Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Documental de Tlacuilo, Resúmenes de Artes

Resumen sobre el Documental de Tlacuilo en Youtube

Tipo: Resúmenes

2020/2021

Subido el 27/11/2021

Patrick_Roses
Patrick_Roses 🇲🇽

2 documentos

1 / 1

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Documental de Tlacuilo
Tlacuilo es un documental que permite hacer un acercamiento a la escritura náhuatl,
y con esto, a la vida cotidiana del pueblo mexica.
La película comienza señalando una de las principales evidencias de esta escritura:
El códice Mendoza que fue pintado por los Tlacuilos gracias a un encargo de Antonio
de Mendoza, primer virrey de la Nueva España- con el objetivo de dar a conocer a
Carlos I un poco de la vida e historia del pueblo mexica.
El códice está dividido en tres partes: la primera de ellas habla de la historia
tenochca, la cual tiene su culminación en 1521 o el año trece conejo; la segunda parte
está enfocada en detallar los tributos de los 371 señoríos que estaban bajo el dominio
de México- Tenochtitlán; y por último, la tercera parte señala la formación de un
tenochca desde su nacimiento, sus obligaciones según su sexo, su educación y sus
ocupaciones religiosas y militares al alcanzar cierta edad.
Los Tlacuilos escribían dibujando, por lo que Antonio de Mendoza encontró
conveniente llamar a un traductor que interpretara en castellano el códice. El
resultado fue nefasto ya que el uso del traductor sólo sirvió para deformar el pasado
náhuatl.
La llegada de El códice Mendoza se ve truncada en el camino y nunca llega a manos
de Carlos I, actualmente se encuentra en la biblioteca de Oxford.
Pero todo esto gira en torno a una pregunta crucial: ¿Cómo rescatar el pasado
náhuatl, secuestrado por las malas interpretaciones que les dio torpemente el
traductor español? La respuesta la encontramos leyendo y analizando la escritura
náhuatl y para esto necesitamos descomponer sus códices con el fin de
interpretarlos adecuadamente.
El documental utiliza un ejemplo: el primer pergamino de El códice Mendoza que trata
sobre la fundación de Tenochtitlán. Para entenderlo mejor, anexo una copia de ese
pergamino y hago dentro de él las anotaciones pertinentes conforme a lo dicho en el
documental.
Patricio Rodríguez Rosas

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Documental de Tlacuilo y más Resúmenes en PDF de Artes solo en Docsity!

Documental de Tlacuilo

Tlacuilo es un documental que permite hacer un acercamiento a la escritura náhuatl, y con esto, a la vida cotidiana del pueblo mexica. La película comienza señalando una de las principales evidencias de esta escritura: El códice Mendoza que fue pintado por los Tlacuilos gracias a un encargo de Antonio de Mendoza, primer virrey de la Nueva España- con el objetivo de dar a conocer a Carlos I un poco de la vida e historia del pueblo mexica. El códice está dividido en tres partes: la primera de ellas habla de la historia tenochca, la cual tiene su culminación en 1521 o el año trece conejo; la segunda parte está enfocada en detallar los tributos de los 371 señoríos que estaban bajo el dominio de México- Tenochtitlán; y por último, la tercera parte señala la formación de un tenochca desde su nacimiento, sus obligaciones según su sexo, su educación y sus ocupaciones religiosas y militares al alcanzar cierta edad. Los Tlacuilos escribían dibujando, por lo que Antonio de Mendoza encontró conveniente llamar a un traductor que interpretara en castellano el códice. El resultado fue nefasto ya que el uso del traductor sólo sirvió para deformar el pasado náhuatl. La llegada de El códice Mendoza se ve truncada en el camino y nunca llega a manos de Carlos I, actualmente se encuentra en la biblioteca de Oxford. Pero todo esto gira en torno a una pregunta crucial: ¿Cómo rescatar el pasado náhuatl, secuestrado por las malas interpretaciones que les dio torpemente el traductor español? La respuesta la encontramos leyendo y analizando la escritura náhuatl y para esto necesitamos descomponer sus códices con el fin de interpretarlos adecuadamente. El documental utiliza un ejemplo: el primer pergamino de El códice Mendoza que trata sobre la fundación de Tenochtitlán. Para entenderlo mejor, anexo una copia de ese pergamino y hago dentro de él las anotaciones pertinentes conforme a lo dicho en el documental. Patricio Rodríguez Rosas