
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Asignatura: Linguistica Francesa, Profesor: , Carrera: Lenguas Modernas y sus Literaturas, Universidad: UCM
Tipo: Apuntes
1 / 1
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!

LES PERSONNES. Exercices I. Analysez l'emploi de on dans le dernier passage de ce texte de Maupassant : Quelle singulière idée j'ai eue, vraiment, ce soir-là, de choisir pour reine Mlle Perle! Je vais tous les ans faire les rois chez mon vieil ami Chantal. Mon père, dont il était le plus intime camarade, m'y conduisait quand j'étais enfant. J'ai continué; et je continuerai sans doute tant que je vivrai, et tant qu'il y aura un Chantal en ce monde. Les Chantal, d'ailleurs, ont une existence singulière; ils vivent à Paris, comme s'ils habitaient Grasse, Yvetot ou Pont-à-Mousson. Ils possèdent, auprès de l'Observatoire, une maison dans un petit jardin. Ils sont chez eux, là, comme en province. De Paris, du vrai Paris, ils ne connaissent rien, ils sont si loin, si loin! Parfois, cependant, ils y font un voyage, un long voyage. Mme Chantal va aux grandes provisions, comme on dit dans la famille. Voici comment on va aux grandes provisions. Guy de Maupassant, "Mademoiselle Perle", in La petite Roque. II. Indiquez les interprétations possibles de tu/te et de me/moi dans les énoncés suivants, en justifiant vos choix : 1. Tu es rentré fatigué. 2. Il te lui a coupé l'envie de recommencer! 3. Tu peux pas lui parler, il est pas là. 4. Regardez-moi cette misère! 5. Il te raconte de ces histoires! 6. Au mont Saint-Michel, la mer te monte à toute vitesse. 7. Quand tu as vu ça, t'as vraiment envie de renoncer. 8. Il te donne ça à une de ces vitesses! 9. Allez-moi mettre votre blouse. 10. Tu sais jamais ce que t'as à faire. 11. Je te lui ai écrit une de ces lettres d'insultes! III. Analysez d'abord le système des personnes dans cet extrait de Labiche. Etudiez ensuite le passage du tu au vous et du vous au tu dans ce même texte. (Un couple de boutiquiers enrichis, les Potard, se font appeler "Baron" et "Baronne de Fourchevif":) LA BARONNE: Vous êtes insupportable avec vos souvenirs. FOURCHEVIF: Puisqu'il n'y a personne. LA BARONNE: Quelle nécessité y a-t-il de venir exhumer après dix-huit ans ce nom?... FOURCHEVIF: C'est connu! Lorsque nous avons acheté, il y a dix-huit ans, la terre de Fourchevif, tu m'as dit, en visitant le château... tiens, nous étions dans la seconde tourelle, tu m'as dit: "Il est impossible d'habiter ça et de s'appeler Potard". Je t'ai répondu: "C'est vrai, ça grimace..." Alors nous nous sommes mis à chercher un nom et, à force de chercher, nous avons trouvé celui de Fourchevif, qui était là, par terre, à rien faire. LA BARONNE: A qui cela nuit-il puisqu'il n'y a plus d'héritiers de ce nom? E. Labiche. Le Baron de Fourchevif , scène III