws of

Ablaut, change the root vowel during the declension. In Modern English such

words still exist, and we all know them: goose - geese, tooth - teeth, foot - feet,

mouse - mice etc. At school they were a nightmare for me, now they are an Old

English grammar. Besides, in Old English time they were far more numerous in the

language.

Masc. Fem. Sg. N mann fót (foot) tóþ (tooth) | hnutu (nut) bóc (book) gós (goose) mús (mouse) burg (burg) G mannes fótes tóþes | hnute bóce góse múse burge D menn fét téþ | hnyte béc gés mýs byrig A mann fót tóþ | hnutu bók gós mús burg Pl. N menn fét téþ | hnyte béc gés mýs byrig G manna fóta tóþa | hnuta bóca gósa músa burga D mannum fótum tóþum | hnutum bócum gósum músum burgum A menn fét téþ | hnyte béc gés mýs byrig

The general rule is the so-called i -mutation, which changes the vowel. The conversion table looks as follows and never fails - it is universally right both for verbs and nouns. The table of i -mutation changes remains above.

Examples: fem. - wífman (a woman), ác (an oak), gát (a goat), bróc (breeches), wlóh (seam), dung (a dungeon), furh (a furrow), sulh (a plough), grut (gruel), lús (a louse), þrul (a basket), éa (water), niht (a night), mæ'gþ (a girl), scrúd (clothes).

There are still some other types of declension, but not too important fro

understanding the general image. For example, r- stems denoted the family

relatives ( dohtor 'a daughter', módor 'a mother' and several others), es -stems

usually meant children and cubs ( cild 'a child', cealf 'a calf'). The most intriguing

question that arises from the picture of the Old English declension is "How to

define which words is which kind of stems?". I am sure you are always thinking of

this question, the same as I thought myself when first studying Old English. The

answer is "I don't know"; because of the loss of many endings all genders, all

stems and therefore all nouns mixed in the language, and one has just to learn how

to decline this or that word. This mixture was the decisive step of the following

transfer of English to the analytic language - when endings are not used, people

forget genders and cases. In any solid dictionary you will be given a noun with its

gender and kind of stem. But in general, the declension is similar for all stems. One

of the most stable differences of masculine and feminine is the -es (masc.) or -e in

genitive singular of the Strong declension.

Now I am giving another table, the general declension system of Old English nouns. Here '-' means a zero ending.

Strong declension ( a, ja, wa, у, jу, wу, i -stems).

Masculine Neutral Feminine Singular Plural Singular Plural Singular Plural Nominative - -as - -u (-) - -a Genitive -es -a -es -a -e -a Dative -e -um -e -um -e -um Accustive - -as - -u (-) -e -a

Weak declension u -stems Singular Plural Singular Plural Nominative - -an - -a Genitive -an -ena -a -a Dative -an -um -a -um Accustive -an -an - -a

The Old English Adjective.

In all historical Indo-European languages adjectives possess practically the

same morphological features as the nouns, the the sequence of these two parts of

speech is an ordinary thing in Indo-European. However, the Nostratic theory (the

one which unites Altaic, Uralic, Semitic, Dravidian and Indo-European language

families into one Nostratic super-family, once speaking a common Proto-Nostratic

language) represented by Illych-Svitych and many other famous linguists, states

that adjectives in this Proto-Nostratic tongue were morphologically closer to the

verbs than to the nouns.

This theory is quite interesting, because even in Proto-Indo-European, a

language which was spoken much later than Proto-Nostratic, there are some proofs

of the former predicative function of the adjectives. In other families of the super-

family this function is even more clear. In Altaic languages, and also in

Korean and Japanese, which are originally Altaic, the adjective plays the part of

the predicate, and in Korean, for example, the majority of adjectives are

predicative. It means that though they always denote the quality of the noun, they

act the same way as verbs which denote action. Adjective "red" is actually

translated from Japanese as "to be red", and the sentence Bara-wa utsukusii will

mean "the rose is beautiful", while bara is "a rose", -wa is the nominative marker,

and utsukusii is "to be beautiful". So no verb here, and the adjective is a predicate.

This structure is typical for many Altaic languages, and probably was normal for

Proto-Nostratic as well.

The Proto-Indo-European language gives us some stems which are hard to

denote whether they used to mean an adjective or a verb. Some later branches

reflect such stems as verbs, but other made them adjectives. So it was the Proto-

Indo-European epoch where adjectives as the part of speech began to transform

from a verbal one to a nominal one. And all Indo-European branches already show

the close similarity of the structure of adjectives and nouns in the language. So

does the Old English language, where adjective is one of the nominal parts of

speech.

Masc. Neut. Fem. Masc. Neut. Fem. N swéte swéte swétu swéte swétu swéta G swétes swétes swétre swétra swétra swétra D swétum swétum swétre swétum swétum swétum A swétne swéte swéte swéte swétu swéta I swéte swéte - wa, wó -stems Sg. Masc. Neut. Fem. N nearu (narrow) nearu nearu G nearwes nearwes nearore D nearwum nearwum nearore A nearone nearu nearwe I nearwe nearwe Pl. N nearwe nearu nearwa G nearora nearora nearora D nearwum nearwum nearwum A nearwe nearu nearwa

Actually, some can just omit all those examples - the adjectival declension is

the same as a whole for all stems, as concerns the strong type. In general, the

endings look the following way, with very few varieties (note that "-" means the

null ending):

As for weak adjectives, they also exist in the language. The thing is that one

need not learn by heart which adjective is which type - strong or weak, as you

should do with the nouns. If you have a weak noun as a subject, its attributive

adjective will be weak as well. So - a strong adjective for a strong noun, a weak

adjective for a weak noun, the rule is as simple as that.

Thus if you say "a black tree" that will be blæc tréow (strong), and "a black eye"

will sound blace éage. Here is the weak declension example ( blaca - black):

Sg. Pl. Masc. Neut. Fem. N blaca blace blace blacan G blacan blacan blacan blæcra D blacan blacan blacan blacum A blacan blace blacan blacan Weak declension has a single plural for all genders, which is pleasant for those who don't want to remeber too many forms. In general, the weak declension is much easier. The last thing to be said about the adjectives is the degrees of comparison. Again, the traditional Indo-European structure is preserved here: three degrees (absolutive, comparative, superlative) - though some languages also had the so-called "equalitative" grade; the special

suffices for forming comparatives and absolutives; suppletive stems for several certain adjectives. The suffices we are used to see in Modern English, those -er and -est in weak, weaker, the weakest , are the direct descendants of the Old English ones. At that time they sounded as -ra and -est. See the examples: earm (poor) - earmra - earmost blæc (black) - blæcra - blacost Many adjectives changed the root vowel - another example of the Germanic ablaut: eald (old) - ieldra - ieldest strong - strengra - strengest long - lengra - lengest geong (young) - gingra - gingest

The most widespread and widely used adjectives always had their degrees formed from another stem, which is called "suppletive" in linguistics. Many of them are still seen in today's English: gód (good) - betera - betst (or sélra - sélest ) yfel (bad) - wiersa - wierest micel (much) - mára - máést lýtel (little) - læ'ssa - læ'st fear (far) - fierra - fierrest, fyrrest néah (near) - néarra - níehst, nýhst æ'r (early) - æ'rra - æ'rest fore (before) - furþra - fyrest (first)

Now you see what the word "first" means - just the superlative degree from the adjective "before, forward". The same is with níehst from néah (near) which is now "next".

Old English affixation for adjectives:

    • ede (group "adjective stem + substantive stem") - micelhéafdede (large-headed)
    • ihte (from substantives with mutation) - þirnihte (thorny)
    • ig (from substantives with mutation) - hálig (holy), mistig (misty)
    • en, -in (with mutation) - gylden (golden), wyllen (wóllen)
    • isc (nationality) - Englisc, Welisc, mennisc (human)
    • sum (from stems of verbs, adjectives, substantives) - sibbsum (peaceful), híersum (obedient)
    • feald (from stems of numerals, adjectives) - þríefeald (threefold)
    • full (from abstract substantive stems) - sorgfull (sorrowful)
    • léás (from verbal and nominal stems) - slæpléás (sleepless)
    • líc (from substantive and adjective stems) - eorþlíc (earthly)
    • weard (from adjective, substantive, adverb stems) - inneweard (internal), hámweard (homeward)

The Old English Pronoun.

Pronouns were the only part of speech in Old English which preserved the dual number in declension, but only this makes them more archaic than the rest parts of speech. Most of pronouns are declined in numnber, case and gender, in plural the majority have only one form for all genders.

We will touch each group of Old English pronouns and comment on them.

languages. In Gothic the combination hw was considered as one sound which is another proof that the Indo-European the labiovelar sound kw was a single sound with some specific articulation. Later Germanic languages changed the sound in a different way: in Norwegian it remained as hv , in German turned into w (as in wer 'who', was 'what'), in English finally changed into wh pronounced in most cases [w], but somewhere also like [h] or [hw]. Interesting that the instrumental of the word hwæt , once being a pronoun form, later became the word why in English. So 'why?' is originally an instrumental case of the interrogative pronoun. Other interrogative pronouns, or adverbs, as they are sometimes called, include the following, all beginning with hw : hwilc 'which?' - is declined as the strong adjective (see adjectives above) hwonne 'when?' - this and following are not declined, naturally hwæ'r 'where?' hwider 'whither?' hwonan 'whence?'

  1. Other kinds of pronouns

They include definite, indefinite, negative and relative, all typical for Indo-European languages. All of them still exist in Modern English, and all of them are given here:

a) definite gehwá (every) - declined the same way as hwá gehwilc (each), ægþer (either), æ'lc (each), swilc (such) - all declined like strong adjectives sé ylca (the same) - declined like a weak adjective

b) indefinite sum (some), æ'nig (any) - both behave the same way as strong adjectives

c) negative nán, næ'nig (no, none) - declined like strong adjectives

d) relative þe (which, that) séþe (which, that) - they are not declined

In Proto-Indo-European and in many ancient Indo-European languages there was a special kind of declension calleed pronominal, using only by pronouns and opposed to the one used by nouns, adjectives and numerals. Old English lost it, and its pronouns use all the same endings as the nouns and adjectives. Maybe the only inflection which remembers the Proto-language times, is the neuter nominative -t in hwæt and þæt , the ancient ending for inanimate (inactive) nouns and pronouns.

The Old English Numeral.

It is obvious that all Indo-European languages have the general trend of transformation from the synthetic (or inflectional) stage to the analytic one. At least for the latest 1,000 years this trend could be observed in all branches of the family. The level of this analitization process in each single language can be estimated by several features, their presence or absence in the

language. One of them is for sure the declension of the numerals. In Proto-Indo-European all numerals, both cardinal and ordinal, were declined, as they derived on a very ancient stage from nouns or adjectives, originally being a declined part of speech. There are still language groups within the family with decline their numerals: among them, Slavic and Baltic are the most typical samples. They practically did not suffer any influence of the analytic processes. But all other groups seem to have been influenced somehow. Ancient Italic and Hellenic languages left the declension only for the first four cardinal pronouns (from 1 to 4), the same with ancient Celtic. The Old English language preserves this system of declension only for three numerals. It is therefore much easier to learn, though not for English speakers I guess - Modern English lacks declension at all. Here is the list of the cardinal numerals:

Ordinal numerals use the suffix -ta or - þa , etymologically a common Indo-European one ( _-to-_* ).

The Old English Adverb.

Adverbs can be either primary (original adverbs) or derive from the adjectives. In fact, adverbs appeared in the language rather late, and eraly Proto-Indo-European did not use them, but later some auxiliary nouns and pronouns losing their declension started to play the role of adverbial modifiers. That's how thew primary adverbs emerged.

Other examples: belífan (stay), clífan (cling), ygrípan (clutch), bítan (bite), slítan (slit), besmítan (dirty), gewítan (go), blícan (glitter), sícan (sigh), stígan (mount), scínan (shine), árísan (arise), líþan (go).

Class II béodan (to offer), béad, budon, boden céosan (to choose), céas, curon, coren Other examples: créopan (creep), cléofan (cleave), fléotan (fleet), géotan (pour), gréotan (weep), néotan (enjoy), scéotan (shoot), léogan (lie), bréowan (brew), dréosan (fall), fréosan (freeze), forléosan (lose).

Class III III a) a nasal consonant drincan (to drink), dranc, druncon, druncen Other: swindan (vanish), onginnan (begin), sinnan (reflect), winnan (work), gelimpan (happen), swimman (swim). III b) l + a consonant helpan (to help), healp, hulpon, holpen Other: delfan (delve), swelgan (swallow), sweltan (die), bellan (bark), melcan (milk). III c) r, h + a consonant steorfan (to die), stearf, sturfon, storfen weorþan (to become), wearþ, wurdon, worden feohtan (to fight), feaht, fuhton, fohten More: ceorfan (carve), hweorfan (turn), weorpan (throw), beorgan (conceal), beorcan (bark).

Class IV stelan (to steal), stæ'l, stæ'lon, stolen beran (to bear), bæ'r, bæ'ron, boren More: cwelan (die), helan (conceal), teran (tear), brecan (break).

Class V tredan (to tread), træ'd, træ'don, treden cweþan (to say), cwæ'þ, cwæ'don, cweden More: metan (measure), swefan (sleep), wefan (weave), sprecan (to speak), wrecan (persecute), lesan (gather), etan (eat), wesan (be).

Class VI faran (to go), fór, fóron, faren More: galan (sing), grafan (dig), hladan (lade), wadan (walk), dragan (drag), gnagan (gnaw), bacan (bake), scacan (shake), wascan (wash).

Class VII hátan (to call), hét, héton, háten feallan (to fall), feoll, feollon, feallen cnéawan (to know), cnéow, cnéowon, cnáwen More: blondan (blend), ondræ'dan (fear), lácan (jump), scadan (divide), fealdan (fold), healdan (hold), sponnan (span), béatan (beat), blówan (flourish), hlówan (low), spówan (flourish), máwan (mow), sáwan (sow), ráwan (turn).

So the rule from the table above is observed carefully. The VII class was made especially for those verbs which did not fit into any of the six classes. In fact the verbs of the VII class are irregular and cannot be explained by a certain exact rule, though they are quite numerous in the language.

Examining verbs of Old English comparing to those of Modern English it is easy to catch the point of transformation. Not only the ending -an in the infinitive has dropped, but the stems were subject to many changes some of which are not hard to find. For example, the long í in the stem gives i with an open syllable in the modern language ( wrítan > write, scínan > shine ). The same can be said about a, which nowadays is a in open syllables pronounced [æ] ( hladan > lade ). The initial combination sc turns to sh ; the open e was transformed into ea practically everywhere ( sprecan > speak, tredan > tread , etc.). Such laws of transformation which you can gather into a small table help to recreate the Old word from a Modern English one in case you do not have a dictionary in hand, and therefore are important for reconstruction of the languages.

Weak verbs in Old English (today's English regular verbs) were conjugated in a simpler way than the strong ones, and did not use the ablaut interchanges of the vowel stems. Weak verbs are divided into three classes which had only slight differences though. They did have the three forms - the infinitive, the past tense, the participle II. Here is the table.

Class I Regular verbs Inf. Past PP déman (to judge), démde, démed híeran (to hear), híerde, híered nerian (to save), nerede, nered styrian (to stir), styrede, styred fremman (to commit), fremede, fremed cnyssan (to push), cnysede, cnysed

When the suffix is preceded by a voiceless consonant the ending changes a little bit: cépan (to keep), cépte, cépt / céped grétan (to greet), grétte, grét / gréted

If the verb stem ends in consonant plus d or t: sendan (to send), sende, send / sended restan (to rest), reste, rest / rested

Irregular sellan (to give), sealde, seald tellan (to tell), tealde, teald cwellan (to kill), cwealde, cweald tæ'can (to teach), táhte, táht ræ'can (to reach), ráhte, ráht bycgan (to buy), bohte, boht sécan (to seek), sóhte, sóht wyrcan (to work), worhte, worht þencan (to think), þóhte, þóht bringan (to bring), bróhte, bróht

Other examples of the I class weak verbs just for your interest: berian (beat), derian (harm), erian (plough), ferian (go), herian (praise), gremman (be angry), wennan (accustom), clynnan (sound), dynnan (resound), hlynnan (roar), hrissan (tremble), sceþþan (harm), wecgean (move), féran (go), læ'ran (teach), dræfan (drive), fýsan (hurry), drýgean (dry), híepan (heap), métan (to meet), wýscean (wish), byldan (build), wendan (turn), efstan (hurry). All these are regular.

Class II macian (to make), macode, macod

3 wríteþ - ¦ wrát Pl. wrítaþ wríten 2 wrítaþ ¦ writon writen

Infinitive Participle wrítan I wrítende II gewriten

Class II weak - lufian (to love) Pres. Past Ind. Subj. Imp. Ind. Subj. Sg. 1 lufie - lufode 2 lufast }lufie lufa lufodest } lufode 3 lufaþ - lufode Pl. lufiaþ lufien 2 lufiaþ lufodon lufoden Part. I lufiende II gelufod

Class III strong - bindan (to bind) Pres. Past Ind. Subj. Imp. Ind. Subj. Sg. 1 binde - ¦ band, bond 2 bindest } binde bind ¦ bunde } bunde 3 bindeþ - ¦ band, bond Pl. bindaþ binden bindaþ ¦ bundon bunden

Inf. Part. bindan I bindende II gebunden

Class V strong - séon (to see) Pres. Past Ind. Subj. Imp. Ind. Subj. Sg.1 séo - seah 2 síehst } séo seoh sáwe } sáwe, 3 síehþ - seah sæge Pl. séoþ séon 2 séoþ sawon sáwen Participle I séonde II gesewen, gesegen

Class VII strong - fón (to catch) Pres. Past Ind. Subj. Imp. Ind. Subj. Sg. 1 fó - feng 2 féhst } fó fóh fenge } fenge 3 féhþ - feng Pl. fóþ fón 2 fóþ fengon fengen Participle I fónde II gefangen, gefongen

Class III weak - secgan (to say) Pres. Past Ind. Subj. Imp. Ind. Subj. Sg.1 secge - sægde 2 sægst }secge sæge sægdest }sægde 3 sægþ - sægde Pl. secgaþ secgen 2 secgaþ sægdon sægden

Part. I secgende II gesægd

Class III weak - libban (to live) Pres. Past Ind. Subj. Imp. Ind. Subj. Sg.1 libbe - lifde 2 liofast }libbe liofa lifdest } lifde 3 liofaþ - lifde Pl. libbaþ libben 2 libbaþ lifdon lifden Part. I libbende II gelifd

A special group is made by the so-called Present-Preterite verbs, which are conjugated combining two varieties of the usual verb conjugation: strong and weak. These verbs, at all not more than seven, are nowadays called modal verbs in English.

Present-Preterite verbs have their Present tense forms generated from the Strong Past, and the Past tense, instead, looks like the Present Tense of the Weak verbs. The verbs we present here are the following: witan (to know), cunnan (can), þurfan (to need), dearan (to dare), munan (to remember), sculan (shall), magan (may).

Present of witan (= strong Past) Ind. Subj. Imp. Sg. 1 wát - 2 wast } wite wite 3 wát - Pl. witon 2 witen witaþ Past (= Weak) Ind. Subj. Sg.1 wisse, wiste 2 wissest, wistest } wisse, wiste 3 wisse, wiste Pl. wisson, wiston wissen, wisten Participles: I witende, II witen, gewiten

cunnan (can) Pres. Past Ind. Subj. Ind. Subj. Sg. 1 cann cúþe 2 canst } cunne cúþest } cúþe 3 cann cúþe Pl. cunnon cunnen cúþon cúþen

þurfan (need) Sg. 1 þearf þorfte 2 þearft } þurfe þorftest } þorfte 3 þearf þorfte Pl. þurfon þurfen þorfton þorften

magan (may) Sg. 1 mæg meahte mihte, mihten 2 meaht } mæge meahtest 3 mæg meahte