



Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Asignatura: introducción al estudio de la lengua española, Profesor: Antonia Medina Guerra, Carrera: Filología Clásica, Universidad: UMA
Tipo: Apuntes
1 / 5
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!




A.- MORFOSINTÁCTICOS : Afectan principalmente a las concordancias entre palabras, a las preposiciones, a los verbos y a los pronombres.
1.- Sujeto Plural - Verbo plural: “Nosotros comimos ensalada” - * ” Nosotros comes ensalada ”
2.- Nombre colectivo singular - Verbo singular: “La mayoría decidió ir a la huelga” - * “ La mayoría decidieron ir a la huelga”
3.- Concordancia entre Determinantes y Adjetivos con el SUJETO, en género y número: “Unas mujeres son altas” - * “ Una mujeres son altas” “ Los alfileres”; “ la foto” - * “ las alfileres”; * “ el afoto”
4.- Concordancia entre Sujeto y Atributo, en género y número: “ Mis hijas están enfermas” - *” Mis hijas están enfermos”
5.- Concordancia entre el Sujeto y el Verbo, cuando hay una comparación : “ Luisa es una de las que corren más rápido” - *” Luisa es una de las que corre más rápido ”
6.- Confusión en la concordancia del Adjetivo y la no concordancia del Adverbio: “ ten presentes unas palabras” - * “ten presente unas palabras” “ él es uno de los mejor dotados” - *” él es uno de los mejores dotados”
7.- Concordancia del Pronombre personal de 3ª persona, anticipado a un complemento, con dicho complemento: “ les tengo cariño a estos alumnos” - *” le tengo cariño a estos alumnos ”
8.- Uso del verbo HABER en su forma impersonal concertada con el complemento: “ había muchas personas” - * “habían muchas personas ”
1.- Uso incorrecto de preposiciones con determinados verbos: “quedaron en venir” ( “* quedaron de venir ” ); “vencer por puntos” ( “*vencer a los puntos ” ); “sentarse a la mesa para comer” ( “* sentarse en la mesa para comer ” ); “por lo que veo” ( “* a lo que veo ”) “ con objeto de …” ( “* al objeto de )
2.- Uso incorrecto ( galicismo ) de la preposición “A” + INFINITIVO como C.N.: “* actos a celebrar”; “decisión a tomar”; “ procedimiento a seguir”; que deben redactarse con el relativo “QUE”: “ actos que se van a celebrar” , “decisión que se va a tomar” …
3.- Tendencia actual a SUPRIMIR LAS PREPOSICIONES EN EL USO COLOQUIAL ( queismo ): “* me di cuenta que era él” (“me di cuenta de que era él” ); “* me olvidé pagar” ( “me olvidé de pagar” ); “* acuérdate que te lo dije” ( “acuérdate de que te lo dije” ); “* estoy seguro que ha llegado” (“estoy seguro de que ha llegado” ); “*1995 fue el año que nací” ( “1995 fue el año en que nací ).
4.- También se da el fenómeno contrario: AÑADIR PREPOSICIONES INNECESARIAS: “* dignarse a”, “acostumbra a venir”; “luego de que “...
5.- El DEQUEÍSMO: Usar la preposición “QUE” con verbos que no rigen preposición ( especialmente con verbos intransitivos de lengua y pensamiento ): “* me dijeron de que no era cierto” ( “me dijeron que no era cierto); “* contestó de que no iba a ir” ( “ contestó que no iba a ir “ ). Se da sobretodo en las subordinadas sustanti – vas introducidas por “QUE” : “* resulta de que no tenía trabajo”
Verbos:
1.- Por desconocimiento de las conjugaciones e irregularidades del verbo: “ * virtió” ( vertió ); “* prever” ( “prever” ); “* preveyendo” ( “previendo” ); “* querramos” ( “queramos” ); “*andé” ( “anduve” ); “*abstení” ( “abstuve” ).
2.- Adición de “ –S ” innecesaria a la 2ª persona plural pretérito perfecto simple: “* amastes”, “*temistes” “partistes”
3.- Uso del verbo SER en lugar de HABER, como auxiliar: “* Si lo fuera sabido no fuera ido a casa” ( “si lo hubiera sabido no hubiera ido a casa” )
4.- Uso incorrecto del verbo HABER en vez de ESTAR: “ * Habíamos cuatro personas esperando” ( “estábamos cuatro personas esperando” )
5.- En determinadas estructuras: “ * quizá habrán terminado” ( “quizá hayan terminado” ); “* si lo hubiera sabido, hubiera venido” ( “si lo hubiera sabido, habría venido” ); “ *recordar que entramos a las ocho” ( “recordad que entramos a las ocho” ); “* después de que gastara su dinero, se fue” (“ después de haber gastado su dinero, se fue” )
6.- El uso de VERBOS TRANSITIVOS como INTRANSITIVOS o PRONOMINALES ( y viceversa ) hace que varias palabras pasen a desempeñar una función que no es la suya: “* me quedo tu bolso” (“me quedo con tu bolso” ); “* recordarse algo” ( “ recordar algo” ); ”* incautar los bienes” (“incautarse de los bienes”); “* cesar a alguien” ( “alguien ha cesado en su cargo” )
7.- Uso incorrecto del INFINITIVO con valor de IMPERATIVO: “* cantar” ( “cantad” ); “*temer” ( “temed” ). Recordemos que sólo puede usarse: “A “ + INFINITIVO con valor imperativo ( “¡A comer¡”, “ ¡A leer! “ )
8.- El IMPERATIVO pierde la “-D” final al unirse al pronombre “ OS “ y debe ser: “ “levantaos”, “sentaos”
9.- El GERUNDIO: el tiempo indicado por el gerundio es SIMULTÁNEO al tiempo de referencia ( “me canso subiendo las escaleras” ) o inmediatamente ANTERIOR a él ( “ discutiendo el asunto, se perdieron en inútiles aclaraciones” ), pero nunca se usará el gerundio de POSTERIORIDAD; “ “*se cayó una casa, muriendo tres personas”) ; “* se sometió a votación, aprobándose por unanimidad”
Pronombres:
1.- LAÍSMO, LEÍSMO y LOÍSMO: Laísmo = uso incorrecto de LA / LAS en vez de LE / LES para el C.I. femenino ( dativo ): “* Nunca la he consultado nada a ella” ( “ …le he consultado” )
Loísmo = uso incorrecto de LO / LOS en vez de LE / LES para el C.I. masculino ( dativo ): “* al árbitro lo pegaron una paliza” (“… le pegaron una paliza” )
Leísmo = uso incorrecto de LE / LES en vez de LO - LA / LOS – LAS para el C.D., referido a :
Correcto Correcto Incorrecto Singular LO LA LE Plural LOS LAS LES Masculino Femenino
2.- Diptongaciones o hiatos incorrectos: “* aereopuerto” ( “aeropuerto” ) ; “* fuertísimo” ( “fortísimo” ) ; “* cuerpazo” ( “corpazo”) ; “* cotidianeidad” ( “cotidianidad” ) ; “* nuevísimo” ( “novísimo” ) ; “* nuevecientos” ( “novecientos”) ; “preveer” ( “prever”) ; “* sietecientos” ( “setecientos” ); “* Juaquín” ( “Joaquín “ ) 3.- Síncopa o supresión de fonemas o sílabas en una palabra: “* adelante” ( “adelante”) ; “* paece” ( “parece” ) ; “* peazo” ( “pedazo” ) ; “*toavía” ( “todavía” ); “*partío” ( “partido” ); “* ná” ( “nada” ); “ palmá” ( “palmada” ).
4 .- Aféresis o supresión de fonemas o sílabas al principio de una palabra: “* cera” ( “acera” ); “* esparramar” ( “desparramar” ); “* maca” ( “hamaca” ) …
5.- Prótesis o añadir algún fonema o sílaba al comienzo de la palabra: “* amoto” ( “moto” ) ; “* arradio” ( “radio” ) ; “* afusilar” ( “fusilar” ) ; “* arrascar” ( “rascar” ) ; “* entodavía” ( “todavía” ) ; “* güerto” ( “huerto” ) ; “*güevo” ( “huevo” ) ; “* afoto” ( “foto” )
6.- Epéntesis o añadir algún fonema o sílaba en el interior de una palabra: “* trompezón” ( “ tropezón “ ) ; “* vayámosnos” ( “vayámonos” ) ; “*desvastar” ( “devastar” ) ; “* inregular” ( “irregular” ) ; “* irrompible” ( “irrompible” ) ; “* transtorno” ( “trastorno” ) ; “* alcordarse” ( “ acordarse” ).
7.- Paragoge o añadir algún fonema o sílaba al final de una palabra: “* dijistes” ( “dijiste” ) ; “* vinistes” ( “viniste” ) ; “* asín” ( “así” ) ; “* un taxis” ( “ un taxi “) ; “* un traspiés” ( “un traspié” ) ; “* un rodapiés” (“un rodapié” ) ; “ un rapapolvos” ( “ un rapapolvo”).
8.- Metátesis o cambio de lugar de algún fonema o sílaba en una palabra: “* probe” ( “pobre” ) ; “* asfixia” ( “asfixia” ) ; “*cocreta” ( “croqueta” ) ; “*dentrífrico” ( “dentífrico” ) ; “*enquencle” ( “enclenque” ) ; “*Grabriel” ( “Gabriel ”) ; “* metereólogo” ( “meteorólogo” ) ; “* prespectiva” ( “perspectiva” ) ; “* visicitud” ( “vicisitud” ) ; “* incustrar” ( “incustrar” ).
9.- Disimilaciones o sustitución de un fonema por otro o por ninguno, debido a encontrarse en la misma palabra otro fonema igual o parecido “* almario” ( “armario” ) ; “* cangrena” ( “gangrena”) ; “* fustrar” ( “frustrar” ) ; “* madrasta” ( “madrastra” ) ; “* pobablemente” ( “probablemente” ) ; “ *poblema” ( “problema” ) ; “* proviniente” (“proveniente” ) ; “* viciversa” ( “viceversa” ).
10.- Asimilaciones o atracción de un fonema por otro dentro de la misma palabra: “* moñiga” ( “ boñiga”) ; “* espaviento” ( “aspaviento” ) ; “* convinción” ( “convicción” ) ; “* estriñímiento” ( “estreñimiento” ) ; “* fenefa” ( “cenefa “ ).
11.- Etimologías populares o contagio de una palabra por otra parecida y en la que el hablante cree ver una conexión semántica ( que no es cierta ). “* destornillarse” ( se piensa en “tornillo”: “desternillarse”) ; “* esparatrapo” ( se piensa en “trapo”: “esparadrapo”) ; “* vagamundo” ( se piensa en “mundo”: “ vagabundo” ) ; “* ideosincrasia” ( se piensa en “idea”: “idiosincrasia”) ; “* arrellenarse” ( se piensa en “lleno”: “arrellanarse” ); “ * naranjas mondarinas” ( “mandarinas” ).
12 .- Vacilaciones en pronunciación vocales átonas: “* teniente” ( “teniente” )
13.- Yeísmo Neutralizar “ LL ” y “ Y “ en “ Y ”: ( “calló” / “cayó” ; “caballo” / “cabalio” … ) Utilizar los fonemas ya, ye, yi, yo, yu por lla, lle, lli, llo y llu. Ejemplo: poyo, en vez de pollo.
14.- Seseo Neutralizar “ S “ y “ Z “ en “ S “: ( “sapato”, “senisero” … ) Es una tendencia en expansión, al ser Hispanoamérica mayoritariamente seseante.
15.- Ceceo Neutralizar “ C “ , “ Z “ y “ S “ en “ Z “ : ( “* zentir”, “* Zevilla” … )