Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


La CELESTINA (selectividad), Apuntes de Lengua y Literatura

Dentro del documento hay todos los apartados teóricos que te puede entrar en el examen de literatura española sobre el libro La Celestina.

Tipo: Apuntes

2019/2020

Subido el 28/10/2020

vall-octavio-granes
vall-octavio-granes 🇪🇸

4.8

(4)

8 documentos

1 / 17

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Contenidos de Selectividad
Literatura española
LA CELESTINA
1. SENTIDO E INTENCIÓN DE LAS COPLAS INICIALES
La Celestina se publicó en 1499 de forma anónima aunque en la obra aparecen citados
cuatro nombres: Juan de Mena, Rodrigo Cota, Alonso de Proaza y Fernando de Rojas.
Desde la edición de 1500 ha aparecido el nombre de Alonso de Proaza como corrector de la
obra. Él mismo informa a los lectores de cómo podían encontrar el nombre del autor en el
poema inicial (COPLAS DE PROAZA): El bachiller Fernando de Rojas acabó la comedia de
Calisto y Melibea, y fue nascido en la Puebla de Montalbán
”. El propósito de los textos de
Proaza es declararnos la finalidad moral de la obra, a parte de darnos el nombre del
continuador y su lugar de origen.
Es una obra que se ha ido completando ante los lectores.
La obra empezó siendo un manuscrito inacabado y anónimo para esquivar los problemas de
la Inquisición.
El manuscrito titulado “Síguese la comedia de Calixto y Melibea” fue encontrado el 1990 por
Charles B. Faulhaber en la Biblioteca del Palacio de Madrid.
El mismo Rojas cree que el acto I pudo ser obra de Juan de Mena o de Rodrigo Cota.
La obra nos ha llegado en dos versiones:
- La primera, titulada Comedia de Calisto y Melibea
, de dieciséis actos
- La segunda, Tragicomedia de Calisto y Melibea
, en veintiuno.
Las primeras edicione se concretan en tres estados bien definidos:
1. Al primero corresponde la edición, considerada como princeps, impresa en Burgos por
Fadrique de Basilea en 1499, de la cual se conoce un ejemplar único, falto de hojas al principio y
al fin; carece de título y comienza con el argumento del Acto I. En esta versión de la obra todavía
no se da noticia del autor.
2. El segundo estado lo constituyen las ediciones de 1500 (Toledo) y de 1501 (Sevilla) -
conservadas también en ejemplares únicos -, las cuales contienen una Carta de "El autor a un
su amigo" once octavas acrósticas de arte mayor, el argumento de la obra, los dieciséis actos
con sus argumentos, y unas coplas del corrector Alonso de Proaza, que explican cómo debe
leerse el acróstico y dan el lugar y la fecha de impresión.
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff

Vista previa parcial del texto

¡Descarga La CELESTINA (selectividad) y más Apuntes en PDF de Lengua y Literatura solo en Docsity!

Contenidos de Selectividad Literatura española

LA CELESTINA

1. SENTIDO E INTENCIÓN DE LAS COPLAS INICIALES

● La Celestina se publicó en 1499 de forma anónima aunque en la obra aparecen citados cuatro nombres: Juan de Mena, Rodrigo Cota, Alonso de Proaza y Fernando de Rojas. ● Desde la edición de 1500 ha aparecido el nombre de Alonso de Proaza como corrector de la obra. Él mismo informa a los lectores de cómo podían encontrar el nombre del autor en el poema inicial (COPLAS DE PROAZA): “ El bachiller Fernando de Rojas acabó la comedia de Calisto y Melibea, y fue nascido en la Puebla de Montalbán ”. El propósito de los textos de Proaza es declararnos la finalidad moral de la obra, a parte de darnos el nombre del continuador y su lugar de origen. ● Es una obra que se ha ido completando ante los lectores. ● La obra empezó siendo un manuscrito inacabado y anónimo para esquivar los problemas de la Inquisición. ● El manuscrito titulado “Síguese la comedia de Calixto y Melibea” fue encontrado el 1990 por Charles B. Faulhaber en la Biblioteca del Palacio de Madrid. ● El mismo Rojas cree que el acto I pudo ser obra de Juan de Mena o de Rodrigo Cota.

La obra nos ha llegado en dos versiones:

  • La primera, titulada Comedia de Calisto y Melibea , de dieciséis actos
  • La segunda, Tragicomedia de Calisto y Melibea , en veintiuno. Las primeras edicione se concretan en tres estados bien definidos: 1. Al primero corresponde la edición, considerada como princeps, impresa en Burgos por Fadrique de Basilea en 1499, de la cual se conoce un ejemplar único, falto de hojas al principio y al fin; carece de título y comienza con el argumento del Acto I. En esta versión de la obra todavía no se da noticia del autor. 2. El segundo estado lo constituyen las ediciones de 1500 (Toledo) y de 1501 (Sevilla) - conservadas también en ejemplares únicos -, las cuales contienen una Carta de "El autor a un su amigo" once octavas acrósticas de arte mayor, el argumento de la obra, los dieciséis actos con sus argumentos, y unas coplas del corrector Alonso de Proaza, que explican cómo debe leerse el acróstico y dan el lugar y la fecha de impresión.

3. El tercer estado lo representan las cinco ediciones de 1502 - Salamanca, Toledo y tres de Sevilla -, las cuales llevan ya el nombre definitivo de Tragicomedia de Calisto y Melibea y de la puta vieja Celestina : en todas ellas se añade un prólogo después de las octavas acrósticas y otras tres octavas antes de las coplas de Proaza, se intercalan algunos nuevos pasajes y se suprimen otros y se agregan - con el nombre de Tratado de Centurio - cinco actos más, pero no al final sino a continuación del XIV, con lo que los actos XV y XVI pasan a ser el XX y el XXI. En la edición de Toledo de 1926 apareció un nuevo acto, llamado "el de Traso" , intercalado como número XXI, epílogo tardío del cual se prescinde generalmente por su falta de calidad literaria.

1.1. FERNANDO DE ROJAS ● Hasta 1902 no se sabía nada de Fernando de Rojas. ● Nació en la Puebla de Montalbán hacia 1475. ● Estudió Derecho y tal vez Humanidades en Salamanca. ● Se casó en Talavera de la Reina, y fue Alcalde Mayor de esta ciudad en 1538. ● Fue converso (judío convertido al cristianismo o descendiente de judíos convertidos). ● Poseyó una notable biblioteca, con libros españoles y latinos; en ella figuraban todas las obras en latín de Petraca, cuya huella es tan abundante en La Celestina a partir del 2n acto. ● En la carta “El autor a un amigo suyo” se atribuye el manuscrito antiguo encontrado a uno de estos dos poetas: Juan de Mena y Rodrigo Cota.

1.2. TEORÍAS SOBRE LA OBRA

1. Teoría de la autoría única: La Celestina es obra solo de Fernando de Rojas. 2. Teoría de la doble autoría: Rojas continuó el manuscrito ajeno y lo concluyó en dos etapas, primero con XVI actos y finalmente con XXI. 3. Teoría de la triple autoría : el manuscrito del acto primero fue encontrado por Rojas, que concluyó la versión de XVI actos, y, finalmente, un tercer autor, probablemente cercano a Rojas, añadió los cinco actos de la Tragicomedia.

Los partidarios de la teoría única han defendido la unidad que hay en el acto I y el resto de la obra. Esta unidad hubiese resultado imposible en el caso de tratarse de diferentes autores.

● interés por los sectores humildes de la sociedad y por lo pintoresco de la vida cotidiana. ● variedad de diálogo: enérgico y vivo reflejando la conversación normal, unas veces, y otras, oratorio, discursivo y cultísimo. ● gusto por las frases sentenciosas y por la obscenidad. ● introducción en el diálogo de abundantes ecos de autores antiguos y alusiones mitológicas e históricas. ● cambios “no lógicos” de lugar y de tiempo, sin tener en cuenta la verosimilitud.

La Celestina distingue de la comedias humanísticas porque: a. Está escrita en castellano, no en latín. b. Incorpora la lengua coloquial, popular. c. Incluye final trágico.

● La preceptiva clásica establecía que las obras teatrales tuvieran de tres a cinco actos… La Celestina tiene 16 o 21 autos según la versión. ● Además, en cuanto a la extensión, los autos son muy desproporcionados. ● Rojas no parece componer una obra teatral genuina porque también en muchos aspectos puede aproximarse al género novelesco. ● Puede afirmarse que la obra se aproxima al género novelesco por la trama y por cómo esta se estructura. la estructura de La Celestina tiene la forma de espiral porque se desarrolla dando vuelta a situaciones: ○ Los primeros 8 autos se estructuran a partir de la presencia y actuación de la alcahueta. ○ Tras la muerte de la alcahueta, el protagonismo se centra en Areúsa y Melibea. ● En relación con la trama, se puede hablar de la influencia de la comedia elegíaca, que es un tipo de literatura que abundó en el siglo XII en Francia e Italia y en la que encontramos tramas con amantes protagonistas y alcahuetas que interceden. ejemplo de comedia elegíaca sería el pamphilus. ● Sea como fuere, la diferencia entre las obras antiguas y La Celestina está en el desenlace… en las obras antiguas los enamorados siempre acaban casándose.

3. CARÁCTER PARÓDICO DE CALISTO. CARÁCTER TRÁGICO DE MELIBEA

CALISTO

● Es un personaje paródico → una imitación cómica con la finalidad de ofrecer un contraejemplo. ● Justifica el buen fin moral de la obra. ● Es la parodia del amante cortés. ● Un ejemplo serio de este personaje → “Cárcel de amor” de Diego de San Pedro. ● Calisto es una parodia del duque Leriano. ● Leriano es un perfecto amante que jamás rompe el secreto amoroso. Calisto es lo primero que rompe. Leriano es noble y la honra de Laureola tiene mucha importancia. ● Calisto no actúa noblemente y la honra de Melibea no le importa porque su único interés es poseerla físicamente. ● No son nobles sus actos: paga lo que no debe comprarse y pide ayuda a Dios para seducir una muchacha… ● Calisto es un enfermo de amor puesto que este sentimiento se convierte en una obsesión que le llega a contagiar todos sus actos, y que para los criados se convierten en grotesco ● Su obsesión es ridícula y lleva a:

  • hacer reír a los criados y lectores
  • la mitificación de Melibea ● Carece de heroísmo y su muerte es ridícula : sin la grandeza de los caballeros antiguos. ● Es inseguro , indolente, amoral y sólo actúa de manera desinteresada en el momento anterior a su muerte → es ridículo. ● Celestina desprecia a Calisto y sus descripciones son paródicas y irónicas = tenemos la épica burlesca en la descripción. ● Melibea no se da cuenta de la ironía de las descripciones = más cómico. ● El desarrollo paródico de Calisto llega a la cumbre cuando Sempronio, Pármeno y Celestina expresan el aburrimiento y el disgusto de los extravíos de Calisto con el cordón. ● Tiene dotes musicales que como ya hemos visto son muy deficientes: “ Siendo este nacido no alabaran a Orfeo ”.

4. ANTECEDENTES LITERARIOS Y FUNCIÓN DE LA CELESTINA

Son muchas las fuentes literarias de las que se valió Fernando de Rojas para escribir La Celestina que no hacen más que confirmar su cultura. ● Pamphilus d’amore (anónima): caso exactamente igual a la obra. Se relata el asedio de un galán a una dama, a la que conseguía rendir gracias a la que conseguía rendir gracias a la mediación de una vieja. ● Libro de Buen Amor, del Arcipreste de Hita: comedia latina donde interviene TROTACONVENTOS, como prototipo de las viejas alcahuetas que se ponían al servicio de los mancebos para vencer la virtud de las muchachas. ● Fiammetta, de Giovanni Boccaccio: aparece la enfermedad de amor y hay un servicio de alcahuatestimo. ● De remediis utriusque Fortunae, de Petrarca: no es una obra ficticia, pero explica casos de usos y costumbres de la sociedad. Se describen personajes como el de la obra de la Celestina. ● Ovidio y su Ars amandi: Aparece la figura de alcahueta.

FUNCIÓN ● La obra refleja una concepción del mundo en crisis: los valores tradicionales ya no sirven, los personajes buscan y actúan según otros valores. Al lado del episodio amoroso, se desarrolla la vida de los criados (que imitan, envidian o desprecian a los señores) y, sobre todo, la intervención de Celestina que conduce a los demás personajes y se conduce a sí misma a la muerte por la avaricia. ● La fortuna ciega y la fatalidad gobiernan el mundo (monólogo de Pleberio), ya no existe orden. Los elementos fundamentales de la obra que contrastan con la visión medieval son: el aprecio de la libertad individual, la importancia de la vida en sí misma y del goce que ella puede aportar, la muerte como final de la vida. ● El suicidio por amor de Melibea y la sensualidad de muchas escenas responden plenamente de ideología y al ambiente paganos del Renacimiento.

5. LOS CRIADOS DE CALISTO: FUNCIÓN Y ANTECEDENTES

El lector ve: ● Un anhelo del goce sexual, un deseo de riqueza, una apetencia de poder. Todo ello dominado por un individualismo egoísta. ● La corrupción de los criados, prostitutas, alcahuetas, rufianes que quieren medrar por medio de la astucia y del engaño. ● Unas relaciones entre amos y criados que no responden a la confianza antigua. Los criados sirven a sus señores con el propósito de sacar provecho material de sus amos. ● Una ceguera de los padres en la educación de sus hijos. ● Al final todo el mundo es destruido; y sus personajes acaban en la muerte o el fracaso.

Intención moral de la obra: “Toda pasión avasalladora conduce a la destrucción o a la muerte”.

PERSONAJESSempronio : representa al falso sirviente de la comedia romana. Sólo está interesado en su propio beneficio. Es poco leal. ● Pármeno: Inicialmente siente aprecio por su amo. Le advierte de la trampa que le van a tender Sempronio y Celestina, pero la actitud de Calisto y las promesas de Celestina lo convierten en cómplice del negocio. Le vemos evolucionar. ● Lucrecia : es cómplice de los amores de su ama con Calisto. Representa a la criada lujuriosa y poco fiable. No es leal y quiere recibir por su servicio de callar. Es envidiosa. En su encuentro con Elicia y Areúsa mostrará las malas relaciones de las amas y las criadas en la época. ● Elicia : Trabaja para Celestina y parece que va a “heredar” su negocio. Está relacionada inicialmente con Sempronio. Pierde protagonismo conforme avanza la obra. ● Areúsa : Es una prostituta de Celestina. Al inicio de la obra tiene un cliente “fijo”, pero Celestina le convence de que no desaproveche el tiempo y acepte a Pármeno. Junto con Elicia van a mostrar el lado más realista y crudo del amor. Al mismo tiempo, Areúsa se siente orgullosa de su oficio que les proporciona libertad e independencia. Odian a Calisto y Melibea a quienes consideran los culpables del desgraciado fin de sus amantes.

➢ Pasado un tiempo la dama permitirá a su enamorado dirigirle la palabra, estar junto a ella. ➢ En algunos casos, muy aventajados, le concederá ciertos favores. ● Calisto goza cuando Celestina le entrega el cordón de Melibea tras su primer entrevista (acto VI) porque se trata de una prenda de la amada con un alto componente erótico, pues ha ceñido su cintura.

Calisto no es un buen amante cortés (Calisto : contrafigura del perfecto amante cortés) ● El mal de calisto es su impetuosidad. Cuando tiene su primer encuentro con Melibea expresa sus sentimientos. Y el amante cortés debe guardar silencio y no comunicar su pasión amorosa hasta hacerse merecedor de la dama. ● Calisto sufre la enfermedad del amor→ por eso, tras ser rechazado por Melibea, se encierra en la oscuridad, pasa el rato cantando y tocando el laúd, y desvariando. ● La enfermedad de amor => produce la burla de sus criados. ● No puede contener su deseo sexual → en la segunda entrevista nocturna no puede tener las manos quietas, y las desliza por el cuerpo de Melibea, a pesar de sus quejas. ● Calisto está absorbido por su propia pasión amorosa, que no le permite responsabilizarse de sus actos: ○ No siente mucho la muerte de Celestina, Pármeno y Sempronio, lo único que le interesa es continuar con Melibea. Simplemente se esconde. ○ Tras reflexionar largamente sobre el juez que ha ajusticiado a sus criados, en vez de afrontar la situación, se complacerá recordando la visión de Melibea, con un fuerte componente erótico. ● La única ocasión en la que Calisto no piensa de manera egoísta es cuando estando con Melibea, después de haber tenido relaciones sexuales, oye ruido en la calle y teme por la seguridad de sus criados, que son inexpertos. La única ocasión en la que Calisto no piensa en sí mismo, acaba encontrando la muerte.

7. EL TRATADO DE CENTURIO

María Rosa Linda creía que La Celestina estaba compuesta por 3 partes diferenciadas:

  • Acto I
  • Actos II-XIV
  • Actos XV-XXI Cada una escrita por un autor distinto, o incluso la parte final, el “Tratado de Centurio”, escrito por un responsable colectivo, por un “taller”. La motivaciones (adicionales respecto de las anteriores) estarían en las inconsecuencias entre una parte y otra, como el trueque de caracteres entre Elicia y Areúsa. La postura de la crítica no es unánime, pues los que creen que el autor es el mismo Rojas lo defienden con argumentos completamente opuestos. Argumentos:
  • Los actos añadidos con coherentes con el resto de la obra
  • Se prolongan los caracteres de los personajes, aunque con variaciones.
  • Se mantiene un estilo común
  • Se mantiene un estilo común
  • Siguen usándose los refranes tan característicos
  • La correcciones clarifican o mejoran el texto anterior y aportan mayor valor estilístico En las palabras finales del prólogo de La Celestina. “ Que aun los impresores han hecho su trabajo poniendo títulos o resúmenes al principio de cada acto, narrando en breve lo que dentro contenía, una cosa innecesaria según lo que los antiguos escritores acostumbran. En este fragmento, el autor está advirtiendo de que hay ciertos pasajes de la obra que no son suyos, sino de los correctores: los resúmenes iniciales. Pero no dice que no son soys los tratados que se han añadido, sino que justifica por qué ha añadido nuevos actos: solo por placer de los lectores, que deseaban ver cómo se desarrollaban los amores de Calisto y Melibea.
  • El autor presenta esta forma de amar poco atractiva porque de ella extraerá su enseñanza moral. Es inseguro, indolente, egoísta y amoral (transgrede cualquier norma para satisfacer su apetito erótico).
  • Posee rentas situación de gran señor: Vive de ostentación y de la apariencia.
  • No hace nada cuando sus criados son ajusticiados (acepta la justicia buguesa).
  • Es el nuevo rico que ha accedido a la nobleza comprando privilegios y que representa el cambio de valores de la sociedad del siglo XV. MELIBEA
  • La imagen tradicional es la de una muchacha ingenua, pero no lo es tanto. Una vez que ha experimentado el amor, se entrega a él apasionadamente, sin reservas ni escrúpulos.
  • Ella es quien prepara los encuentros, las entradas y salidas de él.
  • Es audaz, decidida y falsa en ocasiones.
  • Engaña a sus padres y es arrogante con los criados y con Celestina.
  • Su cambio, sin embargo, es gradual con respeto a Calisto. LOS CRIADOS
  • Los criados de Calisto actúan con su propia personalidad y aportan al drama sus propios conflictos.
  • Sempronio: es hábil y deshonesto desde el principio.
  • Pármeno: ha ocupado más el interés de la crítica y del público. Es el criado leal, que intenta elevarse por encima de sus orígenes miserables (su madre fue maestra de Celestina) Es el que más se resiste a los planes de Celestina, pero va cediendo ante los halagos y los razonamientos de la vieja. Es el personaje más trágico porque al final es derrotado
  • También otros personajes menores, sabe Rojas apreciar detalles psicológicos: egoísmo, fanfarronería (Centurio), resentimiento (Areúsa y Elicia)...

TIEMPO

La obra se desarrolla en 5 días:

  • Los 2 primeros días se dividen en 2 partes: mañana y tarde y su prolongación nocturna
  • El 3r día, empieza a media mañana, cuando Calisto despierta por 1a vez y vuelve a dormir: sigue por la noche, en su segunda cita con Melibea.
  • El cuarto día es una prolongación de la jornada anterior que ha acabado muy de madrugada con el monólogo insomne de Calisto.
  • El quinto día se desarrolla un mes después. Es el que contiene mayor número de actos 6 actos). ● El desarrollo temporal es ordenado y pausado. ● Sin embargo cuando los acontecimientos se precipitan, las acciones se multiplican: muchas escenas, a causa de múltiples elementos en un mismo día, conducen y acaban a la fatalidad final (muere Celestina, muerte de Calisto, Suicidio de melibea… ESPACIO ● La Celestina está ambientada en una ciudad castellana del siglo XV (Renacentista), con un entramado social reconocible para cualquier lector de la época y pintado de forma muy sencilla. ● No se sabe el nombre (pude que sea Salamanca). Pero Melibea, antes de suicidarse describe el mar. ● La referencia supone trasladar la acción a una ciudad portuaria, ya sea marítima o fluvial. ● Cabe pensar si no es más una alusión simbólica que realista, un motivo recurrente. ● La ciudad que refleja la obra es el conglomerado urbano característico del siglo XV. ● Es una ciudad dominada por la iglesia y sus ministros. La mayor parte de ellos clientes de celestina, o al menos la conocen perfectamente.

9. LA LENGUA Y EL ESTILO

Los niveles de lengua que se dan en casi todos los personajes dependen más del interlocutor al que se dirigen que a la clase social. En conjunto se distinguen 2 niveles: LENGUA POPULAR

  • Más frecuente en los criados y en Celestina
  • Lengua viva y llena de refranes y giros.
  • Rasgos de esta lengua: abundancia y expresividad en el léxico, reiteraciones, redundancia, refranes populares.
  • Lengua natural a la que se le ha atribuido defectos, como el exceso de erudición (sentencias, citas, alusiones mitológicas, latinismos…) Para un lector contemporáneo, puede resultar contradictorio este exceso de erudición y el realismo que pretende mostrar.
  • La retórica es un rasgo estilístico que demuestra que La Celestina enlaza con la tradición medieval.

LENGUA LATINIZANTE Y CULTA (incluso retórica en Calisto)

  • Como exige la tendencia humanista: verbo al final de la frase, participio o infinitivo en lugar de oraciones de relativo, sentencias cultas.
  • Figuras retóricas: antítesis, paradoja, enumeraciones, anáforas…
  • Los largos parlamentos son ejemplos de oratoria (son convincentes porque acumulan pruebas y argumentos en apoyo de una sola proposición)
  • Estos parlamentos aparecen entre los diálogos amontonados.

Es de carácter dramático/teatral Recursos → Es diálogo puro: sin acotaciones propias de una obra teatral → uso de los apartes. La función es doble:

  • fomentan la comicidad
  • muestran los dos lados del individuo: su aspecto público ( con un discurso adecuado a la situación) y el pensamiento sincero, normalmente opuesto al anterior, en un mundo tejido de intereses y falsedades. Destacan los monólogos de los personajes. 2 Tipos:

1. Monólogos con receptor. Son monólogos de fuerte carga trágica y patética, construidos sobre modelos retóricos. A pesar de su fuerza expresiva, no destacan por su naturalidad.

  • Melibea hace una larga lista de ejemplos de la antigüedad de personajes que mataron a sus padres o a sus hijos.
  • Pleberio, se basa en el apóstrofe a diferentes elementos (el mundo, el amor, la fortuna) para construir un discurso. Ambos monólogos tienen un elemento de la presencia de un receptor en común:
  • Melibea se dirige a su padre, que la escucha a los pies de la torre
  • Pleberio habla a los vecinos que se han acercado al oír la despedida desesperada de Melibea.
  • Celestina invoca a Plutón. 2. Monólogos sin receptor. Son meditaciones pensamientos, reflexiones de los personajes y no van dirigidos a nadie.
  • Calisto cuando reflexiona sobre el presente y la situación que vive, en su divagar sin ningún tema concreto, y pasa de un tema a otro ( la muerte de los criados, la injusticia del juez, el recuerdo erótico de Melibea). = se adelanta muchos años a lo que el siglo XX conocerá como monólogo interior.
  • Celestina de camino a casa de Melibea, expresando sus dudas y temores
  • Pármeno (acto II)
  • Melibea en el que descubre su verdadera pasión por Calisto
  • Elicia cuando decide acabar con el luto por las pasadas muertes
  • Centurio cuando se descubre como un fanfarrón mentiroso y cobarde

Sentido del llanto de Pleberio El padre de Melibea no aparece hasta el acto XII. Pleberio no se muestra como gran señor imperioso, rodeado de servidores, inflexible celador de su honra, sino padeciendo zozobra casi animal por la seguridad de su hija: Y no es menos patético que Pleberio confíe en su hija y no le haga reproches ni siquiera prevenciones, lo que, a su vez, provoca en la joven dolorida conciencia de la aflicción que reserva a sus padres. Pleberio respeta la libertad de Melibea, siente que su vida está ligada a la de ella y no vacila en confesar esta dependencia. Quedará destrozado cuando acaezca la catástrofe.