




























































































Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Asignatura: Ficcion Contemporanea en Reino Unido, Profesor: Eduardo Valls, Carrera: Estudios Ingleses, Universidad: UCM
Tipo: Apuntes
1 / 112
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!





























































































A CLOCKWORK ORANGE (UK Version)
by ANTHONY BURGESS
Contents
Introduction (A Clockwork Orange Resucked)
Part 1
Part 2
Part 3
Glossary of Nadsat Language
Anthony Burgess was born in Manchester in 1917 and was a graduate of the University there. After six years in the Army he worked as an instructor for the Central Advisory Council for Forces Education, as a lecturer in Phonetics and as a grammar school master. From 1954 till 1960 he was an education officer in the Colonial Service, stationed in Malaya and Brunei. He has been called one of the very few literary geniuses of our time.
Certainly he borrowed from no other literary source than himself.
That source produced thirty-two novels, a volume of verse, two plays, and sixteen works of nonfiction-together with countless music compositions, including symphonies, operas, and jazz. His most recent work was A Mouthful of Air: Language, Languages...Especially English. Anthony Burgess died in 1993.
Introduction
A Clockwork Orange Resucked
I first published the novella A Clockwork Orange in 1962, which ought to be far enough in the past for it to be erased from the world's literary memory. It refuses to be erased, however, and for this the film version of the book made by Stanley Kubrick may be held chiefly responsible. I should myself be glad to disown it for various reasons, but this is not permitted. I receive mail
What happens in that twenty-first chapter? You now have the chance to
find out. Briefly, my young thuggish protagonist grows up. He grows bored with violence and recognizes that human energy is better expended on creation than destruction. Senseless violence is a prerogative of youth, which has much energy but little talent for the constructive. Its dynamism has to find an outlet in smashing telephone kiosks, derailing trains, stealing cars and smashing them and, of course, in the much more satisfactory activity of destroying human beings. There comes a time, however, when violence is seen as juvenile and boring. It is the repartee of the stupid and ignorant. My young hoodlum comes to the revelation of the need to get something done in life-to marry, to beget children, to keep the orange of the world turning in the
Rookers of Bog, or hands of God, and perhaps even create something-music, say. After all, Mozart and Mendelssohn were composing deathless music in their teens or nadsats, and all my hero was doing was razrezzing and giving the old in-out. It is with a kind of shame that this growing youth looks back on his devastating past. He wants a different kind of future.
There is no hint of this change of intention in the twentieth chapter. The boy is conditioned, then deconditioned, and he foresees with glee a resumption of the operation of free and violent will. 'I was cured all right,' he says, and so the American book ends. So the film ends too. The twenty- first chapter gives the novel the quality of genuine fiction, an art founded on the principle that human beings change. Their is, in fact, not much point in writing a novel unless you can show the possibility of moral transformation, or an increase in wisdom, operating in your chief character or characters. Even trashy best-sellers show people changing. When a fictional work fails to show change, when it merely indicates that human character is set, stony, unregenerable, then you are out of the field of the novel and into that of the fable or the allegory. The American or Kubrickian Orange is a fable; the British or world one is a novel.
But my New York publisher believed that my twenty-first chapter was a sellout. It was veddy veddy British, don't you know. It was bland and it showed a Pelagian unwillingness to accept that a human being could be a model for unregenerable evil. The Americans, he said in effect, were tougher than the British and could face up to reality. Soon they would be facing up to it in Vietnam. My book was Kennedyan and accepted the notion of moral progress. What was really wanted was a Nixonian book with no shred of optimism in it. Let us have evil prancing on the page and, up to the very last line, sneering in the face of all the inherited beliefs, Jewish, Christian, Muslim, and Holy Roller, about people being able to make themselves better. Such a book would be sensational, and so it is. But I do not think it is a fair picture of human life.
I do not think so because, by definition, a human being is endowed with free will. He can use this to choose between good and evil. If he can only perform good or only perform evil, then he is a clockwork orange-meaning that he has the appearance of an organism lovely with colour and juice but is in fact only a clockwork toy to be wound up by God or the Devil or (since this is increasingly replacing both) the Almighty State. It is as inhuman to be totally good as it is to be totally evil. The important thing is moral choice. Evil has to exist along with good, in order that moral choice may operate. Life is sustained by the grinding opposition of moral entities. This is what the television news is about. Unfortunately there is so much original sin in us all that we find evil rather attractive. To devastate is easier and more spectacular than to create. We like to have the pants scared off us by visions of cosmic destruction.
To sit down in a dull room and compose the Missa solennis or The
Anatomy of Melancholy does not make headlines or news flashes.
Unfortunately my little squib of a book was found attractive to many because it was as odorous as a crateful of bad eggs with the miasma of original sin.
It seems priggish or Pollyannaish to deny that my intention in writing the work was to titillate the nastier propensities of my readers. My own healthy inheritance of original sin comes out in the book and I enjoyed raping and ripping by proxy. It is the novelist’s innate cowardice that makes him depute to imaginary personalities the sins that he is too cautious to commit for himself. But the book does also have a moral lesson, and it is the weary traditional one of the fundamental importance of moral choice. It is because this lesson sticks out like a sore thumb that I tend to disparage A Clockwork Orange as a work too didactic to be artistic. It is not the novelist’s job to preach; it is his duty to show. I have shown enough, though the curtain of an invented lingo gets in the way-another aspect of my cowardice. Nadsat, a Russified version of English, was meant to muffle the raw response we expect from pornography. It turns the book into a linguistic adventure. People preferred the film because they are scared, rightly, of language.
I don’t think I have to remind readers what the title means.
Clockwork oranges don’t exist, except in the speech of old Londoners. The image was a bizarre one, always used for a bizarre thing. “He’s as queer as a clockwork orange,” meant he was queer to the limit of queerness. It did not primarily denote homosexuality, though a queer, before restrictive legislation came in, was a term used for a member of the inverted fraternity.
Europeans who translated the title as Arancia a Orologeria or
Orange Mécanique could not understand its Cockney resonance and they assumed that it meant a hand grenade, a cheaper kind of explosive pineapple. I mean it to stand for the application of a mechanistic morality to a living organism oozing with juice and sweetness.
Readers of the twenty-first chapter must decide for themselves whether it enhances the book they presumably know or is really a discardable limb. I meant the book to end in this way, but my aesthetic judgement may have been faulty. Writers are rarely their own best critics, nor are critics. “Quod scripsi scripsi” said Pontius Pilate when he made Jesus Christ the King of the Jews. “What I have written I have written.” We can destroy what we have written but we cannot unwrite it. I leave what I wrote with what Dr. Johnson called frigid indifference to the judgement of that .00000001 of the American population which cares about such things. Eat this sweetish segment or spit it out. You are free.
Anthony Burgess
November, 1986
A CLOCKWORK ORANGE (UK Version)
Part 1
costing less than three or four weeks of those sharps' wages, I should reckon, and make-up to match (rainbows round the glazzies, that is, and the rot painted very wide). Then they had long black very straight dresses, and on the groody part of them they had little badges of like silver with different malchicks'
names on them - Joe and Mike and suchlike. These were supposed to be the names of the different malchicks they'd spatted with before they were fourteen. They kept looking our way and I nearly felt like saying the three of us (out of the corner of my rot, that is) should go off for a bit of pol and leave poor old Dim behind, because it would be just a matter of kupetting Dim a demi-litre of white but this time with a dollop of synthemesc in it, but that wouldn't really have been playing like the game. Dim was very very ugly and like his name, but he was a horrorshow filthy fighter and very handy with the boot.
"What's it going to be then, eh?"
The chelloveck sitting next to me, there being this long big plushy seat that ran round three walls, was well away with his glazzies glazed and sort of burbling slovos like "Aristotle wishy washy works outing cyclamen get forficulate smartish".
He was in the land all right, well away, in orbit, and I knew what it was like, having tried it like everybody else had done, but at this time I'd got to thinking it was a cowardly sort of a veshch, O my brothers. You'd lay there after you'd drunk the old moloko and then you got the messel that everything all round you was sort of in the past. You could viddy it all right, all of it, very clear - tables, the stereo, the lights, the sharps
and the malchicks - but it was like some veshch that used to be there but was not there not no more. And you were sort of hypnotized by your boot or shoe or a finger-nail as it might be, and at the same time you were sort of picked up by the old scruff and shook like you might be a cat. You got shook and shook till there was nothing left. You lost your name and your body and your self and you just didn't care, and you waited until your boot or finger-nail got yellow, then yellower and yellower all the time. Then the lights started cracking like atomics and the boot or finger-nail or, as it might be, a bit of dirt on your trouser-bottom turned into a big big big mesto, bigger than the whole world, and you were just going to get introduced to old Bog or God when it was all over. You came back to here and now whimpering sort of, with your rot all squaring up for a boohoohoo. Now that's very nice but very cowardly. You were not put on this earth just to get in touch with God. That sort of thing could sap all the strength and the goodness out of a chelloveck.
"What's it going to be then, eh?"
The stereo was on and you got the idea that the singer's goloss was moving from one part of the bar to another, flying up to the ceiling and then swooping down again and whizzing from wall to wall. It was Berti Laski rasping a real starry oldie called 'You Blister My Paint'. One of the three ptitsas at the counter, the one with the green wig, kept pushing her belly out and pulling it in in time to what they called the music. I could feel the knives in the old moloko starting to prick, and now I was ready for a bit of twenty-to-one. So I yelped: "Out out out out!" like a doggie, and then I cracked this veck who was sitting next to me and well away and burbling a horrorshow crack on the ooko or earhole, but he didn't feel it and went on with his "Telephonic hardware and when the farfarculule gets rubadubdub". He'd feel it all right when he came to, out of the land.
"Where out?" said Georgie.
"Oh, just to keep walking," I said, "and viddy what turns up, O my little brothers."
So we scatted out into the big winter nochy and walked down Marghanita Boulevard and then turned into Boothby Avenue, and there we found what we were pretty well looking for, a malenky jest to start off the evening with. There was a doddery starry schoolmaster type veck, glasses on and his rot open to the cold nochy air. He had books under his arm and a crappy umbrella and was coming round the corner from the Public Biblio, which not many lewdies used these days. You never really saw many of the older bourgeois type out after nightfall those days, what with the shortage of police and we fine young malchickiwicks about, and this prof type chelloveck was the only one walking in the whole of the street. So we goolied up to him, very polite, and I said: "Pardon me, brother."
He looked a malenky bit poogly when he viddied the four of us like that, coming up so quiet and polite and smiling, but he said: "Yes? What is it?" in a very loud teacher-type goloss, as if he was trying to show us he wasn't poogly. I said:
"I see you have books under your arm, brother. It is indeed a rare pleasure these days to come across somebody that still reads, brother."
"Oh," he said, all shaky. "Is it? Oh, I see." And he kept looking from one to the other of we four, finding himself now like in the middle of a very smiling and polite square.
"Yes," I said. "It would interest me greatly, brother, if you would kindly allow me to see what books those are that you have under your arm. I like nothing better in this world than a good clean book, brother."
"Clean," he said. "Clean, eh?" And then Pete skvatted these three books from him and handed them round real skorry.
Being three, we all had one each to viddy at except for Dim.
The one I had was called 'Elementary Crystallography', so I opened it up and said: "Excellent, really first-class," keeping turning the pages. Then I said in a very shocked type goloss:
"But what is this here? What is this filthy slovo? I blush to look at this word. You disappoint me, brother, you do really."
"But," he tried, "but, but."
"Now," said Georgie, "here is what I should call real dirt.
There's one slovo beginning with an f and another with a c."
He had a book called 'The Miracle of the Snowflake.'
"Oh," said poor old Dim, smotting over Pete's shoulder and going too far, like he always did, "it says here what he done to her, and there's a picture and all. Why," he said, "you're nothing but a
The next thing was to do the sammy act, which was one way to unload some of our cutter so we'd have more of an incentive like for some shop-crasting, as well as it being a way of buying an alibi in advance, so we went into the Duke of New York on Amis Avenue and sure enough in the snug there were three or four old baboochkas peeting their black and suds on SA (State Aid). Now we were the very good malchicks, smiling good evensong to one and all, though these wrinkled old lighters started to get all shook, their veiny old rookers all trembling round their glasses, and making the suds spill on the table. "Leave us be, lads," said one of them, her face all mappy with being a thousand years old, "we're only poor old women." But we just made with the zoobies, flash flash flash, sat down, rang the bell, and waited for the boy to come. When he came, all nervous and rubbing his rookers on his grazzy apron, we ordered us four veterans - a veteran being rum and cherry brandy mixed, which was popular just then, some liking a dash of lime in it, that being the Canadian variation. Then I said to the boy:
"Give these poor old baboochkas over there a nourishing something. Large Scotchmen all round and something to take away." And I poured my pocket of deng all over the table, and the other three did likewise, O my brothers. So double firegolds were bought in for the scared starry lighters, and they knew not what to do or say. One of them got out
"Thanks, lads," but you could see they thought there was something dirty like coming. Anyway, they were each given a bottle of Yank General, cognac that is, to take away, and I gave money for them to be delivered each a dozen of black and suds that following morning, they to leave their stinking old cheenas' addresses at the counter. Then with the cutter that was left over we did purchase, my brothers, all the meat pies, pretzels, cheese-snacks, crisps and chocbars in that mesto, and those too were for the old sharps. Then we said:
"Back in a minoota," and the old ptitsas were still saying:
"Thanks, lads," and "God bless you, boys," and we were going out without one cent of cutter in our carmans.
"Makes you feel real dobby, that does," said Pete. You could viddy that poor old Dim the dim didn't quite pony all that, but he said nothing for fear of being called gloopy and a domeless wonderboy. Well, we went off now round the corner to Attlee Avenue, and there was this sweets and cancers shop still open. We'd left them alone near three months now and the whole district had been very quiet on the whole, so the armed millicents or rozz patrols weren't round there much, being more north of the river these days. We put our maskies on - new jobs these were, real horrorshow, wonderfully done really; they were like faces of historical personalities (they gave you the names when you bought) and I had Disraeli, Pete had Elvis Presley, Georgie had Henry VIII and poor old Dim had a poet veck called Peebee Shelley; they were a real like disguise, hair and all, and they were some very special plastic veshch so you could roll it up when you'd done with it and hide it in your boot - then three of us went in.
Pete keeping chasso without, not that there was anything to worry about out there. As soon as we launched on the shop we went for Slouse who ran it, a big portwine jelly of a veck who viddied at once what was coming and made straight for the inside where the telephone was and perhaps his well-oiled pooshka, complete with six dirty rounds. Dim was round that counter skorry as a bird, sending packets of snoutie flying and cracking over a big cut-out showing a sharp with all her zoobies going flash at the customers and her groodies near hanging out to advertise some new
brand of cancers. What you could viddy then was a sort of a big ball rolling into the inside of the shop behind the curtain, this being old Dim and Slouse sort of locked in a death struggle. Then you could slooshy panting and snoring and kicking behind the curtain and veshches falling over and swearing and then glass going smash smash smash. Mother Slouse, the wife, was sort of froze behind the counter. We could tell she would creech murder given one chance, so I was round that counter very skorry and had a hold of her, and a horrorshow big lump she was too, all nuking of scent and with flipflop big bobbing groodies on her. I'd got my rooker round her rot to stop her belting out death and destruction to the four winds of heaven, but this lady doggie gave me a large foul big bite on it and it was me that did the creeching, and then she opened up beautiful with a flip yell for the millicents. Well, then she had
to be tolchocked proper with one of the weights for the scales, and then a fair tap with a crowbar they had for opening cases, and that brought the red out like an old friend. So we had her down on the floor and a rip of her platties for fun and a gentle bit of the boot to stop her moaning. And, viddying her lying there with her groodies on show, I wondered should I or not, but that was for later on in the evening. Then we cleaned the till, and there was flip horrorshow takings that nochy, and we had a few packs of the very best top cancers apiece, then off we went, my brothers.
"A real big heavy great bastard he was," Dim kept saying. I didn't like the look of Dim: he looked dirty and untidy, like a veck who'd been in a fight, which he had been, of course, but you should never look as though you have been. His cravat was like someone had trampled on it, his maskie had been pulled off and he had floor-dirt on his litso, so we got him in an alleyway and tidied him up a malenky bit, soaking our tashtooks in spit to cheest the dirt off. The things we did for old Dim. We were back in the Duke of New York very skorry and I reckoned by my watch we hadn't been more than ten minutes away. The starry old baboochkas were still there on the black and suds and Scotchmen we'd bought them, and we said: "Hallo there, girlies, what's it going to be?" They started
on the old "Very kind, lads, God bless you, boys," and so we rang the collocol and brought a different waiter in this time and we ordered beers with rum in, being sore athirst, my brothers, and whatever the old ptitsas wanted. Then I said to the old baboochkas: "We haven't been out of here, have we?
Been here all the time, haven't we?" They all caught on real skorry and said:
"That's right, lads. Not been out of our sight, you haven't.
God bless you, boys," drinking.
Not that it mattered much, really. About half an hour went by before there was any sign of life among the millicents, and then it was only two very young rozzes that came in, very pink under their big copper's shlemmies. One said:
"You lot know anything about the happenings at Slouse's shop this night?"
"Us?" I said, innocent. "Why, what happened?"
"Stealing and roughing. Two hospitalizations. Where've you lot been this evening?"
Oh dear dear land, I fought for thee
And brought thee peace and victory -
So we cracked into him lovely, grinning all over our litsos, but he still went on singing. Then we tripped him so he laid down flat and heavy and a bucketload of beer-vomit came whooshing out. That was disgusting so we gave him the boot, one go each, and then it was blood, not song nor vomit, that came out of his filthy old rot. Then we went on our way.
It was round by the Municipal Power Plant that we came across Billyboy and his five droogs. Now in those days, my brothers, the teaming up was mostly by fours or fives, these being like auto- teams, four being a comfy number for an auto, and six being the outside limit for gang-size. Sometimes gangs would gang up so as to make like malenky armies for big night-war, but mostly it was best to roam in these like small numbers. Billyboy was something that made me want to sick just to viddy his fat grinning litso, and he always had this von of very stale oil that's been used for frying over and over, even when he was dressed in his best platties, like now. They viddied us just as we viddied them, and there was like a very quit kind of watching each other now. This would be real, this would be proper, this would be the nozh, the oozy, the britva, not just fisties and boots. Billyboy and his droogs stopped what they were doing, which was just getting ready to perform something on a weepy young devotchka they had there, not more than ten, she creeching away but with her platties still on. Billyboy holding her by one rooker and his number-one, Leo, holding the other. They'd probably just been doing the dirty slovo part of the act before getting down to a malenky bit of ultra-violence. When they viddied us a-coming they let go of this boo-hooing little ptitsa, there being plenty more where she came from, and she ran with her thin white legs flashing through the dark, still going "Oh oh oh". I said, smiling very wide and droogie: "Well, if it isn't fat
stinking billygoat Billyboy in poison. How art thou, thou globby bottle of cheap stinking chip-oil? Come and get one in the yarbles, if you have any yarbles, you eunuch jelly, thou."
And then we started.
There were four of us to six of them, like I have already indicated, but poor old Dim, for all his dimness, was worth three of the others in sheer madness and dirty fighting. Dim had a real horrorshow length of oozy or chain round his waist, twice wound round, and he unwound this and began to swing it beautiful in the eyes or glazzies. Pete and Georgie had good sharp nozhes, but I for my own part had a fine starry horrorshow cut-throat britva which, at that time, I could flash and shine artistic. So there we were dratsing away in the dark, the old Luna with men on it just coming up, the stars stabbing away as it might be knives anxious to join in the dratsing.
With my britva I managed to slit right down the front of one of Billyboy's droog's platties, very very neat and not even touching the plott under the cloth. Then in the dratsing this droog of Billyboy's suddenly found himself all opened up like a peapod, with his belly bare and his poor old yarbles showing, and then he got very razdraz, waving and screaming and losing his guard and letting in old Dim with his chain snaking whisssssshhhhhhhhh, so that old Dim chained him right in the glazzies, and this droog of Billyboy's went totter-ing off and howling his heart out. We were doing very horrorshow, and soon we had Billyboy's number-one down underfoot, blinded with old Dim's chain and crawling and howling about like an animal, but with one fair boot on the gulliver
he was out and out and out.
Of the four of us Dim, as usual, came out the worst in point of looks, that is to say his litso was all bloodied and his platties a dirty mess, but the others of us were still cool and whole. It was stinking fatty Billyboy I wanted now, and there I was dancing about with my britva like I might be a barber on board a ship on a very rough sea, trying to get in at him with a few fair slashes on his unclean oily litso. Billyboy had a nozh, a long flick-type, but he was a malenky bit too slow and heavy in his movements to vred anyone really bad. And, my brothers, it was real satisfaction to me to waltz - left two three, right two three - and carve left cheeky and right cheeky, so that like two curtains of blood seemed to pour out at the same time, one on either side of his fat filthy oily snout in the winter starlight. Down this blood poured in like red curtains, but you could viddy Billyboy felt not a thing, and he went lumbering on like a filthy fatty bear, poking at me with his nozh.
Then we slooshied the sirens and knew the millicents were coming with pooshkas pushing out of the police-auto-windows at the ready. That weepy little devotchka had told them, no doubt, there being a box for calling the rozzes not too far behind the Muni Power Plant. "Get you soon, fear not," I called, "stinking billygoat. I'll have your yarbles off lovely." Then off they ran, slow and panting, except for Number One Leo out snoring on the ground, away north towards the river, and we went the other way. Just round the next turning was an alley, dark and empty and open at both ends, and we rested there, panting fast then slower, then breathing like normal. It was like resting between the feet of two terrific and very enormous mountains, these being the flatblocks, and in the windows of all the flats you could viddy like blue dancing light. This would be the telly. Tonight was what thy called a worldcast, meaning that the same programme was being viddied by everybody in the world that wanted to, that being mostly the middle-aged middle-class lewdies. There would be some big famous stupid comic chelloveck or black singer, and it was all being bounced off the special telly satellites in outer space, my brothers. We waited panting, and we could slooshy the sirening millicents going east, so we knew we were all right now. But poor old Dim kept looking up at the stars and planets and the Luna with his rot wide open like a kid who'd never viddied any such things before, and he said:
"What's on them, I wonder. What would be up there on things like that?"
I nudged him hard, saying: "Come, gloopy bastard as thou art. Think thou not on them. There'll be life like down here most likely, with some getting knifed and others doing the knifing. And now, with the nochy still molodoy, let us be on our way, O my brothers." The others smecked at this, but poor old Dim looked at me serious, then up again at the stars and the Luna. So we went on our way down the alley, with the worldcast blueing on on either side. What we needed now was an auto, so we turned left coming out of the alley, knowing right away we were in Priestly Place as soon as we viddied the big bronze statue of some starry poet with an apey upper lip and a pipe stuck in a droopy old rot. Going north we came to the filthy old Filmdrome, peeling and dropping to bits through nobody going there much except malchicks like me and my droogs, and then only for a yell or a razrez or a bit of in-out-in-out in the dark. We could viddy from the poster on the Filmdrome's face, a couple of fly-dirtied spots trained on it, that there was the usual cowboy riot, with the archangels on the side of the US marshal six-shooting at the rustlers out of hell's fighting legions, the kind of hound-and-horny veshch put out by Statefilm in those days. The autos parked by the sinny weren't all that horrorshow, crappy starry veshches most of them, but there was a
should have done, us being strangers of the night. The four of us then went roaring in, old Dim playing the shoot as usual with his jumping up and down and singing out dirty slovos, and it was a nice malenky cottage, I'll say that. We all went smecking into the room with a light on, and there was this devotchka sort of cower-ing, a young pretty bit of sharp with real horrorshow groodies on her, and with her was this chelloveck who was her moodge, youngish too with horn-rimmed otchkies on him, and on a table was a typewriter and all papers scattered everywhere, but there was one little pile of paper like that must have been what he'd already typed, so here was another intelligent type bookman type like that we'd fillied with some hours back, but this one was a writer not a reader. Anyway, he said:
"What is this? Who are you? How dare you enter my house without permission." And all the time his goloss was trembling and his rookers too. So I said:
"Never fear. If fear thou hast in thy heart, O brother, pray banish it forthwith." Then Georgie and Pete went out to find the kitchen, while old Dim waited for orders, standing next to me with his rot wide open. "What is this, then?" I said, picking
up the pile like of typing from off of the table, and the horn-rimmed moodge said, dithering:
"That's just what I want to know. What is this? What do you want? Get out at once before I throw you out." So poor old Dim, masked like Peebee Shelley, had a good loud smeck at that, roaring like some animal.
"It's a book," I said. "It's a book what you are writing." I made the old goloss very coarse. "I have always had the strong-est admiration for them as can write books." Then I looked at its top sheet, and there was the name - A C L O C K W O R K
O R A N G E - and I said: "That's a fair gloopy title. Who ever heard of a clockwork orange?" Then I read a malenky bit out loud in a sort of very high type preaching goloss: " - The attempt to impose upon man, a creature of growth and capable of sweetness, to ooze juicily at the last round the bearded lips of God, to attempt to impose, I say, laws and conditions appropriate to a mechanical creation, against this I raise my sword-pen - " Dim made the old lip-music at that and I had to smeck myself. Then I started to tear up the sheets and scatter the bits over the floor, and this writer moodge went sort of bezoomny and made for me with his zoobies clenched and showing yellow and his nails ready for me like claws. So that was old Dim's cue and he went grinning and going er er and a a a for this veck's dithering rot, crack crack, first left fistie then right, so that our dear old droog the red - red vino on tap and the same in all places, like it's put out by the same big firm - started to pour and spot the nice clean carpet and the bits of this book that I was still ripping away at, razrez razrez. All this time this devotchka, his loving and faithful wife, just stood like froze by the fireplace, and then she started letting out little malenky creeches, like in time to the like music of old Dim's fisty work. Then Georgie and Pete came in from the kitchen, both munching away, though with their maskies on, you could do that with them on and no trouble. Georgie with like a cold leg of something in one rooker and half a loaf of kleb with a big dollop of maslo on it in the other, and Pete with a bottle of beer frothing its gulliver off and a horrorshow rookerful of like plum cake. They went haw haw haw, viddying old Dim dancing round and fisting the writer veck so that the writer veck started to platch like his life's work was ruined, going boo hoo hoo with a very square bloody rot, but it was haw haw haw in a muffled eater's way and you could see bits of what they were eating. I didn't like that, it being dirty and
slobbery, so I said:
"Drop that mounch. I gave no permission. Grab hold of this veck here so he can viddy all and not get away." So they put down their fatty pishcha on the table among all the flying paper and they clopped over to the writer veck whose horn-rimmed otchkies were cracked but still hanging on, with old Dim still dancing round and making ornaments shake on the mantelpiece (I swept them all off then and they couldn't shake no more, little brothers) while he fillied with the author of 'A Clockwork Orange', making his litso all purple and dripping away like some very special sort of a juicy fruit. "All right, Dim," I said. "Now for the other veshch, Bog help us all." So he
did the strong-man on the devotchka, who was still creech creech creeching away in very horrorshow four-in-a-bar, locking her rookers from the back, while I ripped away at this and that and the other, the others going haw haw haw still, and real good horrorshow groodies they were that then exhibited their pink glazzies, O my brothers, while I untrussed and got ready for the plunge. Plunging, I could slooshy cries of agony and this writer bleeding veck that Georgie and Pete held on to nearly got loose howling bezoomny with the filthiest of slovos that I already knew and others he was making up.
Then after me it was right old Dim should have his turn, which he did in a beasty snorty howly sort of a way with his Peebee Shelley maskie taking no notice, while I held on to her. Then there was a changeover, Dim and me grabbing the slobbering writer veck who was past struggling really, only just coming out with slack sort of slovos like he was in the land in a milk-plus bar, and Pete and Georgie had theirs. Then there was like quiet and we were full of like hate, so smashed what was left to be smashed - typewriter, lamp, chairs - and Dim, it was typical of old Dim, watered the fire out and was going to dung on the carpet, there being plenty of paper, but I said no. "Out out out out," I howled. The writer veck and his zheena were not really there, bloody and torn and making noises. But they'd live.
So we got into the waiting auto and I left it to Georgie to take the wheel, me feeling that malenky bit shagged, and we went back to town, running over odd squealing things on the way.
3
We yeckated back townwards, my brothers, but just outside, not far from what they called the Industrial Canal, we viddied the fuel needle had like collapsed, like our own ha ha ha needles had, and the auto was coughing kashl kashl kashl. Not to worry overmuch, though, because a rail station kept flashing blue - on off on off - just near. The point was whether to leave the auto to be sobiratted by the rozzes or, us feeling like in a hate and murder mood, to give it a fair tolchock into the starry watersfor a nice heavy loud plesk before the death of the evening. This latter we decided on, so we got out and, the brakes off, all four tolchocked it to the edge of the filthy water that was like treacle mixed with human hole products, then one good horrorshow tolchock and in she went. We had to dash back for fear of the filth splashing on our platties, but splussshhhh and glolp she went, down and lovely. "Farewell, old droog," called Georgie, and Dim obliged with a clowny great guff - "Huh huh huh huh."
Then we made for the station to ride the one stop to Center, as the middle of the town was called. We paid our fares nice and polite and waited gentlemanly and quiet on the platform, old Dim fillying with the slot machines, his carmans being full of small malenky coin, and ready if need be
followed by two fingers pronging twice at the air followed by a clowny guffaw. I felt myself all of a fever and like drowning in redhot blood, slooshying and viddying Dim's vulgarity, and I said: "Bastard. Filthy drooling mannerless bastard." Then I leaned across Georgie, who was between me and horrible Dim, and fisted Dim skorry on the rot. Dim looked very surprised, his rot open, wiping the krovvy off of his goober with his rook and in turn looking surprised at the red flowing krovvy and at me. "What for did you do that for?" he said in his ignorant way. Not many viddied what I'd done, and those that viddied cared not. The stereo was on again and was playing a very sick electronic guitar veshch. I said:
"For being a bastard with no manners and not the dook of an idea how to comport yourself publicwise, O my brother."
Dim put on a hound-and-horny look of evil, saying: "I don't like you should do what you done then. And I'm not your brother no more and wouldn't want to be." He'd taken a big snotty tashtook from his pocket and was mopping the red flow puzzled, keeping on looking at it frowning as if he thought that blood was for other vecks and not for him. It was like he was singing blood to make up for his vulgarity when that devotchka was singing music. But that devotchka was smecking away ha ha ha now with her droogs at the bar, her red rot working and her zoobies ashine, not having noticed Dim's filthy vulgarity. It was me really Dim had done wrong to. I said:
"if you don't like this and you wouldn't want that, then you know what to do, little brother." Georgie said, in a sharp way that made me look:
"All right. Let's not be starting."
"That's clean up to Dim," I said. "Dim can't go on all his jeezny being as a little child." And I looked sharp at Georgie.
Dim said, and the red krovvy was easing its flow now:
"What natural right does he have to think he can give the orders and tolchock me whenever he likes? Yarbles is what I say to him, and I'd chain his glazzies out as soon as look."
"Watch that," I said, as quiet as I could with the stereo bouncing all over the walls and ceiling and the in-the-land veck beyond Dim getting loud now with his "Spark nearer, ultoptimate", I said: "Do watch that, O Dim, if to continue to be on live thou dost wish."
"Yarbles," said Dim, sneering, "great bolshy yarblockos to you. What you done then you had no right. I'll meet you with chain or nozh or britva any time, not having you aiming tolchocks at me reasonless, it stands to reason I won't have it."
"A nozh scrap any time you say," I snarled back. Pete said:
"Oh now, don't, both of you malchicks. Droogs, aren't we?
It isn't right droogs should behave thiswise. See, there are some loose-lipped malchicks over there smecking at us, leering like. We mustn't let ourselves down."
"Dim," I said, "has got to learn his place. Right?"
"Wait," said Georgie. "What is all this about place? This is the
first I ever hear about lewdies learning their place."
Pete said: "If the truth is known, Alex, you shouldn't have given old Dim that uncalled-for tolchock. I'll say it once and no more. I say it with all respect, but if it had been me you'd given it to you'd have to answer. I say no more." And he drowned his litso in his milk-glass.
I could feel myself getting all razdraz inside, but I tried to cover it, saying calm: "There has to be a leader. Discipline there has to be. Right?" None of them skazatted a word or nodded even. I got more razdraz inside, calmer out. "I," I said,
"have been in charge long now. We are all droogs, but somebody has to be in charge. Right? Right?" They all like nodded, wary like. Dim was osooshing the last of the krovvy off. It was Dim who said now:
"Right, right. Doobidoob. A bit tired, maybe, everybody is.
Best not to say more." I was surprised and just that malenky bit poogly to sloosh Dim govoreeting that wise. Dim said:
"Bedways is rightways now, so best we go homeways. Right?" I was very surprised. The other two nodded, going right right right. I said:
"You understand about that tolchock on the rot, Dim.
It was the music, see. I get all bezoomny when any veck interferes with a ptitsa singing, as it might be. Like that then."
"Best we go off homeways and get a bit of spatchka," said Dim. "A long night for growing malchicks. Right?" Right right nodded the other two. I said:
"I think it best we go home now. Dim has made a real horrorshow suggestion. If we don't meet day-wise, O my brothers, well then - same time same place tomorrow?"
"Oh yes," said Georgie. "I think that can be arranged."
"I might," said Dim, "be just that malenky bit late. But same place and near same time tomorrow surely." He was still wiping at his goober, though no krovvy flowed any longer now. "And," he said, "it is to be hoped there won't be no more of them singing ptitsas in here." Then he gave his old Dim guff, a clowny big hohohohoho. It seemed like he was too dim to take much offence.
So off we went our several ways, me belching arrrrgh on the cold coke I'd peeted. I had my cut- throat britva handy in case any of Billyboy's droogs should be around near the flatblock waiting, or for that matter any of the other bandas or gruppas or shaikas that from time to time were at war with one. Where I lived was with my dadda and mum in the flats of Municipal Flatblock 18A, between Kingsley Avenue and Wil-sonsway. I got to the big main door with no trouble, though I did pass one young malchick sprawling and creeching and moaning in the gutter, all cut about