Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Poesía barroca, Apuntes de Filología hispánica

Asignatura: Literatura española (siglos de oro), Profesor: , Carrera: Filología Hispánica, Universidad: UniZar

Tipo: Apuntes

2012/2013

Subido el 01/06/2013

surix10
surix10 🇪🇸

4

(4)

1 documento

1 / 6

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
12/04/13
LA POESÍA BARROCA
El centro estético de la poesía barroca es el conceptismo. Esto afecta a la
transmisión y difusión de esta poesía que es bien diferente a la transmisión de la poesía
contemporánea. La poesía barroca se transmitió por el oído y la vista, oralmente y por
escrito. En la transmisión de la poesía por escrito tenemos que tener muy en cuenta el
manuscrito, ya que pensamos siempre en la imprenta. La poesía áurea se transmite
fundamentalmente a través del manuscrito y en el mejor de los casos llegará a la
imprenta no siendo este su cauce habitual.
En el barroco los poetas no dan sus versos a la imprenta, esto no se cebe a que
no se conociera, ya que la poesía circulaba en copias manuscritas entre los círculos
amigos, de conocidos.
Góngora por ejemplo nunca publicó sus versos, incluso sus poemas mayores
como las Soledades o El Polifemo se difundieron manuscritos por la corte. Quevedo
tampoco llega a publicar sus poemas en vida cuando murió él estaba trabajando en su
edición, pero no los vio en vida. El se ocupo de editar publicar la obra poética de Fray
Luis de León. Esto no se puede generalizar para todos los poetas porque por ejemplo
Lope es un caso aparte diferente a Góngora y Quevedo porque nunca publicó
numerosos libros de versos.
Lo normal es que los versos circulen de forma manuscrita y al final de los días
del poeta o bien póstumamente llegan a la imprenta, Hay que recordad que hay un tipo
de poesía que difícilmente puede llegar a la imprenta, nos referimos por ejemplo a la
sátira poética, que se tiene que difundir de forma manuscrita. Los poemas circulaban
entre la gente o se pegaban como forma de ataque. La poesía erótica y porno tampoco
llegaba a la imprenta, sin embargo era muy prolífica. Tenemos un ejemplo de una que
editó el gongorista francés Jammes.
Por otro lado hablamos de oralidad. Es mucho más importante de lo que pudiera
parecer ya que no afecta solo a la transmisión de la lírica tradicional o popular. También
va unida a la voz, ya que muchos poemas se recitan en voz alta, se hace en las
Academias, a veces estas organizaban certámenes poéticos abiertos a la participación de
un público mayoritario. Esta moda de los certámenes poéticos se da en la primera mitad
del XVII, puede ser por la canonización de los santos, por un nacimiento, por una
entrada real... Acuden poetas de todo signo y condición, la poesía es un entretenimiento
masivo, los certámenes tienen una gran capacidad de convocatoria.
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Poesía barroca y más Apuntes en PDF de Filología hispánica solo en Docsity!

LA POESÍA BARROCA

El centro estético de la poesía barroca es el conceptismo. Esto afecta a la transmisión y difusión de esta poesía que es bien diferente a la transmisión de la poesía contemporánea. La poesía barroca se transmitió por el oído y la vista, oralmente y por escrito. En la transmisión de la poesía por escrito tenemos que tener muy en cuenta el manuscrito, ya que pensamos siempre en la imprenta. La poesía áurea se transmite fundamentalmente a través del manuscrito y en el mejor de los casos llegará a la imprenta no siendo este su cauce habitual. En el barroco los poetas no dan sus versos a la imprenta, esto no se cebe a que no se conociera, ya que la poesía circulaba en copias manuscritas entre los círculos amigos, de conocidos. Góngora por ejemplo nunca publicó sus versos, incluso sus poemas mayores como las Soledades o El Polifemo se difundieron manuscritos por la corte. Quevedo tampoco llega a publicar sus poemas en vida cuando murió él estaba trabajando en su edición, pero no los vio en vida. El se ocupo de editar publicar la obra poética de Fray Luis de León. Esto no se puede generalizar para todos los poetas porque por ejemplo Lope es un caso aparte diferente a Góngora y Quevedo porque nunca publicó numerosos libros de versos. Lo normal es que los versos circulen de forma manuscrita y al final de los días del poeta o bien póstumamente llegan a la imprenta, Hay que recordad que hay un tipo de poesía que difícilmente puede llegar a la imprenta, nos referimos por ejemplo a la sátira poética, que se tiene que difundir de forma manuscrita. Los poemas circulaban entre la gente o se pegaban como forma de ataque. La poesía erótica y porno tampoco llegaba a la imprenta, sin embargo era muy prolífica. Tenemos un ejemplo de una que editó el gongorista francés Jammes. Por otro lado hablamos de oralidad. Es mucho más importante de lo que pudiera parecer ya que no afecta solo a la transmisión de la lírica tradicional o popular. También va unida a la voz, ya que muchos poemas se recitan en voz alta, se hace en las Academias, a veces estas organizaban certámenes poéticos abiertos a la participación de un público mayoritario. Esta moda de los certámenes poéticos se da en la primera mitad del XVII, puede ser por la canonización de los santos, por un nacimiento, por una entrada real... Acuden poetas de todo signo y condición, la poesía es un entretenimiento masivo, los certámenes tienen una gran capacidad de convocatoria.

Tiene que ver con la oralidad. Los certámenes se publican por carteles, se hace una lectura pública de los poemas presentados, después se hace un libro relacionado con la fiesta y se incluyen los poemas. Los que se exponían es lo que conocemos como poesía mural. La poesía visual será la epigramática, jeroglíficos o emblemas. Principios de la palabra poética en el barroco Como dice Gracián en su Agudeza y arte de ingenio (1648) en 1642 habría publicado ya Arte de ingenio , es un texto clave para comprender la poesía del barroco. Dice que la palabra poética se presenta como un monstruo, como una "hidra bocal". Además de su propia significación si la cortan o alteran de cada sílaba renace una sutileza ingeniosa. Cuando la redacta Gracián ya se ha producido toda la revolución poética. Sin embargo, es clave para entenderlo es como una recapitulación de toda esa revolución. Para entender esta poesía hay que dar mucha importancia al ingenio y hablar del Ars-Ingenium. El poeta está dotado de una doble naturaleza, cuenta con las armas que le da el arte, con los preceptos y normas que le da el arte, al margen de esto el poeta tiene que tener unas cualidades innatas que lo acercan a la divinidad. La idea del poeta poseído no es original del barroco, lo que sucede es que aquí se intensifica, el poeta que ejerce su ingenio, que da libertad a su ingenio por encima de las normas establecidas. Ingenio sería lo mismo que invención, la capacidad que tiene para inventar. El arte se entiende en sentido de reglas, de método, pero lo que domina es el ingenio por encima de las reglas. El poeta crea una nueva realidad, en muchos casos es oscura y enigmática. Es una poesía oscura, no para todos sino para unos pocos. Una poesía de difícil comprensión que los que más estén dotados de ingenio serán capaces de entender. Esta poesía busca la admiración, se une a los conceptos clásicos del delectare et prodesse + admiratio. Una de las aportaciones más significativas del barroco es acentuar los límites del deleite convirtiéndolo en un campo abierto que en sí mismo implica utilidad y provecho. Quieren demostrar que en el deleite también podemos encontrar utilidad y provecho. Lo que están defendiendo es la emancipación de la literatura, que tiene valor en sí misma, cuyo deleite entraña una enseñanza, pero es sobre todo entretenimiento y pasatiempo. Esto lo veremos en la defensa que hace Góngora de la oscuridad en las Soledades. Ve el deleite que tiene el lector a la hora de desentrañar el misterio de su poesía, esa oscuridades un reto para el lector y al descubrir el significado tiene un

Los poetas barrocos respetan toda esta tradición y utilizarán la mitología como fuente de inspiración. Se va a introducir la fábula mitológica destacando a Carrillo y Sotomayor. La mitología se convierte en un tema aristocrático y se utiliza y aflora de diversas formas, no solo como un poema mayor sino que la vamos a encontrar en esta poesía recreada y representada a través de citas, alusiones, metáforas, tanto en sonetos como en canciones, tercetos... Los mitos se someten a un proceso de degradación y de burla, hay una deformación de los mitos clásicos. Los dioses se humanizan y convierten en seres humanos, esto se conoce como evemerismo, hay un proceso de degradación y se convierten en deplorables, se van a asimilar al mundo de la germanía. Los mitos reales también son objeto de burla y degradación. Nos referimos a la nobleza, validos, privados contra los que los poetas lanzan sus dardos enamorados y sátira. Denunciarán en sus versos el mal de la sociedad, la corrupción, esa corrupción que trae hambre, miseria y pobreza. Este tema tan presente en la picaresca ahora estará también en la poesía. Tradición popular castellana en romances, letrilladm canciones de tipo popular o tradicional, conocido como villancicos. El llamado romancero nuevo en el XVII adquiere su máximo explendor, se renueva con nuevos temas, encontramos romances pastoriles, moriscos, de cautivos, religiosos, satíricos.. la temática se amplia con respecto al del XVI. En 1602 y 1604 se reedita el romancero general y en 1605 se publica la segunda parte del Romancero general. Esta segunda parte es el último de los grandes romanceros, luego aparecerán romancerillos. Todos los poetas se sintieron atraidos por el romance, es una moda. Junto con el romancero los villancicos, la tradición popular castellana se sigue enriqueciendo con canciones de tipo popular, con letrillas. Estas cancioncillas se difunden por diferentes vías, pueden aparecer impresas en romenceros y romancerillos y luego el segundo medio de difusión es el teatro, de Lope, de Tirso que incluyen canciones de tipo popular. (p 413). 18/04/ POESÍA:

Para Gracián, el máximo representante del conceptismo es Góngora (“águila de los conceptos), no Quevedo. La base del conceptismo es el concepto, en el caso de Gracián, entendimiento, agudeza e ingenio. El ingenio seria la facultad inventiva del entendimiento que permite describir relaciones entre las cosas y generar conceptos, de manera que estos son fruto del ingenio, y Gracián lo define como “el acto del entendimiento que exprime o expresa las relaciones ocultas entre los objetos”. Se crean conceptos en función del ingenio de la persona; hay algunos muy agudos. Cuanto más sutil es la percepción, más agudo y mejor es el concepto. Los que atraen son los conceptos agudos. Gracián dice que “no hay casamiento sin mentira” porque la palabra casamiento lleva ya dentro de sí el verbo mentir, por lo que ya la palabra incluye una condena moral. Cuando habla de “cargos” se suelen mencionar “cargas”, puesto que no hay cargo o empleo que carezca de cargas (paronomasia). El juego conceptual se basa en un juego verbal o de palabras, son los más sencillos. Si analizamos los recursos estilísticos las obras gongorinas o El buscón, apreciamos que ambos trabajan con el concepto, y ambos autores caminan al unísono con el concepto; en el caso de Góngora, los conceptos se recubren con esa hojarasca que recubre sus palabras en la poesía. Culteranismo y conceptismo no son conceptos opuestos, sino sería la doble cara de una misma moneda. Dámaso Alonso fue quien primero alertó del error de presentarlo como dos estilos contrapuestos: en 1935 publica la Lengua poética de Góngora , donde explica que en la poesía gongorina hay muchos elementos conceptistas. Posteriormente, Alexander Parker en el 52 señala que el conceptismo o cultismo lo que da sentido a los poemas cultos de Góngora. En la época de Góngora y Quevedo hubo un enfrentamiento entre los poetas por el estilo; el punto de mira fue siempre Góngora y fue tachado de culterano. Lope, por ejemplo, emplea este calificativo para referirse a Góngora, refiriéndose a un estilo claro, castellanizado, al contrario de Quevedo, refiriéndose a un estilo oscuro, complejo. A Góngora los contemporáneos lo tacharon de oscuro: Jáuregui, por ejemplo, arremete contra la palabrería de Góngora; Begoña López Bueno apunta que las impugnaciones a Góngora no iban tanto por la complejidad formal porque no se corresponde a un contenido elevado a la dificultad formal. Hay un desajuste entre el tema y el contenido, que es muy simple, y la forma de expresar ese contenido = falta de decoro.