











Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Este documento analiza el concepto de comunicación, sus tipos y modelos, incluyendo el modelo shannon-weaver y el modelo transaccional. Se discuten los componentes del proceso de comunicación, como el emisor, receptor, mensaje, canal y retroalimentación, y se clasifican los tipos de comunicación en función del medio empleado. Además, se analizan los ruidos que pueden alterar la situación comunicativa y se discuten los tipos de comunicación en una situación específica.
Tipo: Monografías, Ensayos
1 / 19
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!












2 Comunicación oral y escrita
Comunicación, expresión y lenguaje
El hombre es una criatura que se comunica , así lo afirma H. Dalziel Duncan (citado en Ferrer, 1994:21) cuando señala que, por su naturaleza y para satisfacer sus necesidades, el hombre ha debido comunicarse con sus semejantes utilizando señales, movimientos o signos, pues nadie puede existir en un grupo o una sociedad sin alguna forma de comunicación.
Comunicación Comunicar es llegar a compartir algo de nosotros mismos. Es decir, es una cualidad racional y emocional específica del hombre que surge de la necesidad de ponerse en contacto con los de- más, cuando intercambia ideas que adquieren sentido o significación de acuerdo con experiencias previas comunes. Varios autores^1 definen este fenómeno llamado comunicación. Según Ferrer (1994:25), consiste en
la creación de significados compartidos a través de procesos simbólicos.
Lo anterior significa que (como afirma Wilbur Schramm,^2 1972:17), aunque las personas ten- gan marcos de referencia distintos —porque piensen, vivan y hablen en forma diferente—, en el momento de establecer comunicación tienen un propósito de entendimiento, es decir, pretenden lograr algo en común por medio del mensaje que intentan compartir.
A A C B B
Los diversos modos en que los seres humanos intercambiamos ideas, desde la señal, el gesto o la imagen, hasta la palabra hablada o escrita — todos los signos, símbolos y medios por los cua- les transmitimos significados y valores a otros seres humanos —, constituyen lo que llamamos formas de expresión (Paoli, 1985:67).
Expresión La palabra expresión proviene del término latino expressus que significa “exprimido”, “salido”. Para transmitir una expresión basta con manifestarla, se dé o no la recepción por parte de otra persona. En cambio, el con- cepto de comunicación proviene del prefijo latino cum = con y munus = común, de donde se deriva communis , que quiere decir “comunidad” o “estado en común” (Fernández Collado y L. Dahnke [1986:3]). Al revisar los conceptos de expresión y comunicación , la diferencia básica que observamos es la siguiente: para expre- sar basta con manifestar algo de nosotros mismos; en cambio,
(^1) Cooley, Bryson, Mann, Oliver, Langer, Johnson, Monteigne, R. Wriglat, Simons, Berenstein e I. A. Richards, entre otros. (^2) Para Wilbur Schramm, uno de los principios básicos de la teoría general de la comunicación es que los signos pueden tener solamente el significado que la experiencia del individuo permita leer en ellos, ya que sólo es posible interpretar un mensaje dependiendo de los signos que conocemos y de los significados que hemos aprendido a atribuirles; esto es lo que constituye el “marco de referencia”, y es en función de él como los individuos pueden llegar a compartir algún significado.
4 Comunicación oral y escrita
2. La función expresiva: es la que manifiesta el estado psíquico del hablante. A diferencia de la anterior, esta función también puede encontrarse en las expresiones de ciertos ani- males; por ejemplo, las aves cuyo canto no es un llamado a las aves vecinas, sino una ex- presión de su estado afectivo. En la comunicación del hombre dicha función se manifiesta con singular claridad y es notoria, sobre todo, en el lenguaje de los niños. 3. La función apelativa o de llamada: por medio de ésta se actúa sobre el oyente para di- rigir o atraer su atención. Puede compararse con las señales de tránsito de las grandes ciudades o, por ejemplo, con el ladrido del perro que ahuyenta. El lenguaje es, en primer término, una llamada al oyente.
El lenguaje verbal “Es el atributo que distingue notablemente al hombre” (Blake y Haroldsen, 1980:7) y pertenece a la gente, a los grupos, a los países. Con el lenguaje verbal las ideas se traducen en palabras. Las palabras tienen que ver con los cambios de pensamiento y con la evolución de nuestros pueblos en todas sus actividades; tales cambios influyen en los distintos modos de decir o nombrar las cosas ; surge así otro término ligado a la expresión, al lenguaje y a la comunicación humana: la lengua (Ferrer, 1994:23-25).
Lengua Es la manera en que un grupo o una sociedad utilizan el len- guaje verbal acorde a su región, forma de vivir y comportarse. Como explica Ferdinand de Saussure, el habla es el uso, el instrumento individual, y la lengua la estructura, el tejido gramatical, el pensamiento organizado de un pueblo o una sociedad; la lengua es la que une a las personas y, en gran medida, hace a una nación (Ferrer, 1994:29). Es así como expresión, lenguaje, lengua y habla se funden en el concepto de comunicación; el lenguaje es “el sistema de signos articulados que denota un significado y sirve como vehículo para la interacción”. La lengua es “la red compleja, cambiante, de adaptaciones diversas, según el modo de vivir de cada pueblo” (Edward Sapir, citado por Ferrer, 1994: 20-30). El habla y la expresión son de uso individual. De aquí la frase popular: Quien no habla con los demás y como los demás, corre el riesgo de no ser entendido.
Vehículo para la comunicación de ideas
HABLA uso individual COMUNICACIÓN
LENGUAJE LENGUALENGUA
Modos de decir o nombrar las cosas
COMUNICACIÓN
Interacción e intercambio de ideas con otros
La lengua es el habla de las mayorías; es el reflejo del acontecer cotidiano y del decir coloquial de la gente. (Ferrer, 1994:23-25.)
La comunicación oral 5
Naturaleza social de la comunicación
La comunicación es un fenómeno social en constante dinamismo y alteración, porque está sujeta a los cambios de pensamiento del hombre, a las modifica- ciones del lenguaje a través del tiempo y a los efectos que la misma dinámica del proceso va provocando en los individuos o grupos que interactúan. En un valioso estudio sobre el tema, Ray L. Birdwhistell escribió: “La comunicación, para mí tanto ayer como hoy, es la estructura dinámica que sostiene el orden y la creatividad en el seno de la interacción social” (citado en Ferrer, 1994:29). Fernández Sotelo (1990:14) hace referencia a la naturaleza social de la comunicación, describiendo cuatro características que la definen: 1. se integra con personas; 2. es transaccional; 3. es dinámica; 4. influye recípro- camente.
1. Se integra con miembros o personas que tienen la posibilidad de relacionarse y conocerse. Esto implica que necesita existir la po- sibilidad de reunión, para que la comunicación se vuelva realidad, manifestándose en sentido plural. Es el otro quien nos dará un sen- tido, y solamente compartiendo se puede buscar ese momento de unión para lograr el fin común y ponerle significado a las expectativas y respuestas de ambos. 2. Es transaccional por la interacción de personas que pueden comunicarse entre sí y logran entenderse, pues sin el intercambio de ideas no lograríamos compartir experiencias per- sonales, ni habría conceptos como humanidad, fraternidad, cooperación, etcétera; tam- poco existiría la ciencia y viviríamos en un mundo en donde la vida no tendría sentido. El enfoque transaccional condiciona, en gran medida, la forma de sentir del hombre en relación con el mundo que le rodea y con el ambiente en el que se tiene que comunicar. 3. Es dinámica porque la comunicación fluye en forma continua, en un dinamismo de fuer- zas en cambio constante que no pueden considerarse elementos inmutables o fijos en el tiempo y el espacio. La comunicación permite vislumbrar una cantidad de particulari- dades que interactúan de manera siempre dinámica, variable e irrepetible, afectando en diversas formas a los participantes del proceso. 4. Afecta recíprocamente; si ya quedó claro el carácter personal, transaccional y dinámico de la comunica- ción, no será difícil entender que el hombre no está solo, que hay otros seres conviviendo con él y, como por instinto tiene conciencia de sí mismo, de igual modo debe tener algún propósito respecto de los de- más para ser. El sentido de la existencia humana tiene su base primordial en el encuentro con los demás y su efecto. Los hombres, por el hecho de necesitarse, en- contrarse y comunicarse, estarán conscientes de que toda relación humana implica una influencia recípro- ca y efectos mutuos.
De acuerdo con tales características de su naturaleza social y los conceptos relacionados que hemos tratado, la comunicación humana implica:
_- compartir con otras personas
La comunicación oral 7
Schannon y Weaver^4 descubrieron la utilidad del modelo para describir la comunicación hu- mana de la siguiente manera:
Fuente el origen
Transmisor el que envía
Señal el mensaje
Receptor el que recibe
Destino capta o entiende
A partir de este modelo, otros estudiosos comienzan a representar el proceso de comunica- ción de una forma más compleja, entre ellos Schramm, Westley y McLean, Fearing y Johnson (citados en Berlo, 1980:24), quienes introducen la noción de circularidad con base en la res- puesta o retroalimentación^5 que implicaba el modelo. También se añaden tres elementos: la codificación , o construcción de ideas del emisor para expresar un mensaje; la decodificación o interpretación del mensaje por parte del que escucha, y el ruido , que se refiere a los obstáculos que pueden presentarse en el proceso y que impiden su efectividad. Con el modelo circular se pone énfasis en que toda acción comunicativa y el modo de efectuarla producen un efecto en el receptor, quien llegará a reaccionar de alguna forma provocando, a la vez, una nueva interacción comunicativa.
EMISOR
Ruido RETROALIMENTACIÓN Ruido (Feedback)
decodificación
RECEPTOR
RECEPTOR
codificación
Canal
decodificación
Canal
MENSAJE
MENSAJE
Canal
Canal
EMISOR
codificación
(^4) Schannon y Weaver. The mathematical theory of communication , University of Illinois, Urbana, 1949 (citado por Schramm, 1971:23). (^5) Traducción del término en inglés feedback , acuñado para expresar el sentido de respuesta en la transacción del proceso de comunicación. El feedback , o mensaje de retorno, puede partir no sólo del que lo recibe. El mensaje mismo puede ser fuente de retroalimentación; por ejemplo, un escritor, al corregir su obra, encuentra elementos para, según su criterio, decir mejor las cosas (Paoli, 1985:30-31).
8 Comunicación oral y escrita
Los modelos circulares más actuales han completado el enfoque de intercambio y de in- fluencia recíproca entre los participantes del proceso —por lo que se han dado en llamar tran- saccionales — y destacan los siguientes elementos:
CONTEXTO (ruido) Canal o medio
MODELO TRANSACCIONAL
Canal o medio
EMISOR RECEPTOR
(ruido) MENSAJE^ Canal o medio
(ruido) Canal o medio
(ruido) Canal o medio
RETROALIMENTACIÓN (ruido) CONTEXTO
MMENSAJE E
ETROAA LIMENTTACIÓ
Contenido Código Tratamiento (ruido)
Todos los elementos que se presentan son variables. En la realidad, los mensajes siempre viajan a través de diversos canales y medios, de manera que se juntan, se relacionan y cambian, de acuerdo con la socialización o el “marco de referencia” de las personas, quienes atribuyen signi- ficados a las palabras, las señales o los símbolos, según el contexto o la situación social en que se encuentren en el momento de comunicarse. En tal dinámica no se puede decir que los elementos vayan uno después de otro, ni que éstos sean independientes. En el proceso comunicativo todos intervienen a la vez en una interacción constante e irrepetible en el tiempo; todos influyen y llegan a afectar el significado del mensaje o la identifica- ción entre emisor y receptor. Por eso, todos los componentes son importantes para el conocimiento de la comunicación y ninguno debe excluirse en el análisis de este proceso humano e intangible.
Los componentes de la comunicación Para examinar cada elemento del modelo transaccional, vamos a tomar como referencia a David K. Berlo, quien en su libro El proceso de la comunicación (1980:24-25) hace referencia a todos y cada uno de ellos:
1. La fuente (codificador). Es el origen del mensaje; puede ser cualquier persona, grupo o institución, que genere un mensaje para transmitirlo.
(^6) Wilbur Schramm menciona que “uno de los principios básicos de la teoría general de la comunicación [es] que los signos pueden tener solamente el significado que la experiencia del individuo le permita leer en ellos”, ya que sólo podremos interpretar un mensaje dependiendo de los signos que conocemos y de los significados que hemos apren- dido a atribuirles. Para Schramm esto constituye un “marco de referencia” (citado en Paoli, 1985:28).
10 Comunicación oral y escrita
b ) Ruido fisiológico: consiste en molestias o incapacidades del organismo humano del emisor y el receptor; por ejemplo, pérdida de la vista, del oído, ronquera, malestares o dolores corporales, hambre, cansancio, falta de respiración y cualquiera otra. c ) Ruido semántico: se presenta en el mensaje, en su contenido; las palabras empleadas pueden tener un significado confuso, equivocado o desconocido por el receptor. d ) Ruido técnico: se presenta en el medio o canal que transmite el mensaje; por ejemplo, manchones de tinta en textos impresos, palabras ilegibles o borrosas, falta de sonido en el radio, interferencias en el sonido y la imagen del televisor o la computadora. e ) Ruido ambiental: son alteraciones naturales del ambiente, como lluvia, truenos, calor, frío, etcétera, y alteraciones artificiales producidas por máquinas y artefactos como aviones, autos, martillos, campanas, teléfonos y muchos más.
8. El contexto. Se refiere al ambiente físico, la situación social y el estado psicológico en que se encuentran emisor y receptor en el momento de la comunicación. a ) Físico: se refiere al lugar o a las condiciones físicas en que se realiza el proceso de comunicación; por ejemplo, una sala muy elegante, un jardín al aire libre en un día soleado, un museo muy antiguo, una calle muy transitada, un auditorio, etcétera. b ) Social: tiene que ver con las diferentes áreas o los campos de actividad de una socie- dad; por ejemplo, contextos de negocios, laboral, académico, religioso, cultural, po- lítico, etcétera. Las normas, los hábitos y los patrones de conducta de los grupos son determinados por el contexto social; el lenguaje y los significados varían conforme a la interpretación que hacen las personas de acuerdo con la situación social y cultural en donde se realice la comunicación. c ) Psicológico: es el “estado” o “ambiente” emocional que se genera debido al carácter, los comportamientos o las actitudes del emisor y receptor; por ejemplo, en una junta de trabajo puede haber tensión por un fuerte conflicto; en una fiesta de cumpleaños, llega a haber un ambiente muy relajado y alegre, etcétera.
Clasificación de la comunicación
Hay varias formas de clasificar la comunicación para estudiarla, pero la mayoría de los au- tores ( cfr. Hybels y Weaver, 1976; R. Miller, 1978; Blake R. y Haroldsen, 1983; Berlo, 1980) han elaborado tipologías, cuyos elementos de categorización son los principales componentes que hemos analizado en el proceso de comunicación y que funcionan como variables en cada situación.
1. Emisor y receptor De acuerdo con el número de participantes que intervienen en el proceso comunicativo como emisores y receptores, tenemos los siguientes tipos de comunicación: a ) Intrapersonal: consigo mismo. b ) Interpersonal: entre dos personas. c ) Grupal: en un grupo pequeño (tres o más personas). d ) Pública: una persona o un grupo ante un público. e ) Masiva: una persona o un grupo hacia un número indeterminado de personas a través de diversos medios. 2. Medio Pueden considerarse tantos tipos de comunicación como recursos existan para la trans- misión y recepción de los mensajes, pero la clasificación más significativa, de acuerdo con el medio empleado, es: a ) Verbal: oral y escrita. b ) No verbal: visual, auditiva, kinésica y artefactual. c ) Electrónica: los recursos que la tecnología permita para establecer comunicación con otros.
La comunicación oral 11
3. Mensaje a ) Por el contenido (idea, tema o asunto) y el destino al que se envía, la comunicación puede ser: - Pública: tema o asunto que se hace o es factible de hacerse del conocimiento de todos los individuos. - Privada: tema o asunto cuyo contenido es restringido al conocimiento de uno o varios individuos relacionados con el mismo. b ) Por el tratamiento (el modo de decir o nombrar las cosas) del lenguaje usado en la comunicación, ésta es: - Culta: los lenguajes académico, especializado, técnico. - Estándar: el lenguaje que habla y entiende la mayoría de los individuos que confor- man una sociedad o un país. - Coloquial: el lenguaje más personalizado o familiar entre personas cuya interac- ción es cercana (amigos). - Popular: el lenguaje común, vulgar, propio de todos los hablantes de pueblos, re- giones o grupos específicos. Puede llegar a ser obsceno. 4. Contexto De acuerdo con el lugar, la situación social y el ambiente psicológico en el que se produce la comunicación, puede ser: a ) Formal: está sujeta al orden, las normas y los papeles establecidos por el grupo en cierto nivel o estrato de la sociedad. b ) Informal: es espontánea, más natural, de acuerdo con gustos y preferencias indivi- duales. Para comprender cómo se aplican los tipos de comunicación en una situación en particular, hagamos el siguiente análisis: Situación de comunicación: Estamos en un auditorio escolar, en donde el director informa a los padres de los estudiantes acerca de algunas medidas adecuadas para incrementar la seguridad escolar; les habla en forma objetiva y clara, mostrándoles algunos ejemplos prácticos.
Análisis de los tipos de comunicación que se generan de acuerdo con cada componente del proceso
1. Análisis del CONTEXTO: Estamos en un auditorio escolar … (lugar, situación social y psicológica) = Comunicación formal 2. Análisis del EMISOR y RECEPTOR: En donde el director está informando a los padres de los estudiantes … (quién envía el mensaje y quién lo recibe) = Comunicación pública 3. Análisis del MEDIO o CANAL: En una conferencia … con algunos ejemplos = Comunicación verbal oral 4. Análisis del MENSAJE en cuanto a CONTENIDO: Sobre medidas adecuadas para incrementar la seguridad … (idea-tema) = Comunicación pública 5. Análisis del MENSAJE en cuanto a TRATAMIENTO: Hablando en forma objetiva y clara , que entienden todos los escuchas = Comunicación con nivel de lenguaje estándar
La comunicación oral 13
actitud o reforzar creencias y valores. Este propósito se diri- ge al convencimiento racional y emotivo de las personas para que piensen de cierta manera. Ejemplos que manifiestan este propósito de la comunicación oral son: convencer a la gente de no utilizar productos que dañen nuestro planeta; participar en una discusión y expresar nuestros puntos de vista a favor o en contra; hacer que un público crea en los beneficios de cuidar la salud, etcétera. El propósito general de actuar, que se realiza también me- diante la función apelativa o directiva, intenta dirigir o llevar al oyente a un grado de motivación que lo impulse a realizar alguna acción. Este propósito se considera también persuasi- vo, ya que procura influir en las creencias o actitudes de las personas, pero mediante argumentos bien estructurados que atiendan a las necesidades o expectativas del oyente; el comu- nicador tratará de “mover” el pensamiento de aquél para que decida actuar. Ejemplos de este tipo de propósito en la comunicación oral son la cátedra de un maestro que motiva a sus alumnos para que estudien más sus materias; el entrenador que motiva a sus deportistas para que obtengan el triunfo; el jefe que promueve a sus empleados para que sean más productivos, etcétera. Pueden ser muchos los objetivos que la gente tenga para comunicarse en forma más especí- fica, pero los propósitos generales representan las intenciones que tienen las personas al comu- nicarse oralmente.
Comunicación oral y escrita
Cuando tenemos el propósito de comunicarnos, logramos hacerlo mediante dos tipos de comunicación que utilizan el lenguaje verbal: hablar y escribir. Desde niños aprendemos a hablar y después, a partir de la educación escolar formal, a escribir; por eso, hablar puede parecernos un proceso más fácil que escribir, debido a que la palabra escrita está sujeta a una estructu- ra o sintaxis, a una ortografía, etcétera; sin embargo, escribir bien resulta de mucha utilidad para ordenar ideas y manejar con mayor precisión el vocabulario en el momento de hablar, porque los errores y las deficiencias al escribir generalmente se reflejan al hablar; aunque las dos habilidades son procesos comunicativos diferentes en cuanto a conocimientos y habili- dades, ambas son producto de un razonamiento verbal y son, por lo tanto, complementarios, aunque con diferencias notables que conviene analizar para entender mejor la comunicación oral.
14 Comunicación oral y escrita
Es espontánea Es más reflexiva o razonada Se rectifica No lo admite (se tiene que hacer un nuevo texto) Utiliza modismos, dichos, etcétera Los utiliza sólo en la literatura Hay acción corporal No la hay (utilizamos signos) Se repiten palabras Se evitan repeticiones y redundancias Es casi siempre informal Se seleccionan el lenguaje y la forma Es dinámica Se hace estática o dinámica Se amplía con explicaciones Debe ser precisa y concisa Rompe la sintaxis Se cuida la sintaxis; se estructura Utiliza nuevos significados Se evitan en textos formales
Reconocer las características de la comunicación es- crita ayuda a desarrollar y mejorar la comunicación oral. Por ejemplo:
16 Comunicación oral y escrita
3. Comunicación 4. Lengua 5. Lenguaje 6. Expresión 7. Funciones del lenguaje 8. Propósitos generales de la comunicación 9. Componentes del proceso de la comunicación 10. Contexto
La comunicación oral 17
1. ¿Qué es la comunicación humana? 2. ¿Por qué se considera importante la comunicación oral en nuestra sociedad, sobre todo para el fun- cionamiento de instituciones y organizaciones? 3. ¿Qué es un lenguaje? ¿Qué es una lengua? ¿Cuál es la diferencia principal entre estos dos conceptos? 4. ¿Cuáles son las principales características de la naturaleza social de la comunicación? 5. ¿Cuáles son los componentes que pueden inter- venir en un proceso de comunicación? 6. ¿Qué es la retroalimentación? ¿A qué se refiere el concepto de “ruido” y cuántos tipos de ruidos puede haber en un proceso de comunicación? 7. ¿Es importante considerar el contexto para tener un proceso de comunicación efectivo? 8. ¿Recuerda alguna experiencia comunicativa en la que haya tenido éxito? ¿Qué elementos del proceso comunicativo considera que causaron el éxito? 9. ¿Qué problemas en nuestra sociedad se podrían solucionar por medio de la comunicación oral? 10. ¿Cuáles diferencias entre la comunicación oral y escrita le parecen más importantes considerar para tratar de mejorar y desarrollar las habilida- des para hablar?
Preguntas para estudio
1. Dibuje el modelo básico de comunicación con sus elementos principales. 2. Dibuje una situación de comunicación donde utilice todos los componentes del modelo transaccional indi- cando quién o qué representa cada uno de los elementos y estableciendo un propósito comunicativo para esa situación.
Ejercicios
La comunicación oral 19
Práctica 1: El noticiero Lea con detenimiento una noticia del periódico en dos lenguajes distintos; por ejemplo inglés y español o inglés y francés. Después de haber leído, pida retroali- mentación sobre la sensación de escuchar los dos tipos de lenguajes. Práctica 2: Dos dibujos de lo mismo Pida a una persona que le dé instrucciones oralmente sobre cómo hacer algún dibujo, pero sin verlo a la cara (de espaldas a usted). Usted dibujará todo sin hacer ninguna pregunta. Posteriormente, pídale que le repita otra vez las mismas instrucciones, pero ahora viéndolo a la cara; usted, al dibujar, podrá hacerle preguntas. Al terminar, analicen juntos cómo se dio el proceso de comunicación en los dos casos, y cuál dibujo resultó más exacto y por qué. Práctica 3: Hablar en público Relate una experiencia en la que haya tenido que dar un discurso o hablar durante una competencia
de oratoria, exposición de clase, ceremonia, celebra- ción, concurso, etcétera. Platique a sus compañeros cómo fue: ¿Quiénes formaban el público? ¿Cómo era el mensaje? ¿Qué lenguaje usó? ¿Cúal era el contex- to? ¿Hubo retroalimentación por parte del público? ¿Qué resultado obtuvo? ¿Cómo se sintió? ¿Volvería a repetir una experiencia como ésa? Práctica 4: Teléfono descompuesto Reúna a un equipo de amigos y juegue al “teléfono descompuesto”. Formen una fila; la persona que ocu- pe el primer lugar deberá generar un mensaje breve que dirá al oído del compañero contiguo en forma rá- pida. Ese compañero deberá pasarlo al siguiente, y así sucesivamente. Al finalizar, examinen qué pasó con el mensaje. ¿Se transmitió con fidelidad? ¿Se distorsionó? ¿Cambió? ¿No se transmitió? Discutan en grupo el pro- ceso ocurrido entre el mensaje dado por la primera persona y el mensaje que recibió la última.
Prácticas de comunicación oral
En una universidad de la ciudad de México, un alum- no fue seleccionado por su profesor para que, en el evento El Día de la Información de las Carreras Pro- fesionales, diera un mensaje a los alumnos de nuevo ingreso, para promover los programas de intercam- bio internacional de estudiantes. El joven elegido era un estudiante de origen extranjero de habla inglesa, quien había llegado un año antes a este país en uno de los programas de intercambio de la universidad. El profesor le pidió que en su mensaje promo- viera y exaltara ciertos valores como la tolerancia, el respeto a la diversidad cultural, el aprecio por el es- tudio de idiomas y el esfuerzo personal para destacar en otras sociedades, y así lograra presentar una visión global de nuestro entorno. Durante el evento, después de presentarse, el es- tudiante habló de los procesos que tuvo que enfrentar en su universidad de origen para llegar a la universi- dad en este país. En seguida estuvo narrando expe- riencias personales en el año de su estancia. Luego, en forma de lista, mencionó las cualidades que debían desarrollar los estudiantes para sentirse bien en un país extranjero, al mismo tiempo que un asistente entrega- ba algunos folletos impresos con información de los programas de estudio. Finalmente, destacó varios as- pectos económicos que los alumnos tenían que con-
siderar para cubrir sus estudios universitarios y su per- manencia en el país donde vivirían temporalmente. A causa de la deficiente dicción y del mal uso de algunas palabras del español, la exposición oral del estudiante no pudo ser comprendida a la perfección por sus compañeros; además que mostró gran intran- quilidad y nerviosismo durante su mensaje oral. Así, los receptores, sintiéndose defraudados, al salir opi- naron que su actuación fue muy mala en el evento. Preguntas Todas las preguntas deberán responderse con expli- cación fundamentada en los conceptos estudiados en el capítulo.
1. ¿Cuál es el problema que se presenta en ese caso? 2. ¿Cuál es el propósito de comunicación del mensa- je dado por el alumno? 3. ¿Por qué no se logró establecer un proceso de co- municación efectivo? 4. ¿Qué aspectos influyeron para que los receptores de este mensaje se sintieran defraudados de lo que escucharon? 5. ¿Se logró el objetivo que tenía en mente el profesor? 6. ¿Cumplió el alumno con lo encomendado?
Casos para estudio y análisis
Programas de intercambio internacional