

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Encontra documentos específicos para os exames da tua universidade
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Apostilas sobre o Alemão, Vocabulário, Exercícios.
Tipologia: Notas de estudo
1 / 3
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!


( Salzburger Nachrichten. Disponível em: Acesso em: 16 nov. 2001.)
Vocabulário aus dem Ei schlüpfen = aus dem Ei kommen
Q - Sehen Sie das Bild an. Darauf sind zwei Männer und ein großes Ei. Was ist richtig?
F- Der Mann rechts auf dem Bild steht. Der andere links sitzt auf dem großen Ei. V- Beide Männer tragen Kopfbedeckungen und Hemde mit kurzen Ärmeln. F- Der Mann links hält seine Hände über dem großen Ei. V- Das große Ei liegt im Nest auf dem Boden. V- Im Hintergrund sieht man Bäume.
Q - Die Männer unterhalten sich. Was meint der Mann, der gerade spricht?
F- Er kümmert sich um die Ökologie: Er weiß nicht, was er für diese Spezies tun kann. F- Er möchte die Spezies des Tieres erkennen, bevor er und sein Kollege weg sind. F- Er kennt die Spezies des Tieres im Ei und weiß, dass dieses Tier sehr gefährlich ist. V- Er möchte, dass der Kollege und er gleich weggehen, ohne die Spezies zu untersuchen. F- Er ist der Meinung, dass das Ei 40 Kilometer weit weg transportiert werden muss: erst dann können sie es untersuchen. V- Er vermutet, dass aus dem Ei ein sehr gefährliches Tier schlüpfen wird. Deshalb möchte er sofort weggehen.
Q - Quando queremos dizer em português que alguém se precipitou ou tomou uma decisão impensada, podemos usar a expressão idiomática "trocar os pés pelas mãos". Assinale a(s) alternativa(s) abaixo em que há uso de uma expressão idiomática alemã.
V- Die Arbeit hat Hand und Fuß. Sie wird dem Lehrer gut gefallen. F- Hand in Hand gingen sie zusammen dem Fluß entlang. V- Heute bin ich mit dem linken Fuß aufgestanden: Zuerst war mein Fahrrad kaputt, jetzt funktioniert der Fernseher nicht. V- Mario ist ein guter Mitarbeiter. Für ihn legen seine Kollegen die Hand ins Feuer. F- Wenn der Lehrer fragt, hebt Anna die Hand und meldet sich: Sie weiß die richtige Antwort. F- Die Füße taten ihr so weh, dass sie die Schuhe ausziehen musste.
Brasilien: Politik
Wer der Regierungskandidat für die Präsidentschaftswahl im Oktober 2002 sein wird, ist noch offen; deshalb gewinnt auch der "Wahlkampf" innerhalb der Regierungskoalition in den letzten Wochen an Bedeutung. Potentielle Kandidaten sind Jereissati (PSDB) und Gesundheitsminister Serra. In Meinungsumfragen zur Präsidentschaftswahl führt Oppositionskandidat Lula mit über 30% der Stimmen. Dieses Phänomen war auch bei früheren Wahlen zu beobachten; es lässt keine Schlüsse auf das Wahlergebnis zu. (Aus: Perspektiven Lateinamerika Update. Dresdner Bank Lateinmerika, November 2001. S. 10.)
2
Vocabulário Ergebnis = Resultat
Q - Was sagt der Text?
V- Man weiß noch nicht, wer der Kandidat der Regierung sein wird. F- Man wird erst im Oktober 2002 wissen, wer der Kandidat der Regierung sein wird. F- Lula ist der Regierungskandidat für die Präsidentschaftswahl im Oktober 2002. F- Lula war auch bei früheren Wahlen der Regierungskandidat. V- Die Regierung hat zwei potentielle Kandidaten: Jereissati und Serra. F- Lula hat große Chancen, Kandidat der Opposition zu sein.
Q - "In Meinungsumfragen zur Präsidentschaftswahl führt Oppositionskandidat Lula mit über 30% der Stimmen. Dieses Phänomen war auch bei früheren Wahlen zu beobachten; es lässt keine Schlüsse auf das Wahlergebnis zu." Com base no trecho acima, é correto afirmar:
V- Lula é o primeiro colocado em pesquisas de opinião sobre as próximas eleições presidenciais. F- Os resultados das pesquisas obtidos até o momento não são confiáveis porque elas foram feitas a pedido da oposição. V- A posição que Lula ocupa até o momento nas pesquisas lembra sua trajetória em eleições anteriores. F- Não é possível tirar conclusões sobre o atual resultado das pesquisas porque ainda não se conhecem todos os candidatos à presidência. V- O fato de Lula estar em primeiro lugar nas pesquisas não permite tirar conclusões sobre o resultado da eleição em outubro de 2002. F- Lula, com 30% dos votos, lidera as pesquisas sobre quem deve ser o candidato da oposição nas próximas eleições presidenciais.
Q - Qual(is) das expressões abaixo NÃO tem(têm) sentido temporal no texto?
F- im Oktober 2002 V- innerhalb der Regierungskoalition F- in den letzten Wochen F- bei früheren Wahlen V- auf das Wahlergebnis
Q - "Wer der Regierungskandidat sein wird, ist noch offen; deshalb gewinnt der ‘Wahlkampf’ innerhalb der Regierungskoalition an Bedeutung." Que alternativa(s) abaixo mantém(êm) as relações de sentido da frase acima?
F- Weil der "Wahlkampf" innerhalb der Regierungskoalition an Bedeutung gewinnt, ist noch offen, wer der Regierungskandidat sein wird. V- Der "Wahlkampf" innerhalb der Regierungskoalition gewinnt an Bedeutung, denn es ist noch offen, wer der Regierungskandidat sein wird. V- Wer der Regierungskandidat sein wird, ist noch offen; darum gewinnt der "Wahlkampf" innerhalb der Regierungskoalition an Bedeutung. F- Es ist noch offen, wer der Regierungskandidat sein wird; trotzdem gewinnt der "Wahlkampf" innerhalb der Regierungskoalition an Bedeutung. V- Weil es noch offen ist, wer der Regierungskandidat sein wird, gewinnt der "Wahlkampf" innerhalb der Regierungskoalition an Bedeutung.
Q - Lula führt in Meinungsumfragen mit über 30% der Stimmen. Das heißt:
F- Lula hat knapp 30% der Stimmen. F- Lula hat etwas weniger als 30% der Stimmen. F- Lula hat genau 30% der Stimmen. V- Lula hat mehr als 30% der Stimmen. F- Lula hat doppelt so viel wie 30% der Stimmen. F- Lula hat nicht einmal 30% der Stimmen.
Die Universität Wien ist die älteste Universität im deutschsprachigen Raum. Sie wurde 1365 von Rudolf IV. gegründet und trägt deshalb den Namen "Alma Mater Rudolphina". Sie ist die größte Universität Österreichs. Nicht alle 172 Institute der Universität Wien sind im Hauptgebäude untergebracht. Vielmehr sind sie auf fast 100 Adressen in ganz Wien verstreut, darunter auch das Alte Allgemeine Krankenhaus, das der Universität von der Gemeinde Wien geschenkt wurde.