Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Apuntes Lengua, Apuntes de Comunicación Audiovisual

Asignatura: Lengua Española en la Comunicacion Audiovisual, Profesor: María Isabel Hernández Toribio, Carrera: Comunicación Audiovisual, Universidad: UCM

Tipo: Apuntes

2014/2015

Subido el 09/10/2015

13saragss
13saragss 🇪🇸

3.5

(22)

3 documentos

1 / 15

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
TEMA 1: LENGUAJE, LINGÜÍSTICA Y GRAMÁTICA
Lenguaje y comunicación. Nociones lingüísticas básicas
Concepto de “lenguaje”
El lenguaje es la capacidad de comunicación.
La comunicación verbal y no verbal
Índice, Icono y Símbolo
Icono: imagen que representa la realidad.
Símbolo: imagen que representa la realidad de forma arbitraria.
Códigos verbales y no verbales
Paralenguaje
Son las cualidades no verbales y modicaciones de la voz y sonidos y silencios con que apoyamos o
contradecimos las estructuras verbales y cinésicas simultáneas o alternantes.
Funciones del paralenguaje:
1. Añaden información al contenido, matizan, especican, refuerzan, debilitan o camuan.
Ejemplos: Conrmar F 0 E 0 “sí” gestual + claro
Reforzar F0 E 0 No quiero (gritando)
No lo entiendo (rápido)
Debilitar F 0 E 0 Tu trabajo no es bueno (sonriendo)
No es así (bajando el volumen)
Contradecir F 0 E 0 No estoy enfadado (gritando, ceño fruncido)
Camuar F 0 E 0 No me ha molestado (tono bajo y lento)
2. Comunican sustituyendo al lenguaje verbal. Ejemplos:
Llanto
Hmmm
Glu-glu (tragar)
3. Regulan y estructuran la conversación. Ejemplos:
Descenso de volumen F 0 E 0 distribuye el turno de habla
Sonrisas
Titubeos
4. Subsanan diferencias verbales. Ejemplos:
Eee / Mmm / Hhh (Llenan vacío)
5. Favorecen conversaciones simultáneas
Rasgos paralingüísticos:
1. Cualidades primarias
Volumen / Intensidad
La intensidad de un sonido viene determinada por la amplitud de la onda sonora. Depende de la potencia
de la vibración generadora del sonido y de a densidad del cuerpo o espacio que atraviesa la onda. Es la
fuerza o potencia de emisión de la voz, dependiendo de la presión que el aire ejerce sobre las cuerdas
vocales.
Representa la fuerza o energía con la que se impulsa el aire desde los pulmones hacia las cuerdas
vocales. Esta presión provoca que los pliegues vocales describan unas vibraciones con mayor o menor
amplitud.
· De ello se encarga el aparato fonador y respiratorio
· Se mide en decibelios
· Puede variar dependiendo de:
-El estado anímico o contexto social. Ejemplos:
PAGE 15
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Apuntes Lengua y más Apuntes en PDF de Comunicación Audiovisual solo en Docsity!

TEMA 1: LENGUAJE, LINGÜÍSTICA Y GRAMÁTICA

Lenguaje y comunicación. Nociones lingüísticas básicas

Concepto de “lenguaje”

El lenguaje es la capacidad de comunicación.

La comunicación verbal y no verbal

  • Índice, Icono y Símbolo
    • Icono: imagen que representa la realidad.
    • Símbolo: imagen que representa la realidad de forma arbitraria.

Códigos verbales y no verbales

  • Paralenguaje

Son las cualidades no verbales y modificaciones de la voz y sonidos y silencios con que apoyamos o contradecimos las estructuras verbales y cinésicas simultáneas o alternantes.

  • Funciones del paralenguaje:
  1. Añaden información al contenido, matizan, especifican, refuerzan, debilitan o camuflan. Ejemplos: Confirmar F 0 E 0“sí” gestual + claro Reforzar F 0 E 0No quiero (gritando) No lo entiendo (rápido) Debilitar F 0 E 0Tu trabajo no es bueno (sonriendo) No es así (bajando el volumen) Contradecir F 0 E 0No estoy enfadado (gritando, ceño fruncido) Camuflar F 0 E 0No me ha molestado (tono bajo y lento)
  2. Comunican sustituyendo al lenguaje verbal. Ejemplos: Llanto Hmmm Glu-glu (tragar)
  3. Regulan y estructuran la conversación. Ejemplos: Descenso de volumen F 0 E 0distribuye el turno de habla Sonrisas Titubeos
  4. Subsanan diferencias verbales. Ejemplos: Eee / Mmm / Hhh (Llenan vacío)
  5. Favorecen conversaciones simultáneas
  • Rasgos paralingüísticos:
  1. Cualidades primarias
  • Volumen / Intensidad

La intensidad de un sonido viene determinada por la amplitud de la onda sonora. Depende de la potencia de la vibración generadora del sonido y de a densidad del cuerpo o espacio que atraviesa la onda. Es la fuerza o potencia de emisión de la voz, dependiendo de la presión que el aire ejerce sobre las cuerdas vocales. Representa la fuerza o energía con la que se impulsa el aire desde los pulmones hacia las cuerdas vocales. Esta presión provoca que los pliegues vocales describan unas vibraciones con mayor o menor amplitud.

· De ello se encarga el aparato fonador y respiratorio · Se mide en decibelios · Puede variar dependiendo de: -El estado anímico o contexto social. Ejemplos:

Suave y lento F 0 E 0afecto, tristeza Alto y rápido F 0 E 0enfado, contento, satisfacción Volumen enérgico F 0 E 0convicción Bajo y lento F 0 E 0tristeza, duelo Alto y lento F 0 E 0desprecio -Intención o importancia que se le dé a algo -Naturaleza y articulación del sonido -Características culturales de cada comunidad.

  • Tempo

Es la velocidad del enunciado. Es la velocidad relativa en la emisión sucesiva de las palabras, frases, etc., incluyendo las pausas, lo que se reconoce enseguida como parte del estilo personal básico.

·Funciones: -Gramaticales: Comentario parentético que se dice más rápido para luego reanudar la marcha normal. Ejemplo: ¡Ah, se me olvidaba! Hablamos más rápido cuando corregimos un error morfológico o sintáctico. -Actitudinales: Tempo lento: Énfasis Titubeo, incertidumbre, duda Seguridad en sí mismo, superioridad Cansancio Tempo rápido: Animación, control, interés, disfrute Enojo, fastidio, prisa, rechazo -Interactivas Hablar más alto y más rápido para un grupo Meter baza sin interrumpir al hablante Para tomar el turno de palabra sin pedirlo

·Consejos de utilización

Para la información radiofónica se utiliza una voz pausada pero no muy lenta. Tempo medio. Dependiendo del contexto del mensaje: -Acción que se está desarrollando F 0 E 0rápido -Datos tranquilos F 0 E 0lento

  • Tono Es la altura o elevación de la voz que resulta del número de veces que vibran las cuerdas vocales. ·Sonidos graves / agudos -Graves: Tono bajo. La onda sonora es de frecuencia reducida. Vibraciones más lentas de las bandas vocales. -Agudos: Tono alto. La onda sonora es de frecuencia elevada. Vibraciones más rápidas de las bandas vocales.

·Se contabiliza en hercios

·Hay estilo personal de tono. Podemos prever el tono de un ersona por conocerla y haber percibido sus otras conductas no verbales que corresponden a un tono específico. Aunque todas las veces pueden producir sonidos graves y agudos, cada uno se mantiene en un tempo medio (habitual).

·Dependiendo de la longitud y grosor de las cuerdas vocales: -Gruesas y largas F 0 E 0voz grave -Cortas y delgadas F 0 E 0voz aguda

·¿Cómo se perciben graves y agudos? -Agudos F 0 E 0las notas son altas y más reforzadas en la lejanía. Transmiten distancia y frialdad. -Graves F 0 E 0más cálidos, seguros y creíbles. Por tanto se establecen lazos de comunicación más cercanos.

Mirada sostenida y repartida en la audiencia Evitando ocultar el cuerpo o los propios gestos Ritmo moderado de los movimientos de manos y brazos ·Gestos simbólicos: dependen de arbitrariedades culturales o personales.

  • Maneras Formas de hacer movimientos, tomar posturas, realizar actos no verbales
  • Posturas Posiciones estáticas que adopta el cuerpo humano
  • Proxémica

La proxémica se ocupa de la disposición de los objetos en el espacio. Además regula la distancia social.

Características del lenguaje humano frente a otros sistemas de comunicación.

  • Arbitrariedad Dado que la lengua está formada por símbolos, es fruto del consenso / arbitrio. La excepción son las onomatopeyas, ya que son diferentes en otras lenguas.
  • Vía vocal auditiva El lenguaje se produce gracias a los órganos del habla.
  • Especialización Está especializado en la transmisión de información. Es biológicamente irrelevante (no sirve para respirar, comer…)
  • Retroalimentación Se emite el sonido y al mismo tiempo se oye (así se puede controlar y regular)
  • Onda sonora Normalmente la fuente receptora está dirigida a la fuente emisora
  • (^) Transmisión irradiada La onda sonora se transmite en todas direcciones a pesar de la recepción dirigida
  • Doble articulación Partimos de unidades muy pequeñas (fonemas) que combinamos para der lugar a unidades superiores (monemas)
  • Carácter discreto Las unidades de la lengua son fragmentables. Ejemplo: mesa F 0 E 0me – sa F 0 E 0m – e – s – a
  • Transmisión cultural Los conocimientos se transmiten y los aprendemos culturalmente
  • Desplazamiento Podemos hacer referencia a cosas tangibles, pero también a elementos que no existen (fruto de la imaginación)
  • Semanticidad Los elementos lingüísticos son semánticos porque constan de significante y significado.
  • Prevaricación Podemos mentir o decir cosas que no se corresponden con la realidad (metáforas, ironía…)
  • Carácter metalingüístico o reflexividad Utilizamos el lenguaje para hablar sobre el lenguaje

Lengua, habla, norma

-Lengua: código, sistema, unidades lingüísticas y sus reglas de combinación. Usos comunes a una determinada comunidad lingüística. Es el aspecto social del lenguaje.

-Habla: Actualización de la lengua a nivel individual.

-Norma: Restricciones de las posibilidades de habla.

Ejemplo: A D M I R A R Lengua: el fonema “d” es común a todos Habla: “ahmirar”, “azmirar”, “amirar”, “atmirar” “addmirar” Norma: Estamos obligados a poner una “d” o “dd”, siendo más correcta la primera

Variedades de la lengua

  • Diatópicas Dialectos geográficos
  • Fenómenos diatópicos
  • Seseo y ceceo (aspecto fónico) Grafía / Letra Fonemas Descripción s /s/ Fricativa, alveolar, sorda, oral z, c /z/ Fricativa, interdental, sorda, oral

·Seseo: En lugar de realizar el sonido fricativo, interdental, sordo, y oral, lo realizamos como fricativo, alveolar, sordo y oral. ·Ceceo: En lugar de realizar el sonido fricativo, alveolar, sordo y oral, lo realizamos como fricativo, interdental, sordo y oral.

NÚCLEO SILÁBICO *Con diptongo: el núcleo es el diptongo

P A R / T I R

PRENUCLEAR/ POSNUCLEAR/IMPLOSIVA EXPLOSIVA

  • Yeísmo Grafía / Letra Fonemas Descripción

✗ F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0 F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0hi

/j/ Fricativa, palatal, sonora, oral

✗ F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0

F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0y

/j/ Fricativa, palatal, sonora, oral

✓ F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0

F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0ll

/ll/ Líquida, lateral, palatal, sonora, oral

·Fenómeno que se produce cuando deberíamos pronunciar la líquida lateral , palatal, sonora, oral y en su lugar pronunciamos la fricativa, palatal, sonora oral

·Yeísmo con rehilamiento F 0 E 0“cashe”

  • R, RR Grafía / Letra Fonemas Descripción F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0r /r/ Líquida, vibrante simple, alveolar, sonora, oral F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0F 0 2 0rr /rr/ Líquida, vibrante múltiple, sonora, oral

Errores: aspirada, confusión con la L, velarización. Ejemplo: ARTE (ahte) (alte) (agte)

-No es uniforme ni homogéneo, ya que varía según las características dialectales y sociolectales de los usuarios. -Refleja un sistema de expresión que, más que simplificación del registro formal o del uso escrito, parece ser la continuación y desarrollo del modo pragmático de la comunicación humana. -Además de ser oral, puede manifestarse o reflejarse en el texto escrito. -Aparece en varios tipos de discurso, si bien es en la conversación donde más auténticamente se manifiesta esta modalidad lingüística.

  • La conversación coloquial. Características: -Sintaxis Concatenada (no lógica) -Rodeo explicativo -Redundancia / Estructura ECO: Tenemos dos turnos de habla y en el segundo existe una repetición de palabras con alguna ligera modificación lo que ha aparecido en el turno anterior -Unión abierta -Elipsis: Fenómeno que elimina constituyentes no estrictamente necesarios para darse a entender. -Deixis: Empleo de los deípticos (palabras que señalan y se emplean para reforzar una opinión, una orden…) -Enunciados suspendidos: Dejar cosas sin acabar -Orden pragmático (de los constituyentes): Alteración del orden de estos para crear varios efectos. -Relatos en estilo directo -Procedimientos de intensificación - Morfológicos (sufijos, prefijos) - Léxicos (sustantivos, adjetivos, adverbios) - Frases hechas, repeticiones, enumeraciones - Recursos semánticos (ironías, metáforas) - Recursos fónicos (tono o pronunciación marcados)
  • Marcadores del discurso de la conversación cotidiana: Pues mire/vaya/bueno Relacionan de forma elíptica segmentos textuales, sean enunciados o secuencias de enunciados, estableciendo entre ellos diferentes tipos de relaciones semánticas:

-FORMA Pueden ser piezas simples o compuestas, conjunciones, adverbios, SN, SV o Sprep

-FUNCION Relacionar o poner en contacto dos enunciados o secuencias de enunciados. Enlazan un elemento textual previo con el siguiente, estableciendo una relación semántica. Unos tienen la doble función de ser relacionantes de enunciados (en el plano local, oracional) y de relacionar conjuntos de enunciados (en el plano global, textual). Otros se usan solo como relacionantes textuales.

-FINALIDAD DISCURSIVA Proporcionar cohesión y estructura. Servir de guía o instrucción para la interpretación del sentido. Algunos de ellos se especializan en adjudicar una orientación argumentativa, es decir, dirigida a una conclusión a partir de los enunciados puestos en contacto.

-TIPOS DE MARCADORES: Marcadores de ordenación del discurso

  • Iniciadores: para empezar, antes que nada, primero de todo
  • Distribuidores: por un lado/parte, por otro; por una parte, por otra; éstos, aquellos
  • Ordenadores: Primero, en primer lugar, en segundo lugar
  • De transición: por otro lado/ parte, en otro orden de cosas
  • (^) Continuativos: pues bien, entonces, en este sentido, el caso es que, a todo esto
  • Aditivos: además, igualmente, asimismo
  • Digresivos: por cierto, a propósito
  • Espacio-temporales:
    • De anterioridad: antes, hasta el momento, mas arriba, hasta aquí
    • De simultaneidad: en este momento, aquí, ahora, al mismo tiempo, mientras, a la vez
  • De posterioridad: después, luego, más abajo, seguidamente, mas adelante
  • Conclusivos: en conclusión, en resumen, en suma, en resumidas cuentas, adelante
  • Finalizadores: en fin, por fin, por último, para terminar, en definitiva

Marcadores que introducen operaciones discursivas:

  • De expresión de punto de vista: en mi opinión, a mi juicio, a nuestro entender, desde mi punto de vista, a mi parecer, tengo para mi, por lo que a mi respecta
  • De manifestación de certeza: es evidente que, es indudable, todo el mundo sabe, nadie puede ignorar, es incuestionable, de hecho, en realidad, esta claro que
  • De confirmación: en efecto, por supuesto, desde luego, por descontado
  • De tematización: respecto a, a propósito de, por lo que respecta a, en cuanto a, referente a, con referencia a , en lo que concierne, en/por lo que se refiere a
  • De reformulación, explicación o aclaración: esto es, es decir, en otras palabras, quiero decir, o sea, a saber, bueno, mejor dicho, en particular, en concreto
  • De ejemplificación: por ejemplo, a saber, en concreto, pongamos por caso, sin ir mas lejos

Marcadores interactivos, estructuradores del discurso oral

  • Marcadores de demanda de confirmación o de acuerdo: ¿eh?, ¿verdad?, ¿si o no?, ¿me entiendes?, ¿me sigues?, ¿sabes que quiero decir o no?, ¿vale?, ¿oyes?, ¿ves?, ¿sabes?
  • De advertencia: mira, oiga, ojo, cuidado, fíjate
  • (^) Reactivos de acuerdo: bueno, perfecto, claro, si, bien , vale
  • Estimulantes: venga, va
  • Iniciativos: bueno, bueno pues, mira, veamos, mire usted, a ver, veamos, ¿sabes que?
  • Reactivos: ¡hombre!, ¡tío!, ¡vaya!, ¡mujer!, es que..
  • Reactivos de desacuerdo: bueno, pero, vaya, no, tampoco, nunca, en absoluto, que va, para nada, por favor, perdone pero…
  • De aclaración, corrección o reformulación: o sea, mejor dicho, quiero decir, bueno
  • De atenuación: bueno, un poco, yo diría, como muy, de alguna manera, en cierto modo
  • (^) De transición: bueno
  • Continuativos: luego, después, entonces, así pues, con que, total, pues, pues nada, así que
  • De finalización: y tal, y eso, y todo, venga, hala, hale, bueno
  • De cierre: y ya está, nada más, eso es todo
  • Ideolectales Características individuales al hablar

-Muletillas -Frases hechas

a) Prenuclear /explosiva F 0 E 0pato b) Postnuclear / implosiva F 0 E 0apto Cuando aparece en posición posnuclear o implosiva, el sonido se puede realizar de diversas formas. A pesar de ello, las realizaciones correctas (normativas) serían tres: Como la realización oclusiva sorda, como la variante oclusiva sonora o como la variante fricativa.

/b, v/ (oclusiva, bilabial, sonora, oral) a) Prenuclear /explosiva F 0 E 0beso b) Postnuclear / implosiva F 0 E 0absuelto Cuando aparece en posición posnuclear o implosiva, el sonido se puede realizar de diversas formas. A pesar de ello, la realización correcta (normativa) sería la fricativa.

/t/ (oclusiva, dental, sorda, oral) a) Prenuclear /explosiva F 0 E 0tomate c) Postnuclear / implosiva F 0 E 0atmósfera Cuando aparece en posición posnuclear o implosiva, el sonido se puede realizar de diversas formas. A pesar de ello, la realización correcta (normativa) sería la fricativa.

/d/ (oclusiva, dental, sonora, oral) b) Prenuclear /explosiva F 0 E 0dado d) Postnuclear / implosiva F 0 E 0admirar Cuando aparece en posición posnuclear o implosiva, el sonido se puede realizar de diversas formas. A pesar de ello, la realización correcta (normativa) sería la fricativa.

/k/ (oclusiva, velar, sorda, oral) c) (^) Prenuclear /explosiva F 0 E 0cosa e) Postnuclear / implosiva F 0 E 0acto Cuando aparece en posición posnuclear o implosiva, el sonido se puede realizar de diversas formas. A pesar de ello, la realización correcta (normativa) sería la fricativa.

/g/ (oclusiva, dental, sonora, oral) d) Prenuclear /explosiva F 0 E 0gota f) Postnuclear / implosiva F 0 E 0agnóstico Cuando aparece en posición posnuclear o implosiva, el sonido se puede realizar de diversas formas. A pesar de ello, la realización correcta (normativa) sería la fricativa.

GRAFÍA FONEMA ALÓFONO

-P /P/  [P], [B], [K], [-], [Z]

Recursos prosódicos o suprasegmentales

Función distintiva êCadencia èSuspensión \Semicadencia 1) Entonación Función expresiva éAnticadencia / Semianticadencia

  • Enunciativas: cadencia
  • Interrogativas parciales: cadencia
  • Interrogativas totales: anticadencia
  • Exclamativas: cadencia

¡¡¡¡¡PREGUNTA DE EXAMEN!!!!!

  • Enumeraciones: Los grupos fónicos finalizan con semicadencia o suspensión, excepto el penúltimo que lo hace con una semianticadencia. Es una forma de advertir al oyente que la enumeración va a finalizar y lo hará con una cadencia. No obstante, tenemos otra posibilidad: nuestra enumeración sea abierta, es decir, transmitir la sensación de que no la hemos finalizado. En este caso, todos los grupos fónicos van a terminar de la misma forma, es decir, con una semicadencia o suspensión.
  • Paréntesis: En la realización del paréntesis o aclaración, el grupo fónico que lo constituye, comienza con semicadencia y termina con semianticadencia.
  • Coordinación: Antes de la conjunción el grupo fónico anterior termina en semianticadencia.
  • Subordinadas: Terminan en anticadencia y la proposición principal en cadencia.

TEMA 3: MORFOLOGÍA

M O R F O L O G Í A

_________ _________

FORMA PALABRA

La morfología es todo aquello que tiene que ver con la palabra.

• Una palabra es una secuencia de sonidos (fonemas) F 0 E 0Fonología

• Una palabra siempre tiene significado F 0 E 0Semántica

• Las palabras se ordenan de una forma u otra F 0 E 0Semántica

• La morfología comprende dos caras:

• Análisis: Sirve para deducir el significado

Ejemplo: modernidad

(m o d e r n) (i d a d) Lexema- adj. Morfema-suf

• Creación de palabras nuevas

• Por composición: una palabra compuesta tiene al menos dos lexemas. Ejemplo: acronimia

• Por derivación: una palabra derivada tiene un lexema y al menos un afijo (prefijo + sufijo).

Ejemplo: parasíntesis F 0 E 0pref + lex + suf

Por tanto obtenemos dos tipos de morfologías según esas dos caras:

Morfología flexiva Morfología derivativa No crea palabras nuevas Crea palabras nuevas Hay diferencias gramaticales

Contenido léxico

Contenido gramatical

Cursiva

a) Títulos de obras literarias, obras de arte, composiciones musicales y todo tipo de publicaciones. b) (^) Expresiones o palabras extranjeras no adaptadas al español c) Neologismos no recogidos en el Diccionario académico, así como voces jergales o que por alguna circunstancia especial se deseen resaltar

BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA

ALCOBA, S. (1999): La oralización , Barcelona, Ariel. BRIZ, A. (1998): El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática , Barcelona, Ariel. BRIZ, A. (coord.) (2000): ¿Cómo se comenta un texto coloquial? , Barcelona, Ariel. BRIZ, A. (coord.) (2008): Saber hablar , Santillana Ediciones Generales, Madrid. CORTÉS, L. y A.M. BAÑÓN (1997): Comentario lingüístico de textos orales. II. El debate y la entrevista , Madrid, Arco/Libros. COSERIU, E. (1973): “Sistema, norma y habla”, en E. Coseriu, Teoría general del Lenguaje y Lingüística General , Madrid, Gredos. CRYSTAL, D. (1987): The Cambridge Encyclopedia of language , Cambridge University Press, Cambridge, (versión esp. Enciclopedia de la Universidad de Cambridge , 1994, Taurus, Madrid). ESCANDELL VIDAL, Mª V. (2006): La comunicación , Madrid, Gredos. FERNÁNDEZ PÉREZ, M. (1999): Introducción a la lingüística , Ariel, Barcelona. GARRIDO MEDINA, J. (2009): “La lengua”, Manual de lengua española , Madrid, Castalia, págs. 11-61. GIRÓN ALCONCHEL, J.L. (2009): Origen, evolución y diversidad de las lenguas. Una aproximación biolingüística , Frankfurt am Main, Peter Lang. HUALDE, J. I. y A. OLARREA (2001): Introducción a la lingüística hispánica , Cambridge, Cambridge University Press. KENNEALLY, C. (2009): La primera palabra. La búsqueda de los orígenes del lenguaje , Madrid, Alianza Editorial. LODARES, J.R. (2005): El porvenir del español , Madrid, Taurus. LYONS, J. (1993): Introducción al lenguaje y a la lingüística , Barcelona, Teide. MARTÍN VIDE, C. (1996): Elementos de lingüística, Barcelona, Octaedro. MORENO CABRERA, J. C. (1994): Curso universitario de lingüística general, Madrid, Síntesis, tomos I y II. ORTIZ, L. y M. LACONTE (2005): Contactos y contextos lingüísticos. El español en los Estados Unidos y en contacto con otras lenguas , Madrid, Iberoamericana-Vervuert. PALACIOS ALCAIDE, A. (coord.) (2008): El español en América. Contactos lingüísticos en Hispanoamérica , Barcelona, Ariel. PAYRATÓ, Ll. (1998): De profesión lingüista. Panorama de la lingüística aplicada , Barcelona, Ariel. PINKER, S. (1995): El instinto del lenguaje , Madrid, Alianza.

PINKER, S. (2005): La tabla rasa , Barcelona, Paidós. POYATOS, F. (1994): La comunicación no verbal, Barcelona, Istmo. RADFORD, A. y otros (2000): Introducción a la lingüística. Cambridge University Press. Madrid. RODRÍGUEZ, F. (coord.): El lenguaje de los jóvenes , Barcelona, Ariel. TUSÓN, J. (2003): Introducción al lenguaje , Editorial UOC. YULE, G. (1996): El lenguaje, Cambridge University Press. VIGARA TAUSTE, A.Mª. (2005): Morfosintaxis del español coloquial , Madrid, Gredos. PRÁCTICAS DE GRUPO INFORMACIÓN PRÁCTICA

  • Estas prácticas se realizan en grupos de 6 alumnos.
  • Cada grupo debe entregar la hoja de identificación de sus componentes. Fecha de entrega: 6-10-2014.

PRÁCTICA 1

1.1. Recopila 10 ejemplos que permitan explicar los recursos paralingüísticos a partir de ejemplos cinematográficos.

PRÁCTICA 2

2.1. Analiza a través de ejemplos cinematográficos las variedades de la lengua: -diatópicas (selecciona 10 ejemplos de películas de 5 países de Hispanoamérica) -diastráticas (selecciona 10 ejemplos) -diafásicas (selecciona 10 ejemplos de rasgos propios del registro coloquial)

LECTURAS DEL TEMA I

  1. SERRANO, S. (2004). El regalo de la comunicación , Barcelona, Anagrama.
  2. SANTIAGO GUERVÓS, J. de (2005): Principios de comunicación persuasiva , Madrid, Arco/Libro.
  3. LAKOFF, G. (2007): No pienses en un elefante , Madrid, Publicaciones Universidad Complutense.
  4. LOZANO, I. (2005): Lenguas en guerra , Madrid, Espasa.

PRÁCTICAS DE LAS LECTURAS: LECTURA 1: Ilustra mediante ejemplos cinematográficos cada uno de los principios persuasivos que se exponen en el libro: 10 ejemplos: reciprocidad 5 ejemplos: disonancia cognitiva 5 ejemplos: cotidianeidad

LECTURA 2: 2.1. Ilustra algunas metáforas analizadas desde un planteamiento cognitivo a través de ejemplos cinematográficos. 10 ejemplos 2.2. Expón algunas metáforas que emplearías en un guion cinematográfico.