Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas


Dimensionamento parafuso, Manuais, Projetos, Pesquisas de Máquinas

Dimensionamento de um parafuso para desgaste.

Tipologia: Manuais, Projetos, Pesquisas

2020

Compartilhado em 30/06/2020

paulo-henrique-u8h
paulo-henrique-u8h 🇧🇷

1 documento

1 / 16

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
Observações:
1) Na escolha do parafuso verificamos que para cada
tamanho de bucha, existe uma faixa de diâmetros de
parafusos que podem ser utilizados. Quando a
aplicação exige maior resistência, utiliza-se o maior
diâmetro do parafuso que a bucha admite. Para uma
carga menor, pode-se utilizar o menor diâmetro.
2) Para uma fixação correta utilize sempre um parafuso
de diâmetro dentro da faixa especificada na tabela
acima. Quanto ao comprimento do parafuso, deve ser
igual ao da bucha, acrescido do diâmetro do próprio
parafuso e da espessura do objeto a ser fixado.
Observaciones:
1) En la elección de los tornillos verificamos que, para
cada tamaño de taco, hay una gama de diámetros de
tornillos que puedan ser utilizados. Cuando la aplicación
exija una mayor resistencia, se utiliza el tornillo de
mayor diámetro que el taco admite. Para una carga
menor, se puede utilizar el diámetro menor del tornillo.
2) Para una fijación correcta utilice siempre un tornillo de
diámetro dentro de la gama especificada en la tabla
que se encuentra encima. En cuanto al largo del tornillo,
debe ser igual al del taco, más el diámetro del propio
tornillo y del espesor del objeto a ser fijado.
Observations:
1) Regarding the choice of screw, we verified that for
each plug size, there is a range of diameters of
screws that can be used. When the application
requires more resistance, the larger diameter of the
screw that the plug admits is used. For a lesser load,
a smaller diameter can be used.
2) For the correct fixing always use a screw of diameter
within the range specified on the table above.
Regarding the length of the screw, it must be the
same as of the plug, added from the diameter of the
screw itself and of the thickness of the object to be
fixed.
MA MB
mm ø Broca
ø Drill
Passo / Paso / Pitch
M3
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M18
0,50
0,70
0,80
1,00
1,25
1,50
1,75
2,00
2,00
2,50
0,35
0,50
0,50
0,75
1,00
1,00
1,50
1,50
1,50
1,50
2,5
3,3
4,2
5,0
6,8
8,5
10,2
12,0
14,0
15,5
UNC UNF
pol / pul / in ø Broca
ø Drill
F. P.P. / H.P.P. / T.P.I.
pol / pul / in pol / pul / in pol / pul / in pol / pul / in
mm mm mm mm
Conversão de medidas / Conversión de medidas / Size conversion
1/64”
1/32”
3/64”
1/16”
5/64”
3/32”
7/64”
1/8”
9/64”
5/32”
11/64”
3/16”
13/64”
7/32”
15/64”
1/4”
17/64”
9/32”
19/64”
5/16”
0,397
0,794
1,191
1,588
1,984
2,381
2,778
3,175
3,572
3,969
4,366
4,763
5,159
5,556
5,953
6,350
6,747
7,144
7,541
7,938
21/64”
11/32”
23/64”
3/8”
25/64”
13/32”
27/64”
7/16”
29/64”
15/32”
31/64”
1/2”
33/64”
17/32”
35/64”
9/16”
37/64”
19/32”
39/64”
5/8”
8,334
8,731
9,128
9,525
9,922
10,319
10,716
11,113
11,509
11,906
12,303
12,700
13,097
13,494
13,891
14,288
14,684
15,081
15,478
15,875
41/64”
21/32”
43/64”
11/16”
45/64”
23/32”
47/64”
3/4”
49/64”
25/32”
51/64”
13/16”
53/64”
27/32”
55/64”
7/8”
57/64”
29/32”
59/64”
15/16”
16,272
16,669
17,066
17,463
17,859
18,256
18,653
19,050
19,447
19,844
20,241
20,638
21,034
21,431
21,828
22,225
22,622
23,019
23,416
23,813
61/64”
31/32”
63/64”
1”
1.1/4”
1.1/2”
1.3/4”
2”
2.1/2”
3”
3.1/2”
4”
4.1/2”
5”
5.1/2”
6”
7”
8”
9”
10”
24,209
24,606
25,003
25,400
31,750
38,100
44,450
50,800
63,500
76,200
88,900
101,600
114,300
127,000
139,700
152,400
177,800
203,200
228,600
254,000
Tabela de roscas / Tabla de roscas / Threads table
1/8”
5/32”
3/16”
7/32”
1/4”
5/16”
3/8”
7/16”
1/2”
1/2” BSW
9/16”
5/8”
3/4”
7/8”
1”
40
32
24
24
20
18
16
14
13
12
12
11
10
9
8
44
36
32
28
28
24
24
20
20
18
18
16
14
12
2,5
3,1
3,6
4,4
5,1
6,5
7,9
9,2
10,5
10,5
12,0
13,4
16,4
19,25
22,0
Informações técnicas - Uso orientativo
Informaciones técnicas - Uso orientativo
Technical information - Orientative use
Parafusos X Bucha de nylon / Tornillos X Taco de Nylon / Screw X Nylon plug
Buchas Nº
Tacos Nro.
Plugs No.
Bitolas aplicáveis / Medidas aplicables / Applicable size
Auto-atarraxante
Auto aterrajador
Self-tapping
Madeira
Madera
Wood
Sextavado soberba
Tirafondo
Hex lag
Parafusos mais utilizados
Tornillos más usados
Most commonly used screws
2,8 x 25 - 2,8 x 30
2,8 x 30 - 3,2 x 40 - 3,5 x 45
3,5 x 40 - 3,8 x 45 - 4,2 x 50 - 4,5 x 50
4,2 x 40 - 4,5 x 45 - 4,8 x 50
4,5 x 50 - 4,8 x 65 - 5,5 x 65
5,5 x 65 - 6,1 x 75
Sextavada soberba / Tirafondo / Hex lag
5/16” x 80
Sextavada soberba / Tirafondo / Hex lag
3/8” x 100
Sextavada soberba / Tirafondo / Hex lag
1/2” x 110
Sextavada soberba / Tirafondo / Hex lag
5/8” x 130
4
5
6
7
8
10
12
14
16
20
2,2
2,9 a 3,5
3,5 a 4,8
4,2 a 5,5
4,8 a 5,5
6,3
2,2 a 2,8
2,2 a 3,8
3,5 a 4,8
4,2 a 5,5
4,5 a 6,1
6,1
3/16”
1/4” a 5/16” (6,0 a 8,0)
5/16” a 3/8” (8,0 a 10,0)
3/8” a 1/2” (10,0 a 12,0)
1/2” (13,0)5/8” (16,0)
5/8” (16,0)
- 1j - www.ciser.com.br
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Dimensionamento parafuso e outras Manuais, Projetos, Pesquisas em PDF para Máquinas, somente na Docsity!

Observações: 1) Na escolha do parafuso verificamos que para cada tamanho de bucha, existe uma faixa de diâmetros de parafusos que podem ser utilizados. Quando a aplicação exige maior resistência, utiliza-se o maior diâmetro do parafuso que a bucha admite. Para uma carga menor, pode-se utilizar o menor diâmetro. 2) Para uma fixação correta utilize sempre um parafuso de diâmetro dentro da faixa especificada na tabela acima. Quanto ao comprimento do parafuso, deve ser igual ao da bucha, acrescido do diâmetro do próprio parafuso e da espessura do objeto a ser fixado.

Observaciones:

  1. En la elección de los tornillos verificamos que, para cada tamaño de taco, hay una gama de diámetros de tornillos que puedan ser utilizados. Cuando la aplicación exija una mayor resistencia, se utiliza el tornillo de mayor diámetro que el taco admite. Para una carga menor, se puede utilizar el diámetro menor del tornillo.
  2. Para una fijación correcta utilice siempre un tornillo de diámetro dentro de la gama especificada en la tabla que se encuentra encima. En cuanto al largo del tornillo, debe ser igual al del taco, más el diámetro del propio tornillo y del espesor del objeto a ser fijado.

Observations:

  1. Regarding the choice of screw, we verified that for each plug size, there is a range of diameters of screws that can be used. When the application requires more resistance, the larger diameter of the screw that the plug admits is used. For a lesser load, a smaller diameter can be used.
  2. For the correct fixing always use a screw of diameter within the range specified on the table above. Regarding the length of the screw, it must be the same as of the plug, added from the diameter of the screw itself and of the thickness of the object to be fixed.

mm (^) MA MB ø Broca ø Drill

Passo / Paso / Pitch

M M M M M M M M M M

pol / pul / in (^) UNC UNF ø Broca ø Drill pol / pul / in mm pol / pul / in mm pol / pul / in mm pol / pul / in mm^ F.P.P. /^ H.P.P.^ /^ T.P.I.

Conversão de medidas / Conversión de medidas / Size conversion

Tabela de roscas / Tabla de roscas / Threads table

1/2” BSW

Informaciones técnicas - Uso orientativo

Technical information - Orientative use

Parafusos X Bucha de nylon / Tornillos X Taco de Nylon / Screw X Nylon plug

Buchas Nº Tacos Nro. Plugs No.

Bitolas aplicáveis / Medidas aplicables / Applicable size Auto-atarraxante Auto aterrajador Self-tapping

Madeira Madera Wood

Sextavado soberba Tirafondo Hex lag

Parafusos mais utilizados Tornillos más usados Most commonly used screws 2,8 x 25 - 2,8 x 30 2,8 x 30 - 3,2 x 40 - 3,5 x 45 3,5 x 40 - 3,8 x 45 - 4,2 x 50 - 4,5 x 50 4,2 x 40 - 4,5 x 45 - 4,8 x 50 4,5 x 50 - 4,8 x 65 - 5,5 x 65 5,5 x 65 - 6,1 x 75 Sextavada soberba / Tirafondo / Hex lag 5/16” x 80 Sextavada soberba / Tirafondo / Hex lag 3/8” x 100 Sextavada soberba / Tirafondo / Hex lag 1/2” x 110 Sextavada soberba / Tirafondo / Hex lag 5/8” x 130

2,9 a 3, 3,5 a 4, 4,2 a 5, 4,8 a 5, 6,

2,2 a 2, 2,2 a 3, 3,5 a 4, 4,2 a 5, 4,5 a 6, 6,

1/4” a 5/16” (6,0 a 8,0) 5/16” a 3/8” (8,0 a 10,0) 3/8” a 1/2” (10,0 a 12,0) 1/2” (13,0)5/8” (16,0) 5/8” (16,0)

  • 1j - www.ciser.com.br

www.ciser.com.br - 2j -

Produtos em Aço Inox

Oxidação / Engripamento

Para entender porque os aços inoxidáveis

resistem à corrosão, nós precisamos conhecer

o que acontece quando os aços carbono comuns

enferrujam. O ar que respiramos contém cerca

de 21 % de oxigênio, 78 % de nitrogênio e o

restante, uma mistura de vapor de água e

dióxido de carbono.

Todos os metais reagem com o oxigênio e a

água do ar, formando uma camada superficial de

óxidos. Esta camada é porosa e permite

posteriores penetrações de oxigênio e água.

Desta forma, a oxidação continua crescendo,

produzindo a corrosão, que é comumente

conhecida como ferrugem.

A única maneira de prevenir este processo de

corrosão no aço é proteger sua superfície.

Isso pode ser feito com:

  • Pinturas,
  • Óleos, ou
  • Filmes não porosos.

O cromo contido nos aços inoxidáveis reage com

o oxigênio do ar, formando uma fina camada

superficial. Apesar de muito fina, esta camada

de óxido de cromo não é porosa e, portanto,

impede que a superfície do aço entre em

contato com a atmosfera. Isto previne a corrosão

do aço provocada pelo meio ambiente.

Esta camada aderente e resistente é invisível a

olho nu e permite que o brilho natural do metal

possa ser visto, se danificada, é capaz de se

auto-regenerar quase instantaneamente,

mantendo a proteção do aço. Esta camada é

denominada Camada Passiva.

Camada Passiva

É uma camada extremamente fina, contínua,

estável e resistente, formada sobre a superfície

do aço inox pela combinação do oxigênio do ar

com o cromo do aço. Essa camada protege o

inox contra a corrosão do meio ambiente.

Formação e Características da Camada

Passiva

Aparece espontaneamente quando há

presença de cromo e oxigênio.

A formação é extremamente rápida, isto é,

instantânea (cromo e oxigênio têm muita

afinidade). É muito estável (não se desprende) e

está presente em toda a superfície do aço.

Não é porosa (bloqueia a ação do meio

agressivo). É praticamente invisível.

Com a regeneração da camada protetiva,

eventualmente na aplicação de parafusos com

porcas ou contra-peças roscadas, pode ocorrer

a ruptura desta camada, provocando o que

conhecemos como engripamento, provocando a

ruptura dos parafusos. Para evitar esta ruptura,

recomenda-se a utilização de uma fina camada

de óleo protetivo.

Productos en Acero Inoxidable

Oxidación / Agarrotamiento

Para entender porque los aceros inoxidables

resisten la corrosión, precisamos conocer lo que

sucede cuando los aceros de carbono comunes se

oxidan. El aire que respiramos contiene cerca de

21 % de oxígeno, 78 % de nitrógeno y el resto, es

una mezcla de vapor de agua y dióxido de

carbono.

Todos los metales reaccionan con el oxígeno y el

agua del aire, formando una capa superficial de

óxidos. Esta capa es porosa y permite

penetraciones posteriores de oxígeno y agua.

De esta forma, la oxidación continúa creciendo,

produciendo corrosión, que es comúnmente

conocida como óxido.

La única manera de prevenir este proceso de

corrosión en el acero es proteger su superficie.

Esto puede ser realizado con:

  • Pinturas,
  • Aceites, o
  • Películas no porosas.

El cromo presente en los aceros inoxidables

reacciona con el oxígeno del aire, formando una

fina capa superficial. A pesar de ser muy fina,

esta capa de óxido de cromo no es porosa y, por lo

tanto, impide que la superficie de acero entre en

contacto con la atmósfera. Esto previene la

corrosión del acero provocada por el medio

ambiente. Esta capa adherente y resistente es

invisible a simple vista y permite que el brillo

natural del metal pueda ser visto, si se daña, es

capaz de auto-regenerarse casi instantáneamente,

manteniendo la protección del acero. Esta capa es

denominada Capa Pasiva.

Capa Pasiva

Es una capa extremamente fina, continua, estable

y resistente, formada sobre la superficie del acero

inoxidable por la combinación de oxígeno del aire

con el cromo del acero. Esta capa protege el acero

inoxidable contra la corrosión del medio ambiente.

Formación y Características de la Capa Pasiva

Aparece espontáneamente cuando hay

presencia de cromo y oxígeno.

La formación es extremadamente rápida, esto

es, instantánea (cromo y oxígeno tienen mucha

afinidad).

Es muy estable (no se desprende) y está

presente en toda la superficie del acero. No es

porosa (bloquea el acero del medio agresivo).

Es prácticamente invisible.

Con la regeneración de la capa protectora,

eventualmente en la aplicación de tornillos y

tuercas o contra-piezas roscadas, puede ocurrir la

ruptura de esta capa, provocando lo que

conocemos como agarrotamiento, provocando la

ruptura de los tornillos. Para evitar esta ruptura, se

recomienda la utilización de una capa fina de

aceite protector.

Products in Stainless Steel

Oxidation / Gripping

To understand why the stainless steels are

resistant to corrosion, we need to know what

happens when the common carbon steel rusts.

The air we breathe contains about 21 % of

oxygen, 78 % of nitrogen, and the remaining is a

mix of water vapor and carbon dioxide.

All metals react with oxygen and the water from

the air, forming a surface layer of oxides.

This layer is porous and permits posterior

penetrations of oxygen and water. In this form,

oxidation keeps growing, producing corrosion,

which is commonly known as rust.

The only way to prevent this process of corrosion

on the steel is to protect its surface.

This can be done with:

  • Paintings,
  • Oils, or
  • Non porous films.

The chrome contained in the stainless steels

reacts with the oxygen of the air, forming a thin

surface layer.

Although being very thin, this chromium oxide

layer is non porous and, thus, hinders the surface

of the steel to be in touch with the atmosphere.

This prevents the corrosion of the steel caused by

the environment.

This adherent layer is resistant and invisible to the

naked eye, and allows for the natural brightness

of the metal to be seen, if damaged, it is able to

self-regenerate almost instantly, keeping the

protection of the steel. This layer is called Passive

Layer.

Passive Layer

It is an extremely thin layer, continuous, stable and

resistant, formed over the surface of the stainless

steel from the combination of the air oxygen with

the steel chrome. This layer protects the stainless

steel against the corrosion of the environment.

Formation and Features of the Passive Layer

Appears spontaneously when there is presence

of chrome and oxygen.

The formation is extremely fast, that is, instant

(chrome and oxygen have a lot of affinity).

It is very stable (does not detach) and is

present in the entire surface of the steel.

It is non porous (blocks the action of the

aggressive mean). It is basically invisible.

With the regeneration of the protective layer,

eventually in the application of screws with nuts or

threaded counter-parts, the rupture of this layer

may occur, causing what we know as gripping,

causing the rupture of the screws.

To avoid this rupture, the use of a thin layer of

protective oil is recommended.

Informaciones técnicas - Uso orientativo

Technical information - Orientative use

Rosca Thread

Classe de resistência / Clase de resistencia / Property class

Carga de prova / Carga de prueba / Proof load N

Rosca Thread

Seção resistente nominal Area de esfuerzo nominal Nominal stress area mm^2

Classe de resistência / Clase de resistencia / Property class

www.ciser.com.br - 4j -

2.3. Cargas de prova para parafusos métricos com rosca fina - MB

Carga de prueba para los tornillos métricos con rosca fina / Proof loads - ISO metric fine thread bolt

M8 x 1 M10 x 1 M10 x 1, M12 x 1, M12 x 1, M14 x 1, M16 x 1, M18 x 1, M20 x 1, M22 x 1, M24 x 2 M27 x 2 M30 x 2 M33 x 2 M36 x 3 M39 x 3

Carga de prova é a maior força axial aplicável sem ocorrência de deformação permanente.

Carga de prueba es la mayor fuerza axial aplicable sin la ocurrencia de deformación permanente.

Proof load is the greatest axial force without the occurrence of permanent deformity.

3.1. Torques para parafusos série métrica rosca normal - MA (N.m)

Torque para los tornillos métricos con rosca gruesa (N.m) / Tightening torque for metric coarse series bolt (N.m)

M

M3,

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

Para atingir força de aperto igual a 80 % da carga de prova.

Para lograr la fuerza de apretado igual a 80 % de la carga de prueba.

To reach fastening force equal to 80 % of proof load.

3. Momentos torçores (Torques) / Esfuerzo de torsión (Torques) / Tightening torque

Informaciones técnicas - Uso orientativo

Technical information - Orientative use

Rosca Thread

Classe de resistência / Clase de resistencia / Property class

  • 5j - www.ciser.com.br

3.2. Torques para parafusos série métrica rosca fina - MB (N.m)

Torque para los tornillos métricos con rosca fina (N.m) / Tightening torque for metric fine series bolt (N.m)

M8 x 1 M10 x 1 M10 x 1, M12 x 1, M12 x 1, M14 x 1, M16 x 1, M18 x 1, M20 x 1, M22 x 1, M24 x 2 M27 x 2 M30 x 2 M33 x 2 M36 x 3 M39 x 3

Os valores são orientativos e se baseiam em condições médias de atrito aço com aço. A utilização de revestimentos anticorrosivos poderá alterar substancialmente os resultados. Para aplicações críticas, os valores deverão ser aferidos com a utilização de aparelho (), para determinação de esforço axial na haste do parafuso. () Skidmore - Wilhelm ou similar.

Los valores son sólo de orientación y se basan en condiciones medias de fricción de acero con acero. La utilización de revestimientos anticorrosivos podrá alterar sustancialmente los resultados. Para aplicaciones críticas, los valores deberán medirse con la utilización de un aparato (), para determinar el esfuerzo axial en el vástago del tornillo. () Skidmore - Wilhelm o similar.

The values are guiding only and are based in average conditions of steel to steel friction. The use of anti-corrosion coatings can substantially alter the results. For critical applications, the values must be measured with the use of device (), for the determination of the axial effort in the body of the screw. () Skidmore - Wilhelm or similar.

Informaciones técnicas - Uso orientativo

Technical information - Orientative use

Grau de resistência Grado de resistencia Grade designation

Tensão de tração mínima Resistencia mínima a la tracción Minimum tensile strength N/mm 2

Tensão de escoamento mínima Límite elástico mínimo Lower yield strength N/mm 2

Tensão sob carga de prova Tensión bajo carga de prueba Stress under proof load N/mm 2

Dureza Hardness

Tensão de deformação não proporcional mínima Tensión de alargamiento no proporcional mínima Stress non-proportional elongation N/mm 2

Alongamento após ruptura Estiramiento después de la rotura Elongation after fracture % min.

4.1. Características mecânicas conforme SAE J

Características mecánicas conforme SAE J429 / Mechanical or physical property according to - SAE J

D ≤ 3/4”

D ≤ 1”

D > 3/4”

D > 1”

70-100 HRB

80-100 HRB

70-100 HRB

25-34 HRC

19-30 HRC

33-39 HRC

4. Parafuso série polegada / Tornillos línea pulgada / Inch bolt line

D = Diâmetro nominal do produto / Diámetro nominal del producto / Nominal diameter

Rosca Thread

Grau de resistência / Grado de resistencia / Grade designation

  • 7j - www.ciser.com.br

Rosca Thread

Grau de resistência / Grado de resistencia / Grade designation 1 2 5 8

5.2. Torques para parafusos série polegada rosca fina - UNF (N.m)

Torque para los tornillos pulgada con rosca fina - UNF (N.m) / Tightening torque fine thread bolt - UNF (N.m)

Os valores são orientativos e se baseiam em condições médias de atrito aço com aço. A utilização de revestimentos anticorrosivos poderá alterar substancialmente os resultados. Para aplicações críticas, os valores deverão ser aferidos com a utilização de aparelho (), para determinação de esforço axial na haste do parafuso. () Skidmore - Wilhelm ou similar.

Los valores son sólo de orientación y se basan en condiciones medias de fricción de acero con acero. La utilización de revestimientos anticorrosivos podrá alterar sustancialmente los resultados. Para aplicaciones críticas, los valores deberán medirse con la utilización de un aparato (), para determinar el esfuerzo axial en el vástago del tornillo. () Skidmore - Wilhelm o similar.

The values are guiding only and are based in average conditions of steel to steel friction. The use of anti-corrosion coatings can substantially alter the results. For critical applications, the values must be measured with the use of device (), for the determination of the axial effort in the body of the screw. () Skidmore - Wilhelm or similar.

5.1. Torques para parafusos série polegada rosca normal - UNC (N.m)

Torque para los tornillos pulgada con rosca gruesa - UNC (N.m) / Tightening torque coarse thread bolt - UNC (N.m)

Para atingir força de aperto igual a 80 % da carga de prova.

Para lograr la fuerza de apretado igual a 80 % de la carga de prueba.

To achieve clamping force equal or higher 80 %.

5. Momentos torçores (Torques) / Esfuerzo de torsión (Torques) / Tightening torque

Informaciones técnicas - Uso orientativo

Technical information - Orientative use

www.ciser.com.br - 8j -

6. Parafuso / Tornillo / Bolt ASTM

ASTM A

ASTM A

ASTM A394 (*)

Bitolas Medidas Size

Bitolas Medidas Size

Bitolas Medidas Size

Classe / Grau Clase / Grado Class / Grade

Classe / Tipo Clase / Tipo Class / Type

Classe / Tipo Clase / Tipo Class / Type

Tensão de tração mínima Resistencia mínima a la tracción Minimum tensile strength N/mm 2

Tensão de tração mínima Resistencia mínima a la tracción Minimum tensile strength N/mm 2

Tensão de tração mínima Resistencia mínima a la tracción Minimum tensile strength N/mm 2

Tensão de escoamento mínima Límite elástico mínimo Lower yield strength N/mm 2

Tensão de escoamento mínima Límite elástico mínimo Lower yield strength N/mm 2

Tensão sob carga de prova Tensión bajo carga de prueba Stress under proof load N/mm 2

Dureza Hardness

Dureza Hardness

Dureza Hardness

Cabeça Tipo de cabeza Bolt head type

Cabeça Tipo de cabeza Bolt head type

Cabeça Tipo de cabeza Bolt head type

Aplicação / Observação Aplicación / Observación Application / Observation

Aplicação / Observação Aplicación / Observación Application / Observation

Aplicação / Observação Aplicación / Observación Application / Observation

Uso geral. Uso general. General applications.

Montagem de estruturas. Montaje de estructuras. Structural connections.

Aço baixo carbono zincado. Montagem de torres de transmissão e similares. Acero bajo carbono cincado. Montaje de torres de alta tensión y similares. Zinc coated low carbon steel. Pylons assembly and similar.

Aço médio carbono temperado e revenido zincado. Montagem de torres de transmissão e similares. Acero medio carbono templado y revenido. Montaje de torres de alta tensión y similares. Medium carbon steel, quenched and tempered. Pylons assembly and similar.

Aço com resistência a intempéries temperado e revenido. Montagem de estruturas. Acero cor-ten templado y revenido. Montaje de estructuras. Weathering steel quenched and tempered. Estructural connections.

Flanges de tubulações em ferro fundido. Bridas de tuberías de hierro fundido. For flanged joints in piping systems with cast iron flanges.

Ancoragem em estruturas. Anclaje estructural. Estructural anchoring.

Aço com resistência a intempéries. Montagem de estruturas. Acero cor-ten Montaje de estructuras. Weathering steel Structural connections.

Sextavada pesada ou sem cabeça Cabeza hexagonal pesada o varillas Heavy hex head, studs and threaded rod

69-95 HRB

19-30 HRC

25-34 HRC

Sextavada ou sem cabeça Cabeza hexagonal o varillas Hex head, studs and threaded rod

Sextavada Cabeza Hexagonal Hex head

Sextavada pesada Hexagonal pesada Heavy hex

Sextavada Hexagonal Hex

69-100 HRB

25-34 HRC

80-100 HRB

A

(min.)

B 414 - 690

C 400 - 550 250

(*) ASTM A394 Prescreve prova de cisalhamento quando solicitado pelo cliente. Prescribe prueba de cizallamiento cuando sea solicitado por el cliente. / Prescribes the shearing proof when requested by the client.

Informaciones técnicas - Uso orientativo

Technical information - Orientative use

www.ciser.com.br - 10j -

F468 B Latão / ASTM 270^ Bronce /^ Brass 414 - 621 345 55-80 HRF Todas All

Conformado a frio Conformado en frío Cold worked

Marcação Grabación Product marking

Condição Proceso Manufacture

Material

Bitola Medida Size

Tensão de tração Resistencia a la tracción Tensile strength N/mm^2

Tensão de escoamento mínima Límite elástico mínimo Lower yield strength N/mm 2

Dureza Hardness

ASTM F468 (Não ferrosos / No ferrosos / Non ferrous)

Austenítico 304 ou similar Austenítico 304 o similar Austenitic 304 or similar

180-285 HV

(171-271 HB)

20-34 HRC

36-45 HRC

≤ M

≤ M

Todas All

Todas All

Austenítico 316 ou similar Austenítico 316 o similar Austenitic 316 or similar Ferrítico 430 ou similar Ferrítico 430 o similar Ferritic 430 or similar Martensítico 410 ou similar Martensítico 410 o similar Martensitic 410 or similar

Martensítico 410 ou similar Martensítico 410 o similar Martensitic 410 or similar

Conformado a frio Conformado en frío Cold worked

Temperado e revenido Templado y revenido Tempered and quenched Temperado e revenido a 275 °C mín. Templado y revenido a 275 °C mín. Tempered and quenched at min. 275 °C

A2 - 70

A4 - 70

F1 - 60

C1 - 70

C1 - 110

Marcação Grabación Product marking

Condição Proceso Manufacture

Material

Bitola Medida Size

Tensão de tração Resistencia a la tracción Tensile strength N/mm^2

Tensão de escoamento mínima Límite elástico mínimo Lower yield strength N/mm 2

Dureza Hardness

ISO 3506-1 ( Aço inoxidável) / Acero inoxidable / Stainless steel

Informaciones técnicas - Uso orientativo

Technical information - Orientative use

  • 11j - www.ciser.com.br

7.2. Cargas de prova para porcas métricas rosca normal (grossa) - MA

Carga de prueba para las tuercas métricas con rosca gruesa / Proof load values for nuts with coarse thread

M

M3,

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

M

Rosca Thread

Passo Paso Pitch mm

Classe de resistência / Clase de resistencia / Property class

Cargas de prova / Cargas de prueba / Proof load N Estilo/ Style (^1) Estilo/ Style 1 Estilo/ Style 1

Seção nominal do mandril de prova Sección nominal del mandril de prueba Nominal stress area of test mandrel mm^2

Tensão sob carga de prova () Tensión bajo carga de prueba () Stress under proof load (*) N/mm^2

7. Porca série métrica / Tuerca línea métrica / Metric nut line

≤ M

> M4 - M

> M7 - M

> M10 - M

> M16 - M

≤ M

> M4 - M

> M7 - M

> M10 - M

> M16 - M

≤ M

> M4 - M

> M7 - M

> M10 - M

> M16 - M

150-302 HV

(80 HRB - 30 HRC) 4.8 - 5.

170-302 HV (87 HRB - 30 HRC)

180-302 HV (89 HRB - 30 HRC)

233-353 HV (99 HRB - 36 HRC)

272-353 HV

(26-36 HRC)

200-302 HV

8 1 (93 HRB - 30 HRC)

7.1. Características mecânicas conforme ISO 898-

Características mecánicas conforme ISO 898-2 / Mechanical or physical property according- ISO 898-

Rosca Thread

Estilo Style

Dureza Hardness

Classes de parafusos acopláveis Clase de los tornillos de acoplamiento Property class of mating bolt

Classe de resistência Clase de resistencia Property class

(*) Tensão no mandril de prova / Tracción en el mandril de prueba / Tensile on the test mandrel

Informaciones técnicas - Uso orientativo

Technical information - Orientative use

  • 13j - www.ciser.com.br

Rosca Thread

Grau de resistência / Grado de resistencia / Grade designation

Cargas de prova / Cargas de prueba / Proof load N

Seção nominal do mandril de prova Sección nominal del mandril de prueba Nominal stress area of test mandrel mm^2

Rosca Thread

Grau de resistência / Grado de resistencia / Grade designation

Cargas de prova / Cargas de prueba / Proof load N

Seção nominal do mandril de prova Sección nominal del mandril de prueba Nominal stress area of test mandrel mm^2

Carga de prova é a maior força axial aplicável sem a ocorrência de deformação que não permita a remoção da porca do mandril sem a utilização de ferramenta; é permitida a utilização de chave manual para a primeira meia volta.

La carga de prueba es la mayor fuerza axial aplicable sin la ocurrencia de deformación que no permita la remoción de la tuerca de la prensa (mandril) sin la utilización de una herramienta; es permitida la utilización de una llave manual para la primera media vuelta.

Proof load is the greatest applicable axial force without the occurrence of deformity which does not enable the removal of the nut from the mandrel without the use of a tool; the use of manual tool for the first Half turn is allowed.

8.2. Cargas de prova para porcas série polegada rosca grossa - UNC

Cargas de pueba para las tuercas pulgada con rosca gruesa - UNC / Proof load values for nuts with coarse thread - UNC

8.3. Cargas de prova para porcas série polegada rosca fina - UNF

Cargas de prueba para las tuercas pulgada con rosca fina - UNF / Proof load values for nuts with fine thread - UNF

Informaciones técnicas - Uso orientativo

Technical information - Orientative use

Conformado a frio Conformado en frio Cold worked

Conformado a frio Conformado en frio Cold worked

Temperado e revenido Templado y revenido Tempered and quenched

Temperado e revenido a 566 °C mín. Templado y revenido a 566 °C mín. Tempered and quenched at min. 566 °C

Temperado e revenido a 275 °C mín. Templado y revenido a 275 °C mín. Tempered and quenched at min. 275 °C

Temperado e revenido a 274 °C mín. Templado y revenido a 274 °C mín. Tempered and quenched at min. 274 °C

Austenítico 304 ou similar Austenítico 304 o similar Austenitic 304 or similar

Austenítico 304 ou similar Austenítico 304 o similar Austenitic 304 or similar

Austenítico 316 ou similar Austenítico 316 o similar Austenitic 316 or similar

Austenítico 316 ou similar Austenítico 316 o similar Austenitic 316 or similar

Ferrítico 430 ou similar Ferrítico 430 o similar Ferritic 430 or similar

Ferrítico 430 ou similar Ferrítico 430 o similar Ferritico 430 or similar

Martensítico 410 ou similar Martensítico 410 o similar Martensitic 410 or similar

Martensítico 410 ou similar Martensítico 410 o similar Martensitic 410 or similar

www.ciser.com.br - 14j -

9. Porcas em aço inoxidável / Tuercas en acero inoxidable / Stainless steel nuts

9.1. Características mecânicas - ISO 3506-2 / Características mecánicas - ISO 3506-2 / Mechanical or physical property - ISO 3506-

9.2. Características mecânicas - ASTM F594 / Características mecánicas - ASTM F594 / Mechanical or physical property - ASTM F

Rosca Thread

Rosca Thread

Marcação Grabación Product marking

Marcação Grabación Product marking

Estilo Style

Estilo Style

Condição Proceso Manufacture

Condição Proceso Manufacture

Material

Material

Tensão sob carga de prova Tensión bajo carga de prueba Stress under proof load N/mm 2

Tensão sob carga de prova Tensión bajo carga de prueba Stress under proof load N/mm 2

Dureza Hardness

Dureza Hardness

≤ M

A2 - 70

F594 C

Sextavada Hexagonal Hex

A4 - 70

F594 D

F1 - 60

F594 G

C1 - 70

F594 H

C1 - 110

F594 N

F594 W

F594 P

F594 R

Todas All

95 HRB - 35 HRC

80 HRB - 35 HRC

180-285 HV

(171-271 HB)

95 HRB - 35 HRC

75-98 HRB

65-95 HRB

80 HRB - 35 HRC

20-34 HRC

36-45 HRC

20-30 HRC

34-45 HRC

Informaciones técnicas - Uso orientativo

Technical information - Orientative use

www.ciser.com.br - 16j -

A307 G.A

A394 Tipo / Type 0 A307 G.B A449 - A394 Tipo / Type 1 A325 - Tipo / Type 1 / 3 A354 G.BD A490 - Tipo / Type 1 / 2 / 3 A

SAE J429 (Grau / Grado / Grade) (^) ISO 898-1 ASTM

A307 G.A, A449, A354,

Grau / Grado / Grade 1, 2, 5, 8, 4.6, CL 5.8, 8.8, 10.9, 12.9, A394 A325, A307 G.B, A

Cabeça normal Cabeza normal / Standard hex head Cabeça pesada / Cabeza pesada / Heavy hex head

11.2. Tabela de Similaridade de Classes e Graus de Resistência

Tabla de Similitud de Clases e Grados de Resistencia / Similarity table of property class and grade of designation

N = Newton kgf = Kilograma força psi = Libra por polegada quadrada ksi = Kilolibra por polegada quadrada MPa = Mega pascal

N = Newton kgf = Kilograma fuerza psi = Libra / pulgada^2 ksi = Kilolibra / pulgada^2 MPa = Mega pascal

N = Newton kgf = Kilograma force psi = Libra / inch^2 ksi = Kilolibra / inch^2 MPa = Mega pascal

kgf/mm 2 N/mm 2 psi ksi MPa

Unidade a transformar Unidade a convertir / Unit to convert

0, 0, 0, 0,

kgf/mm 2 N/mm 2 psi ksi MPa

12.1. Multiplicadores para conversões de unidades / Multiplicadores para la conversión de unidades / Multipliers for unit conversion

kgf N lbf

Unidade a transformar Unidade a convertir / Unit to convert

0, 0,

kgf 9,

4,

N

lbf

12.2. Multiplicadores para conversões de unidades / Multiplicadores para la conversión de unidades / Multipliers for unit conversion

mm^2 pol 2

Unidade a transformar Unidade a convertir / Unit to convert

645,

mm 2 0,

pol 2

12.3. Multiplicadores para conversões de unidades / Multiplicadores para la conversión de unidades / Multipliers for unit conversion

Unidade a transformar Unidade a convertir / Unit to convert N.cm^ N.m^ kgf.cm^ kgf.m^ lbf.pol^ lbf.pé N.cm N.m kgf.cm kgf.m lbf.pol / pul / inch lbf.pé / pie / foot

12.4. Multiplicadores para conversões de unidades / Multiplicadores para la conversión de unidades / Multipliers for unit conversion

12. Conversões de unidades / Conversión de unidades / Unit conversion

Informaciones técnicas - Uso orientativo

Technical information - Orientative use