


Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Encontra documentos específicos para os exames da tua universidade
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Apostilas de Hebraico sobre as Vogais, Vogais Breves, Exercícios.
Tipologia: Notas de estudo
Compartilhado em 26/11/2013
4.4
(172)391 documentos
1 / 4
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!



As Vogais I
Agora vamos estudar as vogais, sinais que os massoretas inventaram (por isso também chamadas de sinais massoréticos). Eles não fazem parte do texto original e se colocal em baixo ou em cima das consoantes.
As vogais estão divididas em LONGAS e BREVES. Nesta lição estudaremos as vogais longas.
As vogais longas
Qâmets Gadhôl
Note que abaixo da primeira letra da palavra encontra-se um sinal. É a vogal qâmets gadhôl, correspondente à vogal A, em português.
As vogais longas ainda dividem-se em LONGAS POR NATUREZA e LONGAS POR POSIÇÃO.
(sublinhado). Assim: `aBh.
Veja também:
Aqui a vogal qâmets gadhôl é longa por natureza e deve ser transliterada com â (circunflexo).
Nesta palavra, sob sua primeira consoante está a vogal tserê, correspondende à vogal E, em português. Quando longa por natureza ela deve ser transliterada como ê (com circunflexo), e
é longa por posição.
Hireq Gadhôl
Este é o pronome feminino da terceira pessoa do singular em hebraico (ela), lê-se hî`. Começa
corresponde ao nosso I. Na transliteração usaremos î (com circunflexo).
Vamos recordar:
A primeira vogal chama-se qâmets gadhol.
A segunda vogal chama-se tserê.
A terceira vogal chama-se hireq gadhol.
Hôlem
Esta palavra possui duas consoantes, a primeira e a última letras, e uma consoante entre elas. Esta vogal chama-se hôlem e deve ser transliterada por ô , assim: TôBh. Este hôlem, escrito com o vav, representa uma vogal longa por natureza.
A vogal hôlem pode também aparecer sem o vav (somente com o ponto). Por exemplo:
Shûreq
Esta palavra também possui duas consoantes. O sinal que aparece entre elas (o vav com o
transliteração usaremos û.
Resumo: nesta tabela utilizaremos a vogal Aleph para auxiliar na representação das vogais.