Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Introducción a la Lingüística: Semana 1 - Introducción al Lenguaje, Apuntes de Lingüística

Apuntes sueltos, intro lingüística resumen asignatura.

Tipo: Apuntes

2019/2020

Subido el 28/12/2022

sthvolt
sthvolt 🇪🇸

6 documentos

1 / 13

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA
Semana 1: Introducción
1. El lenguaje es la capacidad del ser humano para comunicarse. La
comunicación no sirve solo para transmitir información positiva, también negativa
o incluso neutral.
2. ¿Cómo se estudia el lenguaje? Estudiamos el lenguaje mediante las lenguas,
las cuales dependen en gran parte de los aspectos sociales a los que están sujetas.
Para aprender una lengua, es importante que el sujeto viva en sociedad. De esta
manera es como mejor desarrollo del lenguaje podemos obtener.
3. Las propiedades de la lengua están sujetas al presente. Se observan en el aquí y
el ahora. Con 8-10 años el cerebro se “cierra”, pierde cierta habilidad de aprender
el lenguaje, y es más difícil aprender una lengua. Las lenguas se aprenden o
adquieren al observar como las emplean los hablantes que ya la han adquirido.
Las lenguas se observan mediante datos/hechos, pero son difíciles de observar por
estar sometidas al aquí y al ahora.
4. ¿Es el lenguaje exclusivo del ser humano? Hasta hace poco escribir/leer no era
una habilidad tan común entre la población, limitada a unos pocos debido a la gran
cantidad de analfabetismo.
5. ¿Para qué sirve el lenguaje?
Ej1: Juan come pan/ El pan es comido por Juan (son frases que nunca oímos en la calle).
Ej2: ¡Anda! Te vas de viaje (transmitiendo información, pero no sabemos lo que piensa
el locutor).
*Parámetros para tener en cuenta en los ejemplos:
- Influencia
- Honestidad (relación entre la información que transmitimos y su veracidad).
- Nuestra relación cotidiana con el lenguaje. En el mundo hay objetos. Identificamos el
objeto con el recuerdo de la palabra que le asignamos.
** Notas:
- Curiosidad: cuanto más mentimos, más adjetivos usamos.
- CREA, RAE (para consultas)
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Introducción a la Lingüística: Semana 1 - Introducción al Lenguaje y más Apuntes en PDF de Lingüística solo en Docsity!

INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA

Semana 1: Introducción

  1. El lenguaje es la capacidad del ser humano para comunicarse. La comunicación no sirve solo para transmitir información positiva, también negativa o incluso neutral.
  2. ¿Cómo se estudia el lenguaje? Estudiamos el lenguaje mediante las lenguas , las cuales dependen en gran parte de los aspectos sociales a los que están sujetas. Para aprender una lengua, es importante que el sujeto viva en sociedad. De esta manera es como mejor desarrollo del lenguaje podemos obtener.
  3. Las propiedades de la lengua están sujetas al presente. Se observan en el aquí y el ahora. Con 8-10 años el cerebro se “cierra”, pierde cierta habilidad de aprender el lenguaje, y es más difícil aprender una lengua. Las lenguas se aprenden o adquieren al observar como las emplean los hablantes que ya la han adquirido. Las lenguas se observan mediante datos/hechos, pero son difíciles de observar por estar sometidas al aquí y al ahora.
  4. ¿Es el lenguaje exclusivo del ser humano? Hasta hace poco escribir/leer no era una habilidad tan común entre la población, limitada a unos pocos debido a la gran cantidad de analfabetismo.
  5. ¿Para qué sirve el lenguaje? Ej1: Juan come pan/ El pan es comido por Juan ( son frases que nunca oímos en la calle ). Ej2: ¡Anda! Te vas de viaje (transmitiendo información, pero no sabemos lo que piensa el locutor). *Parámetros para tener en cuenta en los ejemplos:
  • Influencia
  • Honestidad (relación entre la información que transmitimos y su veracidad).
  • Nuestra relación cotidiana con el lenguaje. En el mundo hay objetos. Identificamos el objeto con el recuerdo de la palabra que le asignamos. ** Notas:
  • Curiosidad: cuanto más mentimos, más adjetivos usamos.
  • CREA, RAE (para consultas)

Semana 2: El Lenguaje

1. El Lenguaje

El lenguaje humano es altamente complejo. La etiqueta que nos define frente a otras especies es la de Homo Loquens. La posesión del lenguaje es lo que nos singulariza como humanos. Para algunos pueblos africanos los recién nacidos no se clasifican como personas (muntu), sino como cosas (kuntu), precisamente porque todavía no son capaces de hablar. Una idea similar está presente en la denominación latina INFANS (literalmente, 'el que no habla'), de la que proceden derivados como infantil. El lenguaje tiene una serie de propiedades, designadas en su mayor parte por el lingüista estadounidense Hockett. Estas propiedades son las siguientes:

  • Canal vocal-auditivo: El lenguaje humano se basa en la emisión y recepción de sonidos articulados. El sonido se produce en las cuerdas vocales, gracias a un tracto vocal especializado sobre el que los humanos tenemos control. El sistema auditivo humano presenta capacidades de discriminación también especializadas. La utilización del canal vocal-auditivo tiene la ventaja de que deja el resto del organismo libre para realizar otras. ( Excepción: Lengua de Signos).
  • Transmisión irradiada y recepción direccional: Como consecuencia directa de la física del sonido, las señales lingüísticas se trasmiten por el medio aéreo en todas direcciones. El sonido se propaga en forma de onda y se expande a partir del punto de origen como los círculos que se producen en el agua al tirar una piedra en un estanque. Por lo tanto, la señal podrá ser captada (y consiguientemente interpretada) por cualquier individuo que se encuentre a una distancia adecuada, dentro del radio permitido por las capacidades auditivas humanas. El receptor, por su parte, percibe la señal asociada a un punto
  • Productividad: El lenguaje humano permite producir e interpretar mensajes que no se han producido e interpretado con anterioridad. No hay un repertorio limitado de cosas que se puedan decir: las pautas de combinación gramatical de cada lengua permiten a sus hablantes construir un conjunto infinito de estructuras lingüísticas de longitud y complejidad variables. La posibilidad de acuñar nuevas expresiones no se limita a la producción de enunciados oracionales; está presente también en nuestra capacidad de derivar y construir nuevas palabras, que pasan a formar parte del caudal léxico de la lengua.
  • Especialización: Aunque los órganos implicados en la producción del lenguaje aparecen originalmente con otras funciones, la evolución los ha ido especializando para la tarea lingüística, de modo que cuando se emplean en la producción y recepción del lenguaje exhiben también un comportamiento especializado. Las actividades físicas encaminadas a la producción verbal no desempeñan ninguna otra función biológica más que la de servir como señales; y las ondas sonoras producidas como señales lingüísticas tampoco tienen otra función que la de transmitir los contenidos a ellas asociados.
  • Desplazamiento: El desplazamiento es la capacidad de referirnos a personas y acontecimientos distintos del momento presente. Podemos hablar del pasado y del futuro, de cosas y sucesos lejanos (por ejemplo, del cinturón de asteroides que hay entre Marte y Júpiter, y de lo que está ocurriendo en Somalia), e incluso de seres o eventos que no tienen existencia en la realidad (de los unicornios y del combate entre Luke Skywalker y Darth Vader). Así pues, no hace falta estar en presencia de algo para poder hablar de ello. Además, la presencia de algo no nos obliga a hablar de ello: esta característica se conoce como libertad situacional.
  • Intercambiabilidad de roles: Cualquier usuario de una lengua puede producir y reproducir cualquier mensaje, y es capaz de producir y recibir cualquier tipo de señal construida de acuerdo con las pautas de la lengua; dicho, en otros términos, cualquiera puede participar como emisor y como receptor, y estos papeles son reversibles: el hablante se convierte en oyente, y viceversa.
  • Retroalimentación total: Cada emisor es receptor de su propia emisión, por lo que puede vigilar y controlar su producción a medida que la emite, e incluso corregir sus posibles errores. La retroalimentación es importante porque hace posible la interiorización del propio comportamiento comunicativo, lo que constituye, a su vez, una parte del pensamiento.
  • Transmisión cultural: La capacidad de adquirir y utilizar una lengua depende, en primer lugar, de nuestro código genético: el cerebro humano posee ciertas propiedades estructurales y neurofisiológicas que, sumadas a determinadas capacidades físicas también especializadas, constituyen el soporte necesario para que se desarrolle el habla; cf. cap. 9). Sin embargo, el lenguaje no se desarrolla si el individuo no está expuesto desde su infancia al uso de la lengua (o lenguas) de su comunidad. Ésta es una consecuencia del carácter simbólico del lenguaje: al no existir una conexión natural entre las señales y lo que éstas significan, esta debe aprenderse.

2. Signos

Otra de las características que distinguen nuestra especie es nuestra capacidad de manejar signos. El signo se define como una entidad perceptible que se asocia a un significado. Así mismo, el signo está formado por dos componentes inseparables, el significante y el significado:

  • Significante: Es necesariamente una entidad perceptible a través de los sentidos. Los humanos podemos utilizar signos relacionados con nuestros cinco sentidos, aunque los más frecuentes son los de tipo visual (lengua de signos, gestos, dibujos, escritura...), auditivo (lenguaje hablado, silbidos) y táctil (material tiflológico, Braille). Otras especies pueden utilizar signos químico-olfativos, como los que emplean muchos animales para marcar su territorio.
  • Significado: Es el contenido asociado al significante. En el caso de los signos manejados por los humanos, corresponde al contenido conceptual o representación mental, que permite, a su vez, el acceso a la entidad de la realidad a la que se refiere el signo. Los signos se clasifican según el tipo de relación establecido entre la entidad perceptible y su significado. El filósofo estadounidense Charles Pierce determinó tres categorías: 1. Indicio o Síntoma: la relación es natural, dinámica, de contigüidad física, de causa- efecto. 2. Icono: la relación es de semejanza (visual, auditiva, táctil…). Un mapa o un dibujo es un icono. 3. Símbolo: relación convencional y arbitraria. Las lenguas son sistemas de símbolos.

5. Lengua y Habla

La lengua es el sistema lingüístico en sí mismo, con todas sus reglas y su organización interna. Es un objeto de naturaleza abstracta, que representa el conjunto de distinciones y de relaciones esenciales en cada lengua. La lengua es patrimonio de un grupo social. Cada comunidad de hablantes ha suscrito una especie de contrato tácito por el que se sujetan a un conjunto de convenciones. Ninguna persona puede romper individualmente ese consenso.

  • Lengua y habla están indisociablemente unidas.
  • El individuo adquiere la lengua a partir de muestras de habla.
  • Pero las muestras de habla sólo cobran auténtico sentido cuando se conciben como manifestaciones de la lengua.
  • La parole (habla) está constituida por el comportamiento lingüístico observable , por las producciones de cada individuo.
  • El habla es una realidad concreta.
  • En el habla hay muchos aspectos que no reflejan las pautas del sistema , sino que son accidentales.

6. El Conocimiento Lingüístico

Todas las lenguas comparten una serie de propiedades, pero cada lengua particular tiene su propio léxico y reglas. La capacidad lingüística es una forma de conocimiento. Saber una lengua consiste en conocer su inventario léxico y dominar las pautas combinatorias que permiten producir y entender una amplia gama de expresiones complejas. Los hablantes nativos de una lengua saben hablar pero no necesariamente conocen las pautas correctas de su gramática. El conocimiento lingüístico es un conocimiento operativo, porque los hablantes saben utilizarlo en la práctica. También es tácito, pues no somos conscientes de él.

7. La Adquisición y Desarrollo de La Lengua Materna

La capacidad de adquirir la lengua del entorno (sea oral o signada) es universal. La adquisición se produce independientemente del sexo, raza o nivel cultural. Se desarrolla relativamente rápido (tres años aprox). La adquisición pasa por las mismas etapas en todos los niños. ¿Por qué aprender este proceso? Entender cómo se adquiere y desarrolla el lenguaje tiene repercusiones en dos ámbitos centrales. Conocer la mente humana, cómo y por qué tiene lugar un proceso tan complejo y que requiere tantos recursos cognitivos a una edad tan temprana. Intervención y prevención en situaciones de patologías. Rehabilitación y apoyo adicional. ¿Cómo se adquiere? Cualquier niño de cinco años es capaz de construir frases complejas y construir formas lingüísticas que no haya oído nunca, pero que se adaptan a las pautas de su lengua. Esta competencia se adquiere sin instrucción explícita. Ningún otro primate es capaz de nada parecido, ningún ordenador es capaz de emularlo. La capacidad de emular la lengua del entorno es universal y es independiente de la escolarización u otros procesos de aprendizaje explícitos. Sólo hay dos factores que pueden impedir el desarrollo del del lenguaje: el aislamiento del entorno y ciertas patologías.

8. Dilemas Adquisición del Lenguaje

Adquisición Vs. Aprendizaje Adquisición: proceso espontáneo e inconsciente, se produce como consecuencia de la exposición del individuo al uso natural de una lengua por parte de una comunidad de hablantes. Supone la interiorización y automatización de pautas sistemáticas. Aprendizaje: Proceso guiado y consciente, se produce como resultado de la instrucción formal. Implica un conocimiento explicito de la lengua como sistema.

MODULARISMO

Hay unidades especializadas, autónomas y específicas de dominio para el lenguaje.

Como conclusión, el entorno es insustituible. El niño debe recibir interacción Lingüística intensa y directa por parte de las personas de su entorno. Existe un componente lingüístico innato. ¿Dónde están los límites? Hay habilidades preexistentes, que no son resultado del aprendizaje ni de la interacción social: capacidad de discriminar sonidos. Hay un periodo sensible para la adquisición: una vez superado, es muy difícil adquirir el lenguaje. La adquisición del lenguaje es el resultado de la interacción del grupo social.

10.Etapas desarrollo lenguaje

  1. Periodo prelingüístico Faceta perceptiva: periodo previo a la emisión de palabras. Capacidades perceptivas. Desde su nacimiento (o antes) los bebés son capaces de distinguir la lengua materna de otras lenguas. El sonido de la madre al hablar durante la gestación se propaga por el cuerpo y es audible en el útero. Desde su nacimiento los bebés discriminan contrastes fonéticos propios de las lenguas naturales. Distinguen pares de oclusivas (sonoras/sordas). Captan contrastes vocálicos. Esta capacidad general de discriminación fónica se va restringiendo. A partir de los ocho-diez meses van perdiendo la capacidad general y se van haciendo sensibles a las distinciones propias de su lengua. Faceta productiva: Antes de la emisión de palabras ya se emiten sonidos. Vocalizaciones reflejas (etapa fonatoria). De 0 a 2 meses. Producciones involuntarias que son consecuencia de cambios en su estado físico: nutrición, dolor, confort. La laringe está en una posición alta que permite tragar y respirar a la vez. Arullos y risas (gagueo o gorjeo): De 2-4 meses, descenso de la laringe, faringe abierta. Producción de sonidos no controlados de carácter vocálico. Producciones vocálicas velares no reflejas. Expansión fonética: De 4 - 6 meses. Producción voluntaria de sonidos. Práctica sensoriomotora de sonidos. Primer intento de control de la sonoridad y la posición articulatoria. Producciones vocálicas velares no reflejas.

Balbuceo canónico (reduplicativo): repetición de gestos articulatorios con estructura CV. Reducción y estabilización del inventario de sonidos. Práctica y consolidación de esquemas de producción y percepción propios de la lengua del entorno. Balbuceo metódico (conversacional): Desde los 10 meses. “Frases enteras” Contornos melódicos propios de la lengua del entorno.

11.Periodo Lingüístico

Simplificación fonológica: Simplificación de la estructura silábica. Asimilaciones. Etapa holofrástica. Desde los 12 meses. Una palabra equivale a toda una frase. El lenguaje se utiliza ya con valor simbólico. Etapa telegráfica: 18 - 24 meses. Frases de dos palabras. Sin formas gramaticales. Explosión Léxica. Desde los 24 meses. La velocidad del aprendizaje del léxico se incrementa. Los niños entienden muchas más palabras de las que son capaces de producir. Morfología: Primeras marcas de concordancia de género y número. Primeras formas verbales. Hiper regularizaciones analógicas. Sintaxis. Primeros sintagmas complejos. Desde 3 años. Combinación compleja de oraciones. Subordinadas sustantivas, causales, finales, etc. Coordinadas adversativas. Algunos usos no se fijan del todo hasta los 12 años. El desarrollo natural se combina con la instrucción explícita. Competencia comunicativa: registros, géneros textuales.

12.Niveles Lingüísticos

Adquisición del sistema fonológico : Los niños tienen que adquirir el sistema fonológico de su lengua y adquirir el inventario de fonemas (de distinciones relevantes). Adquirir los procesos fonológicos asociados a este sistema. Algunos factores son: restricciones de co- aparición, patrones de acentuación, estructuras entonativas. Adquirir la representación fonológica asociada a las unidades léxicas : Hay alrededor de 800 fonemas en las diferentes lenguas del mundo. Cada lengua utiliza un subconjunto de aprox 40 fonemas. Hay diferencias fónicas que son fonemas diferentes en unas lenguas, pero no otras. Un mismo fonema tiene realizaciones diferentes (alófonos). ¿ Cómo deciden los niños todo cual es el inventario de fonemas de su lengua? ¿Como saben los científicos lo que un niño distingue?

Estrategias: Objeto completo: La palabra se refiere a una entidad o un objeto completo (y no a partes de ese objeto) Tipo de entidad: la palabra se refiere a una clase de entidades (y no es el nombre propio de una entidad particular) Características permanentes: la palabra se refiere a una categoría permanente, y no a estados transitorios. Estrategias: exclusión mutua: cuando se conoce el nombre de un objeto presente, la palabra nueva se refiere al objeto desconocido. Cuando solo hay un objeto a la vista, la palaba se refiere a una de sus partes o de sus propiedades.

16.La adquisición del significado léxico

Los significados de los verbos tienen que aprenderse junto a los participantes. Ej. : Comer: sujeto animado, objeto comestible. Los niños se ríen cuando les decimos que vamos a comer algo comestible. El significado se infiere a partir del marco predicativo y la estructura argumental. Mayor frecuencia. Predicados transitivos e intransitivos. La adquisición de las formas irregulares. Formas irregulares de verbos irregulares uso frecuente. Formas regulares de verbos regulares. Producción de formas regulares analógicas de verbos irregulares. Reajuste de formas irregulares.