






Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
ESCANEO DE REFUERZO DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES, INFORME TÉCNICO DE ESTDUIO DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES
Tipo: Apuntes
1 / 12
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!







1. Es (^) ta OBJETIVO blecer los lineamientos necesarios para realizar adecuadamente la inspección de en instalaciones estructural actual. portuariasestructuras mediante en concreto, ensayos específicamenteno destructivos elpara ensayo determinar de detección su estado de varillas embebidas en el concreto, su ubicación, diámetro y espesor de recubrimiento. 2. El presente procedimiento aplica para la inspección de los elementos primarios de acero y ALCANCE concreto que conforman embarque y/o instalaciones portuarias cualquier tipo de estructura en concreto. Inicia con la toma de datos a través de equipolos muelles, plataformas des especializados concreto, incluyendo acero de refuerzo en pilotes, losas, pantalla, especializado para determinar el diámetro, ubicación cabezales, tablestaca, trabes y/o vigas de y espesor de recubrimiento de las varillas que posee el concreto los respectivos informes, incluyendo las recomendaciones del caso; termina con la emisión deal cliente. l 3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA NMX-C-192-ONNCCE-2006 Determinación del número de rebote utilizando el dispositivo conocido como SilverSchmidt Concrete Test Hammer. NMX-C-275-ONNCCE-2003 Determinación de la velocidad de pulso a través del concreto-método de ultrasonido.
NRF-047-PEMEX-2006 Diseño, instalación y mantenimiento de los sistemas de protección catódica. ASTM C876-91(1999) Standard Test Method for Half-Cell Potentials of Uncoated Reinforcing Steel in Concrete. ASTM E 114-95 (2005) Standard Practice for Ultrasonic Pulse-Echo Straight- Beam Examination by the Contact Method. U.S. NAVY DIVING MANUAL Rev. 5. Ley 400 de 1997, descritos en la norma Sismo Resistente NSR-10 y dentro de la norma ASTM D-1586-99. NTC ISO-IEC 17025:2005. Requisitos Generales para la competencia de los laboratorios de Ensayo y Calibración. GTC-ISO Fundamentos Generales y terminas asociados al VIM. /IEC 99. Vocabulario Internacional de Metrologia. Conceptos. AASMESME SESECCTTIIONON VV.. AArrttiicclle 4e 5 UlUltrastrasoonniicc EExxamiaminnatiatioonn MMeennththoods Fords For WMaterelds.ial. D Sesteeignl Raeftioenre: (^) nceE (^) B (^42) loc (^8) k–s (^) U (^00) sed S in Utandltrasard (^) onPiractic Excamie fornati (^) oFna2004/108/EG en cuanto a labrication and Control of compatibilidad electromagnéticaBUSCAR: SN 505 262 / DIN 1045 / DGCfP B2 / BS 1881: Parte 204. D Eesxamiignnaatitioonn: (^) by theE (^58 7) C (^) on–ta (^) ct (^00) M (^) ethodStandard Practice for Ultrasonic Angle-Beam
4. FORMATOS UTILIZADOS Formato para toma de espesores en Acero, código 10-F- Revisión y/o limpieza de Equipos y Herramientas Proceso END,Acta de inicio Inspecciones END DC-OP- Acta de finalización de Inspecciones ENDInforme o Reporte emitido por SIMI INGENIERÍAS SAS. 5. EQUIPOS UTILIZADOS. SilverSchmidt Concrete Test Hammer PC, Type N. Medidor de Resistencia a
designado diligenciamiento completo del mismo. Estos registros también deben ser firmados por como responsable de las Inspecciones, previa revisión del el funcionario que procese y/o revise los datos de campo.Las firmas de ELABORÓ y REVISÓ, deben coincidir en los informes derivados de las Inspecciones. Es decir, los funcionarios involucrados en la ejecución y revisión de las Inspecciones deben ser los mismos que firmen en los datos de campo como en los Resultados o informes de las Inspecciones.
7. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO (DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES). 7.1. ACTIVIDAD 1: SOLICITUD DE PERMISOS El Inspector I, Inspector II, buzo-inspector, Ingeniero de Operaciones y/o Gerente END deberán solicitar y diligenciar ante el personal competente en las instalaciones (Planta, Muelle, Estación, Plataforma, entre otros), el Permiso de trabajo en frío o caliente, Permiso de Trabajo en Alturas (Si es necesario) y Análisis de Riesgo – AR. 7.2. ACTIVIDAD 2: REQUISITOS OPERACIONALES. El Inspector I, Inspector II, buzo-inspector, Ingeniero de Operaciones y/o Gerente END deberán verificar las siguientes condiciones: Revisar el área a intervenir, verificando e identificando posibles situaciones causantes de incidentes o accidentes, con el fin de incluirlo en el respectivo análisis de riesgos asociado a la actividad. Realizar charla preoperacional y HSE con los ejecutores de las inspecciones.Movilizarse con precaución dentro de la instalación portuaria, específicamente cerca de la orilla del muelle. Usar chaleco salvavidas desde la orilla del muelle y hasta por lo menos 50 cm de ella. Si se requiere utilizar lancha, realizar antes de utilizarla el preoperacional de la misma, donde se verifique la condición técnico-mecánica de la misma (combustible, agua, chalecos, etc).Los buzos (mínimo tres) deben estar capacitados física y mentalmente para la
actividad a desarrollar; conocer los peligros potenciales y verificar que el equipo de buceo se encuentre en óptimas condiciones (tanque con suficiente aire, aletas amarradas, máscara, etc). Llenar la lista de Chequeo equipo de Buceo.Es de vital importancia que los funcionarios asignados a las inspecciones, lean los requerida, antes de realizar un servicio. El Gerente END debe supervisar la manuales de cada equipo a utilizar cuando no posean la experiencia utilización de los equipos en forma adecuada por el personal. 7.3. ACTIVIDAD 3: SUMINISTRO DEL CLIENTE ANTES DE LA EJECUCIÓN. El cliente deberá suministrar al equipo de inspectores las siguientes actividades, condiciones y accesorios necesarios para ejecutar las inspecciones: Permisos de entrada y salida del personal de SIMI INGENIERIAS SAS para el
área a inspeccionar.El área a inspeccionar debe estar en lo posible libre de motonaves (buques, barcazas, remolcadores, embarcaciones varias) que dificulten las actividades a realizar por el equipo de inspectores. Si no es posible despejar el muelle por completo, coordinar con el encargado de SIMI INGENIERIAS SAS la logística necesaria para que el personal labore normalmente y no incurra en tiempos muertos o stand by por largos periodos. 7.4. ACTIVIDAD 4: INSPECCIÓN VISUAL. El Inspector I, Inspector II, buzo-inspector, Ingeniero de Operaciones, Gerente END deberán realizar todos y cada uno de ellos, una inspección visual del muelle o estructura a inspeccionar, familiarizándose con la estructura. Lo anterior para identificar a simple vista (si es posible) aquellas partes de la estructura que presentan mayor deterioro o corrosión, para así determinar donde realizar mayor énfasis en las inspecciones. Los pasos requeridos son los siguientes: Realizar la inspección visual de la estructura, tomando registro fotográfico a cada uno de sus elementos en zona atmosférica y submarina (si es posible) para hacer un plan de trabajo e identificar los puntos más críticos. Realizar reunión con todo el equipo de inspectores para definir la secuencia de toma de datos de campo, teniendo en cuenta la inspección anterior.
duque de alba al menos en el 20% de la superficie, incluyendo áreas en contacto con el agua, haciendo énfasis en los puntos susceptibles de falla a criterio del inspector. Al realizar la medición de resistencias con ultrasonido, las lecturas que se obtienen pueden ser similares o variar con respecto a las obtenidas con SilverSchmidt Concrete Test Hammer. Esto se debe a que la onda de ultrasonido penetra profundamente en el material, mientras que las lecturas del SilverSchmidt Concrete Test Hammer son superficiales. Esto nos permite conocer las propiedades del concreto internamente para detectar fisuras o cavidades existentes que debilitan su resistencia. También el equipo nos permite conocer la profundidad de grietas que afloran a la superficie para saber que porción del elemento se encuentra afectado. Se realizarán mediciones en los puntos más representativos que se hayan obtenido con SilverSchmidt Concrete Test Hammer para detectar daños internos en losa, vigas, trabes, cabezales, pantalla y duques de alba del muelle. De acuerdo al número de grietas que se observen se efectuaran mediciones de profundidad en forma aleatoria en al menos el 20% de los agrietamientos existentes. El características del concreto a examinarse se deberá introducir datos como tipo de equipo de ultrasonido requiere una calibración previa. Teniendo en cuenta las concreto, humedad o cercanía de barras de acero entre otros. valor de rebote, distancia entre transductores y factor de corrección por Una vez hecho esto, se debe realizar una comparación en un espécimen similar o sobre la misma pieza a inspeccionarse los valores obtenidos de resistencia del material, los cuales deberán coincidir con los valores obtenidos con el SilverSchmidt Concrete Test Hammer. La velocidad presentan agrietamientos, de pulso resultante servirá como referencia para detectar zonas que cavidades o pérdida de resistencia del material. Las superficies dificultan la lectura del equipo de ultrasonido, por lo que será necesario en estos puntos en el concreto que presenten rugosidad en exceso o recubrimientos, retirar el recubrimiento o adecuar la superficie. 7.7. ACTIVIDAD 7: Para este ensayo el inspector empleará un Canin+ Corrosion Analyzing Instrument whit ANÁLISIS DE CORROSIÓN DEL ACERO DE REFUERZO. rod and wheel electrodes, el cual se utiliza para detectar corrosión en varillas de acero de refuerzo embebidas en el concreto. la medición de potenciales catódicos y
El inspector medirá potenciales catódicos en forma aleatoria al menos en un 20% de la superficie de la losa, pantalla, de las vigas, trabes y cabezales del muelle para determinar su grado de corrosión. Se llevara un registro detallado de los potenciales obtenidos, haciendo énfasis en los puntos de potencial más bajo para delimitar el área de influencia más propensa a la corrosión. La funcionalidad del Canin+ Corrosion Analyzing Instrument whit rod and wheel electrodes deberá ser de -0.850 volts en ambiente aeróbico y -0.950 volts en ambiente anaeróbico debe verificarse previamente mediante la lectura en acero, cuya lectura para media celda de sulfato de cobre. En ciertas ocasiones será necesaria la adecuación de la superficie de prueba para obtener un acoplamiento uniforme y una lectura correcta. 7.8. ACTIVIDAD 8: RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN DEL CONCRETO. El Inspector I, Inspector II, buzo-inspector, Ingeniero de Operaciones, Gerente END realizaran las pruebas de medición de resistencia a la compresión del concreto con el SilverSchmidt Test Hammer. El funcionario pantalla al menos en el 20% de la superficie o en donde lo determine el cliente, deberá realizar mediciones en columnas, vigas, trabes, losas, cabezales, o incluyendo áreas en contacto con el agua (cuando aplique), haciendo énfasis en los puntos susceptibles de falla a criterio del inspector. A las losas criterio del gerente END o el inspector II. de concreto se le harán mediciones de resistencia sobre y debajo de la losa a En el área a inspeccionar se marcaran cadenamientos y elevaciones a cada 50 cm, 1 metro o 2 metros de distancia en forma de cuadrícula (si es posible y las condiciones lo permiten). De esta de manera se marcaran ejes y marcos de referencia para llevar el registro de las lecturas obtenidas. Por ello se recomienda que el Inspector antes de utilizar el SILVER SCHMITD TEST HAMMER, emplee el PROFOMETER 5+ REBAR DETECTOR, el cual le dará la(s) cuadrícula(s) a inspeccionar. En vigas, acuerdo con los planos de diseño de la estructura para identificar cada elemento y el trabes y cabezales el funcionario encargado marcará ejes y marcos de área examinada. Para duques de alba se realizara un cuadriculado en toda la superficie, incluyendo las
Sólo los buzos-inspectores pueden utilizar este equipo bajo el agua. Se medirán espesores en zona de marea, zona media y fondo de cada pilote del muelle, a criterio del inspector y en al menos un 20% del área. En caso de existir corrosión severa interna o externa, se realizara un mapeo de la zona afectada. Se empleara un transductor o palpador con cable de mínimo 50 metros, siendo el inspector el que interpreta la lectura en superficie y el buzo el encargado de acoplar el transductor o palpador en cada pilote. Se registraran las lecturas en el formato correspondiente, haciendo énfasis en las mediciones que registren menor espesor. Los pilotes que presenten corrosión severa del material, deberán examinarse detalladamente mediante un mapeo de espesores. Se empleará un bloque escalonado para hacer la verificación de la calibración del equipo, lo cual deberá calibrarse siempre al inicio de cada sesión dentro de un rango de espesores. Esta verificación la deberá hacer el inspector II o Gerente END. 7.11. ACTIVIDAD 11: ACTA DE FINALIZACIÓN DEL SERVICIO. Como un requisito especial de SIMI INGENIERIAS SAS, el funcionario designado para las Inspecciones deberá realizar un Acta de Finalización del Trabajo una vez finalizado el mismo. En este Acta, deberá firmar el funcionario competente designado por el cliente y el trabajador de SIMI INGENIERIAS SAS. Cuando el Acta se encuentre firmada por los que intervinieron en la misma, ésta debe ser enviada a la compañía (SIMI) ya que ésta es el soporte que se tiene para legalizar el servicio prestado a los clientes. En el evento que el cliente tenga un acta de entrega del servicio, ésta deberá firmarse también y enviar copia a la oficina principal de SIMI INGENIERIAS SAS.
7.12. ACTIVIDAD 12: REALIZACIÓN DE INFORMES Y ENVÍO AL CLIENTE. Luego de ejecutadas todas las inspecciones en campo, el inspector II, Gerente END e Ingeniero de Operaciones deberán realizar dentro de los siguientes días (pactado entre las partes) los informes pertinentes, los cuales deben incluir entre otros: Resultados de los ensayos realizados, gráficos, mapeos, planos, etc.; así como las recomendaciones pertinentes al cliente para que éste tome las decisiones apropiadas de mantenimiento de
los muelles inspeccionados. Los informes deben ser enviados por correo electrónico inmediatamente haya sido terminado. El original impreso debe enviarse por correo certificado a las oficinas que el cliente determine para este fin.
8. CONTROL DE REGISTROS.
Identificación del
registro Responsable del Control del Registro Almacenamiento
Protección
Recuperación Tiempo de retención^ Disposición de los
Indización Clasificación^ registros Formato de campoDatos Inspecciones por END en estructuras portuarias (Inspección Visual)
Ingenieros, técnicos, Inspectores /Coordinador de Operaciones
Archivador Fólder Cronológic a Por Cliente, pozo, campo o estación
5 años eliminar
Formato Certificado dede Inspección
Coordinador Operaciones de Archivador Fólder Cronológic a Por Cliente, pozo, campo o estación
5 años eliminar
Formato Acta de Finalización. Ingenieros, técnicos,
/Coordinador de^ Inspectores Operaciones
Archivador Carpeta Por fecha Anexo a la factura 2 años Conservar 10 años y eliminar