Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Análisis de la Cohesión Textual: Recursos Gramaticales y Léxico-Semánticos, Apuntes de Lengua y Literatura

Mecanismos de cohesión lengua y literatura selectividad bachiller

Tipo: Apuntes

2020/2021

Subido el 16/01/2023

barbara-solana
barbara-solana 🇪🇸

4

(1)

3 documentos

1 / 7

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Mecanismos de cohesión (esquema general)
Recursos de cohesión de tipo
sintáctico o gramatical
a) Elipsis: eliminación de elementos de algunos enunciados, por ser conocideducibles del contexto.
b) Deíxis: referencia explícita
mediante recursos lingüísticos a
elementos de la situación
comunicativa (lugares, personas,
tiempos, conceptos…) o del
contexto
Deixis
extratextual
Personal
Temporal
Espacial
Elementos lingüísticos deícticos
- Pronombres personales y otros
pronombres:
- Determinantes (especialmente posesivos,
demostrativos y algunos indefinidos)
- Adverbios y proadverbios
- Proformas léxicas
- Conectores discursivos y expresiones de
función anafórica o catafórica.
Deixis textual o
de discurso
Anáfora: referencia a elementos del
texto aparecidos anteriormente.
Catáfora: referencia a elementos que
aparecerán más adelante.
c) Recurrencia sintáctica (paralelismo): repetición de estructuras sintácticas
Recursos léxico-semánticos
de cohesión
a) Recurrencia léxica: repetición de palabras o de lexemas (palabras de la misma familia léxica)
b) Recurrencia semántica: repetición o relación entre significados
Sinonimia
Antonimia
Campo semántico y campo asociativo (también llamado isotopía)
-
Jerarquización de significados: hiperonimia e hiponimia
-
Inclusión o pertenencia: meronimia y holonimia.
Marcadores y conectores
discursivos
Marcadores de función
pragmática
Vocativos
Apelaciones o llamadas de atención al oyente
Elementos con función fática
Modificadores oracionales
Interjecciones
Conectores
discursivos
A) Conectores argumentativos
Ad
iti
vos
y
de
pre
c
i
s
i
ó
n
o
parti
cul
ari
z
a
c
i
ó
n
Adversativos y
contraargumentativos
Concesivos
Consecutivos e ilativos
B) Conectores reformuladores
Explicativos
Reformuladores
Rectificativos
Recapitulativos
C) Conectores estructuradores
De ordenación
De apoyo argumentativo
De digresión
Ejemplificativos
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Análisis de la Cohesión Textual: Recursos Gramaticales y Léxico-Semánticos y más Apuntes en PDF de Lengua y Literatura solo en Docsity!

Mecanismos de cohesión (esquema general)

Recursos de cohesión de tipo

sintáctico o

gramatical

a) Elipsis: eliminación de elementos de algunos enunciados, por ser conocideducibles del contexto.

b) Deíxis: referencia explícita

mediante recursos lingüísticos a

elementos de la situación

comunicativa (lugares, personas,

tiempos, conceptos…) o del

contexto

Deixis

extratextual

Personal Temporal Espacial

Elementos lingüísticos deícticos

  • Pronombres personales y otros pronombres:
  • Determinantes (especialmente posesivos, demostrativos y algunos indefinidos)
  • Adverbios y proadverbios
  • Proformas léxicas
  • Conectores discursivos y expresiones de función anafórica o catafórica.

Deixis textual o

de discurso

Anáfora: referencia a elementos del

texto aparecidos anteriormente.

Catáfora: referencia a elementos que

aparecerán más adelante.

c) Recurrencia sintáctica (paralelismo): repetición de estructuras sintácticas

Recursos léxico

- semánticos

de cohesión

Recurrencia léxico-

semántica

a) Recurrencia léxica: repetición de palabras o de lexemas (palabras de la misma familia léxica)

b) Recurrencia semántica: repetición o relación entre significados

 Sinonimia

 Antonimia

 Campo semántico y campo asociativo (también llamado isotopía )

- Jerarquización de significados: hiperonimia e hiponimia - Inclusión o pertenencia: meronimia y holonimia.

Marcadores y conectores

discursivos

Marcadores de función

pragmática

  • Vocativos
  • Apelaciones o llamadas de atención al oyente
  • Elementos con función fática
    • Modificadores oracionales
    • Interjecciones

Conectores

discursivos

A) Conectores argumentativos

 Aditivos y de precisión o

particularización

 Adversativos y

contraargumentativos

 Concesivos

 Consecutivos e ilativos

B) Conectores reformuladores

 Explicativos

 Reformuladores

 Rectificativos

 Recapitulativos

C) Conectores estructuradores

 De ordenación

 De apoyo argumentativo

 De digresión

 Ejemplificativos

Mecanismos de cohesión

1. Recursos de cohesión de tipo gramatical

Mecanismos de cohesión relacionados con aspectos morfosintácticos: elipsis; deixis espacial o temporal, etc.

1.1. Elipsis:

supresión de algún elemento léxico del enunciado sin que se altere su sentido. Los elementos léxicos omitidos pueden ser palabras, sintagmas u oraciones. Por lo general, la elipsis se deduce lógicamente de la información precedente que indica que se ha omitido algo, lo cual nos hace reparar en la relación entre varios enunciados, señalada precisamente por la omisión del elemento común entre ellos. Esta supresión se realiza frecuentemente en dos circunstancias:  Cuando un elemento léxico ha aparecido antes en el texto y es fácilmente identificable. Este es el caso, por ejemplo, de la omisión del sujeto en una oración cuando en ella se sigue hablando del mismo sujeto de las oraciones anteriores. Ejemplo: La profesora llega al instituto. Deja el bolso en la sala de profesores y entra en el aula.  Cuando un elemento léxico se deduce fácilmente por el contexto verbal. Ejemplo: Ya sabes, despacito y en voz bien alta. (habla)

1.2. Deixis:

es la referencia explícita mediante recursos lingüísticos a elementos (lugares, personas, tiempos, conceptos…) de la situación comunicativa o del contexto.

 Tipos de deixis y recursos deícticos :

Deixis

extratextual

referencias a elementos de la situación comuni cativa (personas, tiempo, lugar), estén o no presentes en el texto

Personal

 Pronombres personales: Ellos consiguieron…  Otros pronombres: Algunos dirían más tarde…  Determinantes (posesivos, demostrativos…): Sus ideas sobre este asunto…  Morfemas verbales: Quere mos dejar bien claro… La deíxis personal puede darse conjuntamente con otros tipos de deíxis. Por ejemplo, en el enunciado Aquellos autores anticipan ideas románticas… el demostrativo aquellos señala no sólo a la deíxis personal de los nombres que se suponen conocidos, sino también al alejamiento temporal de una época determinada.

Temporal

 Adverbios y locuciones adverbiales (o cualquier CCT): Entonces; en aquella época; más tarde; posteriormente…  Morfemas verbales: ocurri ó / ocurri Los determinantes y pronombres demostrativos también pueden expresar una idea de lejanía o cercanía en el tiempo: Aquellos críticos antiguos no supieron ver sus virtudes; estos modernos las exageran…

Espacial

 Adverbios y locuciones adverbiales (o cualquier CCL): Aquí; en aquellas tierras; delante…  Demostrativos (pronombres o determinantes): Aquellas casas / estas casas  Verbos de significado locativo: ir/venir; traer/llevar (^1) En la pragmática se distingue otro tipo de deixis: la deixis social , que refleja o establece la relación social entre los participantes en la comunicación. Las fórmulas de tratamiento, aunque forman parte de la deixis personal , se consideran como grupo específico ya que no solo señalan los papeles de locutor e interlocutor, sino también su estatus social y la relación que los une. Por ejemplo, el uso en un discurso de las formas “vosotros” o “ustedes”, para dirigirse al público, señala no sólo a dicho público, sino a la relación que el emisor desea establecer con ellos.

1.3. Recurrencia sintáctica (paralelismo)

La repetición de una misma construcción sintáctica en partes distintas del texto permite establecer conexiones de significado entre dichas partes:

- Y la carne que tienta con sus frescos racimos y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos. (Rubén Darío) - El valiente muere una vez. El cobarde muere mil veces.

2. Recursos léxico-semánticos de cohesión

2.1. Recurrencia (repetición) léxico-semántica (relaciones léxico-semánticas entre enunciados) Mecanismos de cohesión basadas en la repetición (o contraste) de las formas léxicas (palabras o lexemas) o de sus significados (sinonimia, antonimia, campos semánticos y asociativos, hiperonimia, hiponimia, etc.).

2.1.1. Recurrencia léxica

Repetición de una determinada palabra o de un determinado lexema en diferentes enunciados. Había un hombre sospechoso en la puerta. El hombre llevaba gabardina y un sombrero calado hasta los ojos.

En ocasiones no es exactamente la misma palabra la que se repite, sino que se trata de otra relacionada léxicamente con ella, por ejemplo, una palabra

derivada o compuesta que comparte el mismo lexema.

  • No seas nunca violento. La violencia no lleva a ninguna parte.
  • De la cantera, los bloques de piedra salen sin desbastar. Son los pica pedr eros quienes los labran.

2.1.2. Recurrencia semántica

Aparición reiterada de términos que están relacionados por su significado. Esta relación puede ser de diferentes tipos: b) Sinonimia : los términos tienen el mismo o parecido significado ( Había algunas estatuas en el jardín. Eran esculturas modernas ). Hemos de recordar la doble tipología que de términos sinónimos conocemos:  Sinonimia absoluta , total o conceptual, aquélla en que los términos tienen exactamente el mismo significado porque se podrían intercambiar siempre y en cualquier contexto, lo cual es extraordinariamente poco usual: burro y asno , balonvolea y voleibol , ordenador y computadora.  Sinonimia parcial , relativa o contextual, muchísimo más frecuente, aquélla en que los términos tienen un significado similar y se podrían intercambiar sólo en determinados contextos, pero no siempre. Ejemplos:

  • fuerte y altoNo pongas la música tan alta/fuerte - ,
  • jugar y echar – ¿Echamos/jugamos una partida de ajedrez?  Sinonimia referencial (correferencia): unidades léxicas de distinto ámbito semántico pueden designar en el texto idéntico referente infundiendo cohesión a las secuencias. Es decir, dos palabras que normalmente no son sinónimas, pueden ser sinónimos contextuales en un texto concreto: Juan entró en el despacho del jefe. El señor López alzó la vista y miró a su subordinado con desprecio: aquel jovenzuelo le resultaba antipático al anciano. (las palabras en negrita y subrayadas son sinónimos referenciales, respectivamente, de Juan y de su jefe) A su vez, dentro de ese tipo especial de sinonimia nos encontramos con la sustitución por proformas léxicas ( cosa, hacer ), ya mencionadas. c) Antonimia : relación entre palabras de significados opuestos ( Su padre quería una casa grande. Él prefería una pequeña ). Recordemos los tres tipos distintos de relaciones de antonimia que un par de términos pueden presentar:

antónimos complementarios cuando la negación de un término implica necesariamente la afirmación del otro ( t errestre – extraterrestre, nacional – foráneo, leal – desleal, etc.);  antónimos propiamente dichos en el caso de que los términos estuvieran incluidos en una escala de valores ( blanco – negro, alto – bajo, gordo- fino , etc.);  antónimos recíprocos , si para que se dé la existencia de un término se requiere la existencia de su contrario ( alumno – profesor, sonar – oír, pagar – cobrar, dar – recibir , etc.) d) Campo semántico ( un grupo de términos que tienen en común, al menos, un rasgo significativo - o sema-). y campo asociativo (palabras que no se relacionan por su significado pero que pertenecen a la misma parcela de realidad). Así, la aparición en una secuencia de texto de una serie de palabras como las siguientes, contribuirá a darle cohesión y permitirá percibir cuál es el asunto del que trata:

- Un coche ... su conductor ... aparcamiento ... tráfico intenso. > C. asociativo de tráfico - A su comunión no invitó ni a los tíos ni a los primos ni a los abuelos > C. semántico de parentesco Algunos gramáticos usan el nombre de isotopía. Cuando en un texto aparecen, no uno, sino varios campos semánticos relacionados con el tema, hablamos de redes léxicas.  Jerarquización de significados: hiperonimia e hiponimia : las relaciones entre un término incluyente (hiperónimo)y los términos incluidos en su significado (hipónimos). - Hiperonimia : a veces, para referirse a algo que ya ha aparecido antes, se evita utilizar la misma palabra y se recurre a otra cuyo significado incluye el de la sustituida ( “Llevaba unas rosas en la mano. Dejó las flores en un jarrón y se acercó” ). - Hiponimia : la palabra que funciona como sustituto tiene una amplitud semántica menor que la sustituida, es decir, su significado se incluye en el de la primera (“ Este calzado me aprieta. Voy a tener que cambiar de zapatos ).  Inclusión o pertenencia: meronimia y holonimia. La meronimia es la relación que se establece entre una parte y el todo en que se integra. Se denomina merónimo (del griego “méros”, parte, miembro ) a la palabra cuyo significado constituye una parte del significado total de otra palabra, denominada ésta holónimo (del griego “hólos”, entero ). Por ejemplo, dedo es merónimo de mano y mano es merónimo de brazo ; a su vez, brazo es holónimo de mano y mano es holónimo de dedo. Página o cubierta son merónimos del holónimo libro

3. Otras formas de recurrencia

3.1. Recurrencia fónica Repetición de sonidos que centran la atención en determinados elementos del texto. Es un recurso especialmente propio del lenguaje poético y del coloquial. Algunos recursos de recurrencia fónica:  La rima, propia de la poesía en verso o de muchos refranes: A quien madruga , Dios le ayuda.  La aliteración (repetición de fonemas o sílabas): Donde di je digo , digo Di e go (en este caso, se combinan también la paranomasia y el retruécano, otros dos recursos retóricos).  Derivación (presencia de varias palabras de la misma familia, que produce efectos fónicos, además de semánticos) Colmenero es mi amante / (…) De tu colmena , / colmenero del alma, / yo colmenera. (A. Machado)

B) Conectores reformuladores, que permiten explicar o retomar lo expuesto de otra manera;

 EXPLICATIVOS: a saber, es decir, esto es, o sea. Ej.: Está viviendo con sus padres, es decir ha vuelto de Inglaterra.

 REFORMULADORES: dicho con otras palabras, dicho en otros términos, dicho de otra {forma ~ manera}, de otro modo, más claramente, más

llanamente, hablando en plata.

 RECTIFICATIVOS: más bien, mejor dicho, por mejor decir. Ej.: Le pidieron, más bien le exigieron que fuera puntual.

 RECAPITULATIVOS: a fin de cuentas, al fin y al cabo, en conclusión, en definitiva, en fin, en resumen, en resumidas cuentas, en síntesis, en

suma, en una palabra, resumiendo, total.

Ej.: Ayer se disculpó, y el viernes pasado también. En definitiva, no ha venido ningún día.

C) Conectores estructuradores, que sirven para organizar el discurso.

 DE ORDENACIÓN: a continuación, antes {de ~ que} nada, de {una ~ otra} parte, en {primer ~ segundo…} lugar ~ término, finalmente, para

empezar, para terminar, primeramente.

Ej.: Visitaron, en primer lugar, las instalaciones deportivas; a continuación, pasaron a...

 DE APOYO ARGUMENTATIVO: así las cosas, dicho esto, en vista de ello, pues bien.

 DE DIGRESIÓN: a propósito, a todo esto, dicho sea de paso, entre paréntesis, por cierto.

Ej.: Iremos a recibir a Luis, a quien —por cierto— no vemos desde hace un año.

 EJEMPLIFICATIVOS: así, así por ejemplo, así tenemos, por ejemplo, verbigracia.

Ej.: Una calle tan estrecha, por ejemplo la nuestra, es intransitable.