




Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Asignatura: Teoria y critica literaria, Profesor: , Carrera: Lenguas y Literaturas Modernas, Universidad: USC
Tipo: Apuntes
1 / 8
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!





I. El ACENTO métrico no es lo mismo que el acento gramatical o prosódico, sino que marca la regularidad del apoyo rítmico del verso. (Domínguez, 2005. Pág.29) La poesía se caracteriza por el uso del ritmo, que se consigue mediante la repetición de acentos o sonidos a intervalos regulares. Estas repeticiones se dan a lo largo de todo el verso. Cuando un verso es compuesto, es importante también el acento del primer hemistiquio del verso.
En español, los versos simples llevan siempre un acento es la penúltima sílaba, el acento estrófico, y si el verso es compuesto, lleva un acento en la penúltima sílaba de cada hemisquio. Además, el acento métrico puede ser -rítmico: el que exige el modelo o esquema métrico, porque coinciden el estrófico y el gramatical. -extrarrítmico: va en el interior del verso, no coinciden el estrófico y el gramatical, y no están en posición inmediata al acento estrófico -antirrítmico: el que va en posición inmediata a la del acento rítmico; junto a una sílaba portadora de acento rítmico se encuentra otra sílaba también acentuada; el acento de esta última es extrarrítmico, pero por su situación especial de vecindad con la sílaba rítmica, se llama antirrítmico. El acento es totalmente objetivo y nos viene dado por la propia lengua, pese a que el poeta puede, a veces, tomarse la licencia de cambiar la situación acentual: Este despedazado anfiteatro, i mpio honor de los dioses cuya afrenta publica el amarillo jaramago, ya reducido a trágico teatro, (“Canción a las ruinas de Itálica”, de Rodrigo Caro, donde Impío adelanta el acento por el fenómeno conocido como sístole; cuando se retrasa el acento el fenómeno se llama diástole ).
En las poesías griega y latina este acento venía marcado por la alternancia de sílabas largas o breves. Esta alternancia era, al menos, la alternancia de una sílaba larga (-) y una breve (v), que daba lugar a unas combinaciones que se llaman PIES:
En la métrica española se sustituyó la oposición larga/breve por la de tónica/átona. La predominancia de uno u otro pie en el verso permite hablar de ritmo trocaico (la sílaba sobre la que va situado el acento estrófico es impar), yámbico (acento estrófico en sílaba par), dactílico, anfibráquico y anapéstico
Cuando el acento recae cada dos sílabas, se habla de ritmo BINARIO, y si el acento recae cada tres sílabas, el ritmo es TERNARIO. Andrés Bello llama cláusula rítmica al grupo de sílabas organizadas en torno a un acento, y distingue cinco tipos: trocaico, yámbico, dactílico, anfibráquico y anapéstico. Navarro Tomás sólo distingue dos tipos: trocaico para ritmos binarios y dactílico para ritmos ternarios (deja las sílabas del verso anteriores al primer acento en anacrusis). Rafael de Balbín sólo recoge ritmos binarios que serán yámbicos o trocaicos en función de la posición del último acento.
SILÁBICA
Troqueo - v Trocaico - v – v – v – v – v – v (larga, breve,larga, breve.... Yambo v - Yámbico v – v – v – v – v – (breve,larga, breve, larga.... Anapesto v v - Anapéstico v v – v v – v v – v v – (breve, breve, larga, breve, breve, larga, breve.... Dáctilo - v v Dactílico - v v – v v – v v – v v (larga, breve,breve, larga breve ,breve, larga...).... Anfíbraco - v - Anfibráquico - v - - v - - v - - v – (breve, larga, breve, breve,larga, breve....
I. Versos de arte menor
**1. Tetrasílabo
mixto 1.ª, 4.ª, 6.ª dactílico 1.ª, 4.ª, 7.ª trocaico 1.ª, 3.ª, 5.ª, 7.ª
5. Octosílabo
mixto 2.ª, 4.ª ó 5.ª, 7.ª II. Versos de arte mayor Yámbico Laverdaico de canción
anfibráquico (esproncedaico)
iriartino 3.ª, 6.ª, 8.ª de gaita gallega 1.ª, 3.ª, 6.ª, 8.ª
1. Eneasílabo
mixto 3.ª, 5.ª, 8.ª anapéstico o de himno
2. Decasílabo 3.ª, 6.ª, 9.ª
compuesto de 5 + 5 (verso asclepiadeo) enfático 1.ª, 6.ª, 10.ª -Yámbico -Yámbico heroico o a maiori -a minori o sáfico
Melódico 3.ª, 6.ª 10.ª dactílico o anapéstico 4.ª, 7.ª, 10.ª
3. Endecasílabo
de gaita gallega 1.ª, 4.ª, 7.ª, 10.ª simétrico (6 + 6):
2.ª, 5.ª de cada hemistiquio 1.ª, 3.ª, 5.ª de cada hemistiquio asimétrico (7 + 5): dodecasílabo de seguidilla
4. Dodecasílabo
ternario o de dos cesuras
compuesto (6 + 7, ó 7 + 6) anapéstico 3.ª, 6.ª, 9.ª, 12.ª ternario 4.ª, 8.ª, 12.ª
5. Tridecasílabo
alejandrino a la francesa
anapéstico 3.ª, 6.ª de cada hemistiquio yámbico 2.ª, 4.ª, 6.ª de cada hemistiquio
6. Alejandrino (7 + 7) mixto 1.ª, 3.ª ó 4.ª, 6.ª de cada hemistiquio 7. Tetradecasílabo^ dactílico^ 1.ª, 4.ª,7.ª,10.ª,13.ª trocaico 1.ª, 3.ª,5.ª,7.ª,9.ª,11.ª,13.ª 8. Pentadecasílabo compuesto 6+9, ó 7+8,ó 5+5+ anfibráquico 2.ª, 5.ª,8.ª,11.ª,14.ª
La palabra española «encabalgamiento», en su acepción literaria, apareció por primera vez en un preceptista de 1891, según Antonio Quilis; este fenómeno de una ruptura de unidad sintáctica o léxica entre dos versos contiguos se comentaba en español y se apreciaba con finura ya a finales del siglo XVI. Herrera (1580) alabó en el Soneto X de Garcilaso la separación de adjetivo y sustantivo, llamativo encabalgamiento de los versos 5-6: Quien me dixera, cuando en las passadas horas […],
El encabalgamiento es un fenómeno estilístico que consiste en un desajuste producido en la estrofa por la no coincidencia de la pausa versal y la pausa morfosintáctica .(Domínguez Caparrós,1978, pág.48) Este desajuste provoca una "tensión" interna en el texto, ya que obliga o bien a romper una unidad sintáctica para respetar la pausa versal o bien a prescindir de esta pausa para mantener la ilación sintáctica. Por otro lado, el encabalgamiento no anula en modo alguno la rima. Dentro de un encabalgamiento hay que distinguir entre el verso encabalgante , que es aquel en el que se inicia, y el verso encabalgado , que es aquel donde termina. Los encabalgamientos se pueden clasificar de acuerdo con tres criterios distintos:
4.2.1. Según el tipo de verso en que se produce.
4.2.2. Según la unidad morfosintáctica que queda dividida.
No tienes vela sana, no dioses a quien llames en tu amparo, aunque te precies vana- mente de tu linaje noble y claro y seas noble pino, hijo de noble selva en el Euxino (Fray Luis de León)
(^2) En castellano existen los siguientes sirremas (quilis, 1984, pág,79):
Maravillosamente // danzaba. Los diamantes negros de sus pupilas vertían un destello; era bello su rostro, era un rostro tan bello como el de las gitanas de don Miguel de Cervantes. (Rubén Darío; hay encabalgamiento medial sirremático (adverbio + verbo) en el verso 1, en maravillosamente danzaba ; además, hay encabalgamiento versal sirremático (sustantivo + adjetivo) en los versos 1-2, diamantes negros )
4.2.3. Según la longitud del verso encabalgado
4.3. BRAQUISTIQUIO. El braquistiquio o hemistiquio corto es la estructuración pausal más breve del verso castellano; no llega a cuatro sílabas. Se trata de un corte o pausa breve que como tal ya supone el interés del poeta por poner alguna cosa de relieve. El braquistiquio no implica necesariamente encabalgamiento (en algunos casos se puede producir dentro de éste, dando lugar a lo que hemos denominado encabalgamiento abrupto), pero también puede darse de forma completamente autónoma, como en los siguientes ejemplos: Las hojas que en las altas selvas vimos // cayeron , / y nosotros a porfía // en nuestro engaño inmóviles vivimos. // ( Epístola moral a Fabio ; la pausa que existe tras cayeron destaca la importancia semántica de este verbo; como puede advertirse, no existe encabalgamiento)
La mala yerba al trigo ahoga, / y nace // en lugar suyo la infelice avena. (Garcilaso de la Vega; en este caso el braquistiquio aparece no al principio del verso, sino al final)
Luego que la atención del auditorio con un preparatorio exordio concilió, según es uso, detrás de aquella máquina se puso; y durante el manejo de los vidrios pintados, fáciles de mover a todos lados, las diversas figuras iba explicando con locuaz despejo. Estaba el cuarto a oscuras, cual se requiere en casos semejantes; y aunque los circunstantes observaban atentos, ninguno ver podía los portentos que con tanta parola y grave tono les anunciaba el ingenioso mono. Todos se confundían, sospechando que aquello era burlarse de la gente. Estaba el mono ya corrido, cuando entró maese Pedro de repente, e informado del lance, entre severo y risueño, le dijo: «¡Majadero!, ¿de qué sirve tu charla sempiterna, si tienes apagada la linterna?»
Antonio Machado: Y una triste expresión, que no es tristeza, sino algo más y menos: el vacío del mundo en la oquedad de su cabeza.
Juan Ramón Jiménez: Se quedó con la túnica de su inocencia antigua.
…………………. Advierte de qué manera el hombre necesita cantar su muerte con la voz del trueno.
Lira de Fray Luis de León: Y mientras miserable- mente se están los otros abrasando con sed insacïable del peligroso mundo, tendido yo a la sombra esté cantando;
Dodecasílabos de Rubén Darío: Era un aire suave, de pausados giros; El hada Harmonía ritmaba sus vuelos; e iban frases vagas y tenues suspiros entre los sollozos de los violoncelos.
Recuerdo infantil Antonio Machado Una tarde parda y fría de invierno. Los colegiales estudian. Monotonía de lluvia tras los cristales.
Nada hay tan desolado como un aeropuerto al amanecer, Miguel Arteche Si alguien dormita, si parece que alguien lee, si se encienden las pupilas rojas que indican la salida de algún avión: si Londres, si Ginebra, si Río, si Santiago; si te llaman por los altavoces, si llegas acezando, si pronuncias un nombre: si abrazas y te odias, si te queman las palabras que has guardado, si el dinero que circula entre un señor y otro señor. No hay nada tan desolado como un aeropuerto al amanecer.
Elegía I, Garcilaso de la Vega … que según he sabido, ni a las horas que’l sol se muestra ni en el mar s’asconde, de tu lloroso estado no mejoras, antes, en él permaneciendo donde- quiera que estás, tus ojos siempre bañas, y el llanto a tu dolor así responde que temo ver deshechas tus entrañas en lágrimas, como al lluvioso viento se derrite la nieve en las montañas.
César Vallejo,
y unta el otro zapato, a escondidas, con un poquito de saliva y tierra, pero con un poquito, no má- .s.”
Garcilaso de la Vega, … clavando del ciervo ligero en algún sacro pino los ganchosos cuernos,.
Fray Luis de León, Veré las inmortales columnas, do la tierra está fundada;
Góngora: enc. cuantas -del uno ya y del otro cuello cadenas- la concordia engarza rosas,
el padrino con tres de limpio acero cuchillos corvos absolvello quiso,
Quevedo Dicen que el sueño es hermano de la muerte;...
Juan Ramón Jiménez ...que te tejen rayos de sol con hilos de brisa, en- trecielo puro y salado.