Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas


Literatura e Linguistica, Notas de estudo de Literatura

Praticas de interculturalidade no Mato Grosso do Sul

Tipologia: Notas de estudo

2011

Compartilhado em 16/12/2011

regiane-rodrigues-8
regiane-rodrigues-8 🇧🇷

1 documento

1 / 336

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
Literatura e Linguística:
Práticas de interculturalidade no Mato Grosso do Sul
Marcos Lúcio de Sousa Góis
Paulo Sérgio Nolasco dos Santos
(Organizadores)
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39
pf3a
pf3b
pf3c
pf3d
pf3e
pf3f
pf40
pf41
pf42
pf43
pf44
pf45
pf46
pf47
pf48
pf49
pf4a
pf4b
pf4c
pf4d
pf4e
pf4f
pf50
pf51
pf52
pf53
pf54
pf55
pf56
pf57
pf58
pf59
pf5a
pf5b
pf5c
pf5d
pf5e
pf5f
pf60
pf61
pf62
pf63
pf64

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Literatura e Linguistica e outras Notas de estudo em PDF para Literatura, somente na Docsity!

Literatura e Linguística:

Práticas de interculturalidade no Mato Grosso do Sul

Marcos Lúcio de Sousa Góis

Paulo Sérgio Nolasco dos Santos

(Organizadores)

Universidade Federal da Grande Dourados COED: Editora UFGD Coordenador Editorial : Edvaldo Cesar Moretti Técnico de apoio: Givaldo Ramos da Silva Filho Redatora: Raquel Correia de Oliveira Programadora Visual: Marise Massen Frainer e-mail: [email protected] Conselho Editorial - 2009/ Edvaldo Cesar Moretti | Presidente Wedson Desidério Fernandes | Vice-Reitor Paulo Roberto Cimó Queiroz Guilherme Augusto Biscaro Rita de Cássia Aparecida Pacheco Limberti Rozanna Marques Muzzi Fábio Edir dos Santos Costa Foto de capa: Pôr-do-sol na fronteira sul-mato-grossense, fotografia de Marcelo Lima Impressão: Gráfica e Editora De Liz | Várzea Grande | MT Ficha catalográfica elaborada pela Biblioteca Central - UFGD Literatura e linguística: práticas de interculturalidade no Mato Grosso do Sul. / Organizadores: Marcos Lúcio de Sousa Góis, Paulo Sérgio Nolasco dos Santos. – Dourados : Ed. UFGD, 2011. 336p. ISBN 978-85-61228-77-

  1. Mato Grosso do sul – Aspectos literários. 2. Literatura. 3. Linguística. 4. Línguas e linguagem. I. Góis, Marcos Lúcio de Sousa. II. Santos, Paulo Sérgio Nolasco dos. 802 L

Literatura e Linguística

Sumário

Apresentação 07

Primeira Parte:

Literatura e Práticas Culturais Literatura e Estudos Regionais, Culturais e Interculturais no Mato Grosso do Sul Paulo Sérgio Nolasco dos Santos

Camalotes e guavirais : Campo Grande e Corumbá revisitadas pela memória de Ulisses Serra Paulo Bungart Neto

Retratos femininos de um Morro Azul Maria Adélia Menegazzo

Douglas Diegues: “Las fronteras siguem incontrolábles” Ana Paula Macedo Cartapatti Kaimoti

Entre Paraguai(s), Bolívia(s) e Brasil(s): Diálogos nas quase fronteiras “dissolvidas” Edgar Cézar Nolasco e Marcos Antônio-Bessa Oliveira

Notas de poéticas, breves notícias de Mato Grosso Mário Cezar Silva Leite

Literatura e Linguística

Apresentação

É indiscutível a necessidade que todo professor-pesquisador tem de publicar os resultados de suas investigações científicas, parti- cularmente para pôr em amplificação e em rede compartilhada a sua própria produção do conhecimento, cumprindo também um elo de intermediação com a função dos Programas de Pós-Graduação em suas respectivas áreas de concentração e linhas de pesquisa. O livro Literatura e Linguística: práticas de interculturalida- de no Mato Grosso do Sul, publicação de textos de professores do Programa de Mestrado em Letras da UFGD e alguns de outros Pro- gramas, reúne em coletânea uma produção representativa das refle- xões em desenvolvimento por pesquisadores comprometidos com a área de Letras, e, grosso modo , com os saberes literários e linguísticos no estado de Mato Grosso do Sul, que justificam, assim, a linha edi- torial deste livro. O Programa de Mestrado em Letras da UFGD, formando uma complementaridade entre literatura e linguística, constitui-se numa proposta de estudos aprofundados onde as duas áreas do Programa

  • Literatura e Práticas Culturais e Linguística e Transculturalidade – mostram-se comprometidas com uma produção científica concreta- mente compartilhada, fortalecendo o diálogo entre essas duas áreas e os demais saberes, cujo resultado o leitor verificará na afinidade que os textos aqui publicados mantêm entre si.

Sob tais perspectivas, vale uma citação do ensaio Literaturas, Culturas e Saberes, da professora e crítica literária e cultural Maria Lui- za Berwanger da Silva, originalmente apresentado como Aula Magna do Mestrado em Letras da UFGD, proferida no Teatro Municipal de Doura- dos em 1 de abril de 2009, ao evocar significativa passagem da famosa aula-conferência de Roland Barthes: Literaturas, Culturas e Saberes aproximados remetem à Le- çon ( Aula ) de Roland Barthes onde diz este crítico francês, no parágrafo de encerramento da conferência pronunciada no College de France em 1977 : [...] Há uma idade em que se ensina o que se sabe; mas vem em seguida outra, em que se ensina o que não se sabe; isso se chama pesquisar. Já o linguista José Luiz Fiorin, no prefácio de Introdução à Lin- guística I, ressalta as relações muito próximas existentes entre a linguísti- ca e a literatura: De um lado, um literato não pode voltar as costas para os estu- dos linguísticos, porque a literatura é um fato de linguagem; de outro, não pode o linguística ignorar a literatura, porque ela é a arte que se expressa pela palavra; é ela que trabalha a língua em todas as suas possibilidades e nela condensam-se as maneiras de ver, de pensar e de sentir de uma dada formação social numa determinada época. O livro está dividido em duas partes: a primeira, representativa da área de literatura, reúne trabalhos explicitamente voltados para a tematiza- ção da literatura sul-mato-grossense, seja pela seleção de obra e/ou autor dessa literatura regional, seja por uma abordagem de natureza teórico- crítica, a contribuir para o discurso crítico em torno do assunto, todos eles procurando constituir uma bibliografia capaz de subsidiar nossas pesqui- sas e estudos acerca das práticas culturais no Estado. Já a segunda parte do

Em “Retratos femininos de um Morro Azul”, Maria Adélia Me- negazzo analisa o romance Morro Azul , da escritora sul-mato-grossense Aglay Trindade Nantes, que se inspira na sombra da Guerra do Paraguai para compor, no entrecho de uma narrativa de “estórias pantaneiras”, um mundo carregado de sentidos históricos e ficcionais, numa extração daqui- lo que a personagem protagonista acredita ter sido sua própria vida. Disso, a autora do capítulo elabora um sensível ensaio de “retratos”, resultando em “uma representação da mulher na sua relação com uma natureza inós- pita, com homens rudes, com a guerra, rompendo, dessa maneira, com os estereótipos há muito estabelecidos pela tradição local”. “Douglas Diegues: ‘las fronteras siguem incontrolábles’”, de Ana Paula Macedo Carttapatti Kaimoti, trata-se de mais um capítulo indispen- sável para a literatura sul-mato-grossense e ao mesmo tempo seminal para a compreensão da obra do poeta brasiguaio Douglas Diegues. Aqui, sua poesia é analisada a partir de sua matriz em portunhol, “portunhol selvagem” como quer Diegues, projetando a poética do nosso escritor em um cenário e cartografia da literatura latino-americana, com realce para a condição híbrida e mestiça do escritor de Da gusto andar desnudo por estas selvas: sonetos salvages (2002). No capítulo intitulado “Entre Paraguai(s), Bolívia(s) e Brasil(s): diá- logos nas quase fronteiras ‘dissolvidas’”, os autores Edgar Cézar Nolasco e Marcos Antônio-Bessa Oliveira discutem como uma região de carac- terísticas tão peculiares, a do Estado de Mato Grosso do Sul, permitiria vislumbrar as especificidades da Arte aí produzida – se nacional / local ou nacional / universal –, consideradas as confluências e as influências viven- ciadas pela Arte sul-mato-grossense. Além das representações “simbóli- cas” de fronteiras com outros países, argumentam os autores, o Estado ainda passaria por um processo de “trânsito” cultural nacional. E que, bem antes da divisão (1977) do Mato Grosso, o Estado “sofre” com o rótulo de “Estado de Passagem”. A partir daí, refletindo sobre as convergências

Literatura e Linguística e divergências de culturas em Mato Grosso do Sul, o ensaio desenvolve uma séria e provocadora discussão sobre as produções artísticas realizadas no Estado. Encerrando esta primeira parte do livro, o ensaio Notas de poéti- cas, breves notícias de Mato Grosso”, do professor Mário Cezar Silva Lei- te, oferece amplo painel da pesquisa “Diferentes, ícaros, cafés, caldeirões, cordas no pescoço, chamas vivas: breves notícias sobre as (boas) margens da literatura brasileira em Mato Grosso” , que desenvolve atualmente. Nesse ensaio, o autor traça um panorama da atual produção e publicação literária no estado, problematizando sobretudo a possível necessidade de reconhecimento e a inserção no mercado nacional. Trata-se, grosso modo , de um inventário que traz dois representativos escritores – Santiago Vil- lella e Luciene Carvalho – que podem ser considerados uma amostragem da boa produção literária, sem desconsiderar um contingente significativo de outros escritores e obras capazes de ultrapassar as fronteiras poéticas, às vezes restritivas, do “local”. Intitulada Linguística e Transculturalidade, a segunda parte do livro traz, ao longo de seis capítulos, trabalhos de investigadores que têm, em seu fazer científico, se dedicado a pensar o lato e o stricto regional e global no que tange ao campo das ciências da linguagem e sua relação consigo e com o social. No primeiro trabalho, “Estudos Fonológicos da Língua Guató”, os pesquisadores Adriana Viana Postigo e Rogério Vicente Ferreira apresen- tam uma análise fonológica sobre a língua dos guató. Considerados extin- tos na década de 1970, esse povo que habita a Ilha de Ínsua, no alto Panta- nal sul-mato-grossense, a 250 quilômetros de Corumbá, tem reivindicado desde então não apenas seu direito ao território, mas ao reconhecimento de sua identidade, de sua língua. Inicialmente, os autores contextualizam a

Literatura e Linguística muito importantes os conceitos de identidade, subjetividade, (des)acultu- ração, considerando-se que existe, como o texto bem demonstra, todo um processo histórico que determina fenômenos de interferência e influência na estabilidade ideológica de um grupo cultural. No capítulo “Reportagem: um estudo do discurso impresso sul- mato-grossense”, as pesquisadoras Vânia Maria Lescano Guerra e Vanes- sa Amin retornam às eleições de 2006 para Governo do Estado, em busca de problematizar o processo identitário de dois jornais impressos no Mato Grosso do Sul. Ao estudarem aspectos verbais e os deslizamentos de sen- tido em vários textos do gênero discursivo reportagem, as autoras procu- raram mostrar que os veículos de comunicação não são simples meios de transmissão de informações. São instituições organizadas ideologicamente e cujas relações de poder agem no intuito de determinar as diversas pro- duções de sentidos. Há um processo de reflexão inter e transdisciplinar, que mobilizou os campos de saber da Comunicação, da Linguística e da Análise do Discurso de orientação francesa. No texto “Repensar o ensino e o ensino de língua portuguesa no contexto de fronteiras”, Marcos Lúcio de Sousa Góis faz um conjunto de reflexões em busca de aproximar os campos da Análise do Discurso e dos Estudos Coloniais e Pós-coloniais. O autor visa pôr em discussão, ainda que preliminarmente, a Língua Portuguesa, mobilizando conceitos de Boaventura de Sousa Santos para (re)pensar algumas práticas discursi- vas e não-discursivas instauradas em nossa sociedade. Parte-se da ideia de que a Língua Portuguesa e seu ensino encontram-se entrincheirados entre um passado positivista e linear e um futuro, cujos desafios, do ponto de vista da emancipação social, são aparentemente intransponíveis. Acentua- se que os estudos das ciências da linguagem e das humanas têm papel fundamental no sentido de desenvolver nos cidadãos uma visão crítica e emancipatória.

Por fim, no último capítulo deste livro, “Formação continuada de professores de língua e literatura: ações de extensão em MS”, Adair Vieira Gonçalves e Alexandra Santos Pinheiro apresentam um estudo realizado com professores de Língua Portuguesa e de Literatura das escolas públicas da cidade de Dourados – MS, como resultado parcial de um projeto de extensão apoiado pelo MEC e pelo Ministério da Cultura. Em síntese, os autores apresentam, além de resultados qualitativos e quantitativos do pro- jeto “Formação continuada de professores: caminhos para o letramento”, e de uma visão panorâmica de como este está estruturado, uma funda- mentação teórica bastante proveitosa para quem trabalha com Sequências Didáticas.


Ao CNPq, os organizadores e os colaboradores deste volume agra- decem pela concessão de bolsas de produtividade em pesquisa, importante estímulo ao trabalho. Aos leitores, entusiastas e interessados nos estudos linguísticos e literários, particularmente nas reflexões sobre a nossa região cultural, fica o convite para esta incursão pelo extremo oeste do Brasil. Os organizadores

Literatura e Práticas Culturais

Literatura e Linguística Literatura e Estudos Regionais, Culturais e Interculturais no Mato Grosso do Sul Paulo Sérgio Nolasco dos Santos (UFGD/Pesquisador CNPq) Ao ser convidado para proferir palestra inaugural do NECC – Nú- cleo de Estudos Culturais Comparados, da UFMS, coube-me a tarefa de- safiadora de selecionar, a partir da perspectiva da “Literatura comparada e produção do conhecimento”, um tema ou linha norteadora da exposição e também o título dessa exposição. Escolhi o título pensando em minha trajetória no campo da pesquisa, no comparatismo, e em minha atuação na criação de uma linha de pesquisa dentro do Programa de Mestrado em Letras. Por isso, devo iniciar lembrando que a disciplina de Literatura Comparada vem sendo trabalhada na UFMS, antigo campus de Dourados, desde 1985, culminando com o seu oferecimento regular na grade curri- cular no ano de 1992, e que em 1997 nosso projeto de criação de curso de pós-graduação lato sensu , especialização em Literatura Comparada, foi aprovado e implantando no campus de Dourados.

Literatura e Linguística renovada categoria trans-histórica, que o torna validado ainda hoje, como conceito operatório, para explicar os atuais transladamentos culturais e ao que o discurso crítico latino-americano, a partir de Ángel Rama, denomina “transculturação narrativa”.^2 Sob esta perspectiva, desejamos contribuir com o debate em torno do específico e regional, característico ao rótulo e próprio da literatura sul-mato-grossense. Neste sentido, o presente trabalho deve assinalar, desde logo, certa amplidão de seus raios de interesse, uma vez que põe em destaque o lugar da crítica literária e cultural – o discurso crítico latino-americano –, porém incidindo, neste texto, sobre as regiões e espaços fronteiriços, de “contra- bandos”, que emolduram as literaturas do Cone Sul e em especial sobre o lugar, o entorno do Pantanal e da literatura sul-mato-grossenses. Neste contexto, é interessante sublinhar as linhas de força do nosso projeto de pesquisa, sobretudo na sua tarefa de mapear a “região cultural” do entorno do Pantanal Sul-mato-grossense, numa extensa área territorial que recobre o Chaco paraguaio – região limítrofe com o Paraguai –, que guarda em sua história e cultura traços de identidade comum. A História dessa região do extremo oeste do Brasil pode ser revisitada a partir de perspectivas tão variadas quanto múltipla é a constituição dela mesma. O processo de colonização e desbravamento no estado de Mato Grosso, impulsionado pela gesta dos bandeirantes, deu-se pela (re)demar- cação e consequente rasura das “fronteiras” territoriais, primeiro pelas consequências da Guerra do Paraguai e depois pela divisão do próprio estado de Mato Grosso, em território brasileiro. Independentemente dos 2 Em Transculturación narrativa en América Latina, o crítico uruguaio propôs im- portante hipótese sobre as regiões culturais no subcontinente. Segundo Rama, a suposta homogeneidade cultural latino-americana é apenas ideológica, resultado do projeto de fun- dação das nações, enfatizando que, sob o clave da unidade, desdobra-se uma interior diver- sidade que é a definição mais precisa do continente. Cf. RAMA, A. Literatura e cultura na América Latina. (Flávio Aguiar & Sandra Guardini T. Vasconcelos, organizadores). São Paulo: Editora Edusp, 2001. 381p.

Literatura e Práticas Culturais limites de fronteira, o povoamento nessa “região cultural” deu-se num espaço indelimitado e indiviso, bem diferente do que demonstra a carto- grafia contemporânea. Os trânsitos e travessias que aí se fizeram resultam no dilema da representação cultural que constitui, a um só tempo e num só compasso, o daqueles que vivem do lado de cá, no Brasil, e os do lado de lá, no Paraguai, tomando-se aí apenas esses dois países, sem destacar ainda a Bolívia e a divisão territorial do próprio MT. Assim, a postulação de uma “região cultural”, caracterizadora do extremo oeste do Brasil, deixa entrever aspectos histórico-culturais de for- mação que vêm desde o “descobrimento” pelos europeus, a captura do índio, o encontro de metais e prata na Bolívia, e ouro em Mato Grosso, durante vários séculos, findando no “despovoamento” e no esquecimento que resultou tão rápido quanto foi o fato da ocupação nesta região. Uma faceta singular da vida e dos costumes dessa região fronteiriça com o Pa- raguai permite ser verificada já a partir das próprias produções simbólicas: artes plásticas, língua/literatura, música, costumes/regionalismos, culiná- ria, crendices/lendas, manifestações religiosas e folclóricas, etc. Significativo fato histórico-cultural da região diz respeito aos inter- câmbios feitos, no início do século passado, entre os povos desta região fronteiriça, pois as viagens, o acesso e intercâmbio comercial eram mais efetivados com o Paraguai e não com o Leste ou centros brasileiros da época. Este aspecto é conformador de um particular isolamento e de um destino marcado pelo cultivo e extração da erva-mate e por uma cultura e práticas sociais voltadas à criação das próprias produções simbólicas, como a “guarânia”, música que bem retrata a identidade e alma do povo da região, compartilhador de hábitos e causos nascedouros à sombra da erva- mate e da degustação do “tereré”, bebida típica da região. Sobressai-se então a relevância de estudos e reflexões amparados pela crítica literária e cultural, dos Estudos Culturais e da literatura comparada em suas práticas mais recentes, visando à delimitação e formulação de elementos teórico-