Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Les personnes - Exercices, Apuntes de Lingüística

Asignatura: Linguistica Francesa, Profesor: , Carrera: Lenguas Modernas y sus Literaturas, Universidad: UCM

Tipo: Apuntes

2015/2016

Subido el 16/09/2016

blackwoman
blackwoman 🇪🇸

3.5

(121)

75 documentos

1 / 1

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
LES PERSONNES.Exercices
I. Analysez l'emploi de on dans le dernier passage de ce texte de Maupassant:
Quelle singulière idée j'ai eue, vraiment, ce soir-là, de choisir pour reine Mlle Perle! Je vais
tous les ans faire les rois chez mon vieil ami Chantal. Mon père, dont il était le plus intime
camarade, m'y conduisait quand j'étais enfant. J'ai continué; etje continuerai sans doute tant que
je vivrai, et tant qu'il y aura un Chantal en ce monde.
Les Chantal, d'ailleurs, ont une existence singulière; ils vivent à Paris, comme s'ils habitaient
Grasse, Yvetot ou Pont-à-Mousson.
Ils possèdent, auprès de l'Observatoire, une maison dans un petit jardin. Ils sont chez eux, là,
comme en province.
De Paris, du vrai Paris, ils ne connaissent rien, ils sont si loin, si loin! Parfois, cependant, ils
y font un voyage, un long voyage. Mme Chantal va aux grandes provisions, comme on dit dans
la famille. Voici comment on va aux grandes provisions.
Guy de Maupassant, "Mademoiselle Perle", in La petite Roque.
II. Indiquez les interprétations possibles de tu/te et de me/moi dans les énoncés suivants,
en justifiant vos choix: 1. Tu es rentré fatigué. 2. Il te lui a coupé l'envie de recommencer! 3.
Tu peux pas lui parler, il est pas là. 4. Regardez-moi cette misère! 5. Il te raconte de ces
histoires! 6. Au mont Saint-Michel, la mer te monte à toute vitesse. 7. Quand tu as vu ça, t'as
vraiment envie de renoncer. 8. Il te donne ça à une de ces vitesses! 9. Allez-moi mettre votre
blouse. 10. Tu sais jamais ce que t'as à faire. 11. Je te lui ai écrit une de ces lettres d'insultes!
III.Analysezd'abord lesystème despersonnes danscet extraitde Labiche.Etudiez ensuite
le passage du tu au vous et du vous au tu dans ce même texte.
(Un couple de boutiquiers enrichis, les Potard, se font appeler "Baron" et "Baronne de
Fourchevif":)
LA BARONNE: Vous êtes insupportable avec vos souvenirs.
FOURCHEVIF: Puisqu'il n'y a personne.
LA BARONNE: Quelle nécessité y a-t-il de venir exhumer après dix-huit ans ce nom?...
FOURCHEVIF: C'est connu! Lorsque nous avons acheté, il y a dix-huit ans, la terre de
Fourchevif, tu m'as dit, en visitant le château... tiens, nous étions dans la seconde tourelle, tu
m'as dit: "Il est impossible d'habiter ça et de s'appeler Potard". Je t'ai répondu: "C'est vrai, ça
grimace..." Alors nous nous sommes mis à chercher un nom et, à force de chercher, nous avons
trouvé celui de Fourchevif, qui était là, par terre, à rien faire.
LA BARONNE: A qui cela nuit-il puisqu'il n'y a plus d'héritiers de ce nom?
E. Labiche. Le Baron de Fourchevif, scène III

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Les personnes - Exercices y más Apuntes en PDF de Lingüística solo en Docsity!

LES PERSONNES. Exercices I. Analysez l'emploi de on dans le dernier passage de ce texte de Maupassant : Quelle singulière idée j'ai eue, vraiment, ce soir-là, de choisir pour reine Mlle Perle! Je vais tous les ans faire les rois chez mon vieil ami Chantal. Mon père, dont il était le plus intime camarade, m'y conduisait quand j'étais enfant. J'ai continué; et je continuerai sans doute tant que je vivrai, et tant qu'il y aura un Chantal en ce monde. Les Chantal, d'ailleurs, ont une existence singulière; ils vivent à Paris, comme s'ils habitaient Grasse, Yvetot ou Pont-à-Mousson. Ils possèdent, auprès de l'Observatoire, une maison dans un petit jardin. Ils sont chez eux, là, comme en province. De Paris, du vrai Paris, ils ne connaissent rien, ils sont si loin, si loin! Parfois, cependant, ils y font un voyage, un long voyage. Mme Chantal va aux grandes provisions, comme on dit dans la famille. Voici comment on va aux grandes provisions. Guy de Maupassant, "Mademoiselle Perle", in La petite Roque. II. Indiquez les interprétations possibles de tu/te et de me/moi dans les énoncés suivants, en justifiant vos choix : 1. Tu es rentré fatigué. 2. Il te lui a coupé l'envie de recommencer! 3. Tu peux pas lui parler, il est pas là. 4. Regardez-moi cette misère! 5. Il te raconte de ces histoires! 6. Au mont Saint-Michel, la mer te monte à toute vitesse. 7. Quand tu as vu ça, t'as vraiment envie de renoncer. 8. Il te donne ça à une de ces vitesses! 9. Allez-moi mettre votre blouse. 10. Tu sais jamais ce que t'as à faire. 11. Je te lui ai écrit une de ces lettres d'insultes! III. Analysez d'abord le système des personnes dans cet extrait de Labiche. Etudiez ensuite le passage du tu au vous et du vous au tu dans ce même texte. (Un couple de boutiquiers enrichis, les Potard, se font appeler "Baron" et "Baronne de Fourchevif":) LA BARONNE: Vous êtes insupportable avec vos souvenirs. FOURCHEVIF: Puisqu'il n'y a personne. LA BARONNE: Quelle nécessité y a-t-il de venir exhumer après dix-huit ans ce nom?... FOURCHEVIF: C'est connu! Lorsque nous avons acheté, il y a dix-huit ans, la terre de Fourchevif, tu m'as dit, en visitant le château... tiens, nous étions dans la seconde tourelle, tu m'as dit: "Il est impossible d'habiter ça et de s'appeler Potard". Je t'ai répondu: "C'est vrai, ça grimace..." Alors nous nous sommes mis à chercher un nom et, à force de chercher, nous avons trouvé celui de Fourchevif, qui était là, par terre, à rien faire. LA BARONNE: A qui cela nuit-il puisqu'il n'y a plus d'héritiers de ce nom? E. Labiche. Le Baron de Fourchevif , scène III