Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Sistemas Anticorrosivos para Instalaciones Superficiales: NRF-053-PEMEX-2006, Apuntes de Ciencias de la Tierra y del Medio Ambiente

Este documento técnico de pemex, nrf-053-pemex-2006, proporciona una guía detallada sobre los sistemas de protección anticorrosiva a base de recubrimientos para instalaciones superficiales. Abarca aspectos como la preparación de la superficie, los grados de limpieza, los tipos de recubrimientos y los criterios de aceptación para la inspección visual. Una herramienta valiosa para profesionales en el campo de la ingeniería y la construcción, especialmente aquellos involucrados en proyectos de protección anticorrosiva.

Tipo: Apuntes

2023/2024

Subido el 21/03/2025

maria-guadalupe-izquierdo
maria-guadalupe-izquierdo 🇲🇽

1 documento

1 / 57

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
NRF–053–PEMEX-2006
Rev.: 0 COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y
ORGANISMOS SUBSIDIARIOS
Fecha 15 de Mayo de 2006
PÁGINA 1 DE 57 SUBCOMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓN DE
PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA
SISTEMAS DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA
A BASE DE RECUBRIMIENTOS PARA
INSTALACIONES SUPERFICIALES
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19
pf1a
pf1b
pf1c
pf1d
pf1e
pf1f
pf20
pf21
pf22
pf23
pf24
pf25
pf26
pf27
pf28
pf29
pf2a
pf2b
pf2c
pf2d
pf2e
pf2f
pf30
pf31
pf32
pf33
pf34
pf35
pf36
pf37
pf38
pf39

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Sistemas Anticorrosivos para Instalaciones Superficiales: NRF-053-PEMEX-2006 y más Apuntes en PDF de Ciencias de la Tierra y del Medio Ambiente solo en Docsity!

NRF–053–PEMEX-

Rev.: 0 COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS Fecha 15 de Mayo de 2006 PÁGINA 1 DE 57

SUBCOMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓN DE

PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA

SISTEMAS DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA

A BASE DE RECUBRIMIENTOS PARA

INSTALACIONES SUPERFICIALES

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE Revisión: 0 PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

SISTEMAS DE PROTECCIÓN

ANTICORROSIVA A BASE DE

RECUBRIMIENTOS PARA

INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 4 DE 57

0 INTRODUCCIÓN.

En los últimos años, se ha reducido el uso de compuestos químicos orgánicos y volátiles (solventes) utilizados en la formulación de los sistemas de protección con la finalidad de controlar las emisiones de Compuestos Orgánicos Volátiles a la Atmósfera (COV’s), obligando a los fabricantes de pinturas a innovar tecnologías en los sistemas, cumpliendo las regulaciones gubernamentales que a nivel mundial se están enfocando en la seguridad, salud y protección ambiental.

De manera similar, se plantean alternativas tecnológicas que minimicen el uso de las técnicas de limpieza con arena sílica (sand blast) de los elementos metálicos en las instalaciones.

Con la finalidad de buscar un mejor funcionamiento en los recubrimientos, reducción de emisiones a la atmósfera y en cumplimiento a la Ley Federal de Metrología y Normalización, se requiere que Petróleos Mexicanos actualice las normas vigentes, desarrollando una Norma de Referencia para adquirir ó contratar este tipo de servicios, solicitando la utilización de nuevos sistemas de protección anticorrosiva con tecnología de punta, que permitan reducir las emisiones de partículas y Compuestos Orgánicos Volátiles (COV´s) a la atmósfera durante la aplicación de las pinturas, cumpliendo con las regulaciones ambientales.

Participaron en la elaboración las direcciones de Petróleos Mexicanos, Instituciones, empresas, que se indican a continuación:

PEMEX Exploración y Producción.

PEMEX Refinación.

PEMEX Petroquímica.

PEMEX Gas y Petroquímica Básica.

Petróleos Mexicanos.

Instituto Mexicano del Petróleo.

Asociación Nacional de Fabricantes de Pinturas y Tintas, A.C. México (ANAFAPYT)

Cìa Mexicana de Pinturas International, S.A. de C.V.

Amercoat Mexicana, S.A. de C.V. (Comex)

Grupo Stoncor, S.A. de C.V. (Carboline)

Cìa Sherwin-Williams, S.A. de C.V.

Air Products & Chemicals de Mèxico, S.A. de C.V.

Napko, S.A. de C.V.

Protexa, S.A.

Chem Additives, S.A. de C.V. (Jotun Paints)

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN Revisión: 0 DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

SISTEMAS DE PROTECCIÓN

ANTICORROSIVA A BASE DE

RECUBRIMIENTOS PARA

INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 5 DE 57

1. OBJETIVO.

Establecer los requisitos técnicos que debe cumplir un sistema de protección anticorrosiva, aplicado a superficies de hierro y acero al carbono a diferentes condiciones ambientales.

2. ALCANCE.

Esta Norma de Referencia establece las especificaciones mínimas para la preparación de superficies, aplicación, inspección de la protección anticorrosiva así como las pruebas que deben cumplir los recubrimientos aplicados a superficies metálicas de las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

Esta norma no aplica a la NRF-004-PEMEX-2003 revisión 1 de “Protección con recubrimientos anticorrosivos a instalaciones superficiales de ductos”, ni a la NRF-026-PEMEX-2001 de “Protección con recubrimientos anticorrosivos para tuberías enterradas y/o sumergidas.

3. CAMPO DE APLICACIÓN.

Esta norma de referencia es de aplicación general y es de observancia obligatoria en la adquisición de los bienes y servicios para preparación de superficies. Inspección y pruebas de laboratorio de los recubrimientos anticorrosivos a utilizar en plantas, áreas de almacenamiento, corredor de tuberías, plataformas marinas; que lleven a cabo los centros de trabajo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Por lo que debe ser incluida en los procedimientos de contratación: licitación pública, invitación a cuando menos tres personas, o adjudicación directa, como parte de los requisitos que debe cumplir el proveedor, contratista o licitante.

4. ACTUALIZACIÓN.

Las sugerencias para la revisión y actualización de esta norma de referencia, deben enviarse al Secretario del Subcomité Técnico de Normalización de PGPB, que debe programar y realizar la actualización de acuerdo a la procedencia de las mismas, y en su caso, procederá a través del Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos u Organismos Subsidiarios, a inscribirla en el programa anual de Normalización de Petróleos Mexicanos. Sin embargo, esta norma de referencia se debe revisar y actualizar, al menos cada 5 años ó antes, si las sugerencias y recomendaciones de cambio lo ameritan.

Las propuestas y sugerencias de cambio deben elaborarse en el formato CNPMOS-001-A01 y dirigirse por escrito al:

Subcomité Técnico de Normalización de PEMEX Gas y Petroquímica Básica Av. Marina Nacional # 329. Piso 15, Torre Ejecutiva Col. Huasteca, C.P. 11311. México D.F. Teléfono Dir.: 19-44-5131, 19-44-5083, Conm.: 19-44-50-05 Ext.: 555-13.

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN Revisión: 0 DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

SISTEMAS DE PROTECCIÓN

ANTICORROSIVA A BASE DE

RECUBRIMIENTOS PARA

INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 7 DE 57

5.11. ISO-2409-1992.- Paints and Varnishes /Cross/Cut Test:1994 (Pinturas y Barnices, Prueba de corte en cruz)

5.12. ISO-4628-2-1982.- Paints and Varnishes / Evaluation of Degradation of Paint Coatings / Designation of Intensity, Quantity and Size of Common Types of Defect / Part 2: Designation of Degree of Blistering. (Pinturas y barnices - evaluación de la degradación de recubrimientos — designación de la cantidad y tamaño de defectos, y de la intensidad de cambios de apariencia uniformes— parte 2: verificación del grado de ampollamiento).

5.13. ISO-6270-1:1998.- Paints and Varnishes / Determination of Resistance to Humidity / Part 1: Continuous Condensation First Edition. (Pinturas y barnices - determinación de la resistencia a la humedad - Parte 1: condensación continua).

5.14. ISO-11507-1997.- Paints and Varnishes / Exposure of Coatings to Artificial Weathering / Exposure to Fluorescent UV and Water. (Pinturas y Barnices – Exposición de recubrimientos al desgaste por la acción atmosférica– Exposición a rayos UV fluorescentes y agua).

5.15. ISO II124 “Preparation of Steel Substrates Before Appication of Paints and Related Products Specifications for non-metallic blast-cleaning abrasives”. (Preparación de Superficies de Acero antes de Aplicación de Pinturas y Especificaciones Productos Similares pora limpieza Mecánica con abrasivos no metálicos)

6. DEFINICIONES

Para los efectos de esta norma se establecen las siguientes definiciones:

6.1 Abrasivo

Es una sustancia generalmente sólida en forma de partícula utilizada para efectuar la limpieza de una superficie metálica o no metálica, y que produce un perfil de anclaje cuando por medio de un dispositivo se impacta a presión sobre una superficie.

6.2 Acabado

Es la capa exterior de un sistema de recubrimiento. Proporciona resistencia adicional, ayudando a proteger al recubrimiento primario e intermedio del medio ambiente y de la acción de substancias químicas.

6.3 Ambiente

Es el medio físico que rodea a la superficie metálica a proteger.

6.4 Ambiente húmedo.

Es el que predomina en zonas geográficas cuya humedad relativa promedio anual es de 60 % o mayor.

6.5 Ambiente húmedo, con o sin salinidad y gases derivados del azufre, entre otros contaminantes.

El que predomina en los Complejos Petroquímicos, Refinerías y Zonas hasta 10 kilómetros a su alrededor, con condiciones de salinidad y gases ácidos.

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN Revisión: 0 DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

SISTEMAS DE PROTECCIÓN

ANTICORROSIVA A BASE DE

RECUBRIMIENTOS PARA

INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 8 DE 57

6.6 Ambiente húmedo y salino.

Es el que predomina en zonas geográficas cuya humedad relativa promedio anual es mayor del 60 %, con brisa marina, así como los que se localizan a una distancia de 10 kilómetros costa adentro.

6.7 Ambiente marino.

Es el que predomina en instalaciones que se encuentran sobre la superficie del mar, tales como las estructuras, equipos y tanques de almacenamiento de las plataformas marinas.

6.8 Ambiente seco.

Es el que predomina en zonas geográficas cuya humedad relativa promedio anual es menor al 60 %.

6.9 Aplicador

Es la persona física con experiencia mínima comprobable de 3 años en la aplicación de recubrimientos anticorrosivos.

6.10 Autoimprimante

Recubrimiento con propiedades anticorrosivas que funciona como primario y como acabado, el cual es tolerante para superficies con baja preparación.

6.11 Alta temperatura

Son las condiciones existentes en la superficie de equipos o materiales que operan a temperaturas desde 533 K a 833 K (260° a 560° C).

6.12 Condición de exposición

Ambiente donde se localiza la instalación a proteger.

6.13 Contaminación visible

Son todos aquellos contaminantes que se pueden ver a simple vista, encontrados en la superficie que se va a tratar, tales como óxido, cascarilla de laminación, pintura vieja, grasa, aceite o cualquier otro material extraño.

6.14 Contaminación no visible

Son todos aquellos contaminantes que no se pueden ver a simple vista, tales como sales de cloro, sales solubles de hierro y sulfatos.

6.15 Contratista.

La persona que celebre contratos de obras públicas o de servicios relacionados con las mismas

6.16 Condiciones de Operación.

Son las condiciones bajo las cuales opera un equipo, tuberías y accesorios como: Presión y Temperatura.

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN Revisión: 0 DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

SISTEMAS DE PROTECCIÓN

ANTICORROSIVA A BASE DE

RECUBRIMIENTOS PARA

INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 10 DE 57

Grados de limpieza de contaminantes visibles que se logran con el uso de chorro de agua a alta y ultra alta presión, sobre superficies de acero previamente pintadas con condición de superficie E.

6.27 FWJ-1, 2, 3 y 4

Grados de limpieza de contaminantes visibles que se logran con el uso de chorro de agua o a alta y ultra alta presión en superficies de acero previamente pintadas con condición de superficie.

6.28 Fabricante de recubrimientos

Es la persona física o moral que fabrica los recubrimientos.

6.29 Grados de limpieza

Es una condición de limpieza que se alcanza en una superficie tratada con cualquiera de los métodos de limpieza conocidos y que se puede determinar objetiva y visualmente con los estándares establecidos.

6.30 GWJ-1, 2, 3 y 4

Grados de limpieza de contaminantes visibles que se logran con el uso de chorro de agua a alta y ultra alta presión, sobre superficies de acero previamente pintadas con condición de superficie G.

6.31 HWJ-1, 2, 3 y 4

Grados de limpieza de contaminantes visibles que se logran con el uso de chorro de agua a alta y ultra alta presión, sobre superficies de acero previamente pintadas con condición de superficie H.

6.32 Inhibidor de corrosión.

Es una sustancia líquida que retarda la oxidación sobre una superficie de acero.

6.33 Inspector.

Es la persona física calificada o certificada contratada por Petróleos Mexicanos o sus Organismos Subsidiarios, para certificar y hacer cumplir los requisitos de la obra y requerimientos específicos de operación.

6.34 Interior de tanques de almacenamiento.

Son las condiciones existentes en el interior de tanques y recipientes para diferentes fluidos, como: agua salada, agua potable, turbosina, destilados, crudos, entre otros.

6.35 Limpieza con abrasivo húmedo (Wet abrasive blast cleaning).

Limpieza de superficies con chorro abrasivo húmedo.

6.36 Mordentado.

Perfil de anclaje generado a partir de un ataque químico con productos comerciales.

6.37 Película de pintura.

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN Revisión: 0 DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

SISTEMAS DE PROTECCIÓN

ANTICORROSIVA A BASE DE

RECUBRIMIENTOS PARA

INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 11 DE 57

Capa de recubrimiento o pintura.

6.38 Perfil de anclaje.

Es la profundidad y la forma de la rugosidad máxima, que se obtiene cuando la superficie de un material es impactado con un abrasivo a presión o cuando se le aplica un mordentado con solución química.

6.39 Primario.

Es un recubrimiento cuyas funciones principales son la obtención de una buena adherencia con el substrato metálico, inhibir la corrosión y presentar una superficie áspera y compatible para que las capas de enlace o acabado logren una buena adherencia.

6.40 Pintura

Es una dispersión formada por un pigmento finamente dividido en una solución de resina, aditivos y diluyentes.

6.41 Pigmento

Partículas en forma de polvo finamente molidas de origen natural y sintético, insoluble que cuando se dispersan en un vehículo líquido para formar una película puedan proporcionar, en adición al color muchas de las propiedades esenciales como: opacidad, grado de brillo, dureza, durabilidad, resistencia al desgaste y a la corrosión, entre otros.

6.42 Polisiloxano.

Recubrimiento anticorrosivo de nueva tecnología, resultado de la combinación de ligaduras inorgánicas de silicio con polímeros orgánicos como epóxicos o acrílicos.

6.43 Preparación de superficie.

Es la acción de eliminar los contaminantes visibles y no visibles de la superficie del equipo o material a proteger mediante la aplicación de los métodos de limpieza conocidos.

6.44 Punto de rocío.

Temperatura en la que la humedad o agua satura el aire de ambiente y se empieza a condensar sobre la superficie del acero.

6.45 Recubrimiento anticorrosivo.

Es la pintura anticorrosiva que se aplica sobre la superficie de un metal, con la finalidad de protegerla del medio ambiente y evitar su corrosión.

6.46 Sistema de recubrimiento anticorrosivo.

Es la unión integral de dos o más recubrimientos anticorrosivos para formar una barrera protectora de un substrato metálico.

6.47 Substrato.

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN Revisión: 0 DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

SISTEMAS DE PROTECCIÓN

ANTICORROSIVA A BASE DE

RECUBRIMIENTOS PARA

INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 13 DE 57

NACE (National Association of Corrosion Engineers) Asociación Nacional de Ingenieros en Corrosión.

NRF Norma de Referencia.

PEMEX Petróleos Mexicanos.

SSPC (Steel Structures Painting Council) Consejo de pintado de estructuras de acero.

UV rayos ultravioleta.

8. DESARROLLO.

8.1. Requisitos de mínimos de los de recubrimientos anticorrosivos.

8.1.1. Condiciones de exposición.

El primer paso consiste en determinar el tipo de condiciones de exposición, ambiente o servicio que debe resistir el recubrimiento, siendo las más comunes las que se indican en la Tabla 1.

1 Ambiente seco 2 Ambiente húmedo 3 Ambientes húmedo con salinidad y gases derivados del azufre y otros. 4 Ambiente marino 5 Interiores de tanques de almacenamiento o recipientes

6

Temperatura moderada desde 333 K hasta 533 K (60 hasta 260 grados centígrados)

7

Alta temperatura desde 533 K hasta 833 K (260 hasta 560 grados centígrados) 8 Zona de mareas y oleajes 9 Zona de Pisos de Helipuertos

Tabla No. 1 Clasificación de ambientes y condiciones de exposición.

Para información complementaria se puede recurrir a la norma ISO 12944-2, última revisión, que describe y clasifica las diferentes atmósferas a las que pueden estar expuestas las superficies.

8.1.2. Condiciones de superficie.

El segundo paso consiste en identificar las condiciones de la superficie a proteger; si el recubrimiento va a ser aplicado sobre un acero nuevo y recién preparado con chorro abrasivo, la determinación del sistema es más simple, pero si la superficie tiene un recubrimiento viejo y maltratado por el medio ambiente, entonces la determinación es crítica ya que se debe determinar si se encuentra en condiciones de mantenimiento o no; en caso de no eliminarse el recubrimiento existente, se debe efectuar una prueba de compatibilidad y determinar el tipo de limpieza y recubrimiento a aplicar. En caso de que deba retirarse el recubrimiento deteriorado, se debe determinar el método de limpieza más adecuado para no afectar instalaciones cercanas y al medio ambiente.

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN Revisión: 0 DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

SISTEMAS DE PROTECCIÓN

ANTICORROSIVA A BASE DE

RECUBRIMIENTOS PARA

INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 14 DE 57

8.1.3. Grado de corrosión.

Todos los materiales de acero, antes de la preparación de la superficie, pueden encontrarse en cualquiera de las condiciones de oxidación listadas en la Tabla 2 y descritas con detalle para su consulta adicional en las normas ISO-8501-1-3 y SSPC- VIS 1 ó equivalente.

Condición Según ISO 8501-1-3 Según SSPC-VIS 1 ó Equivalente

Grado A Superficie de acero recubierta en gran medida por cascarilla de laminación adherida, pero con poco o nada de óxido.

Superficie de acero recubierta completamente con escama de laminación, con corrosión no visible.

Grado B Superficie de acero con óxido incipiente, en la que ha empezado a exfoliarse la cascarilla de laminación.

Superficie de acero cubierta con escama de laminación con óxido.

Grado C Superficie de acero cuya cascarilla de laminación ha desaparecido por la acción del óxido, o que puede eliminarse raspando, pero con algunas picaduras visibles a simple vista.

Superficie de acero cubierta con óxido y picaduras no visibles a simple vista.

Grado D Superficie de acero cuya cascarilla de laminación ha desaparecido por la acción del óxido y en la que se ven a simple vista numerosas picaduras.

Superficie de acero cubierta con óxido y picaduras visibles.

Tabla No. 2 Diferentes grados de corrosión de superficies de acero sin pintar.

En el caso de superficies previamente pintadas, pueden encontrarse 4 grados de condiciones establecidas, las cuales se describen en la Tabla 3.

Condición Según SSPC-VIS 4/NACE VIS 7 ó equivalente

Grado E Superficie de acero previamente pintada, pintura ligeramente decolorada aplicada sobre una superficie tratada con abrasivo a presión; pintura casi intacta.

Grado F Superficie de acero previamente pintada, con aplicación de primario a base de zinc (zinc rich primer) sobre una superficie tratada con abrasivo a presión; sistema de pintura ligeramente envejecida, la mayor parte intacta.

Grado G Sistema de pintura aplicado sobre una superficie de acero con pequeñas escamas pero limpia.- sistema fuertemente intemperizado, ampollado y decolorado.

Grado H Sistema de pintura, aplicado sobre acero.- sistema de pintura totalmente intemperizado, ampollado, decolorado y con desprendimiento de capas.

Tabla 3 Diferentes condiciones de superficies de acero pintadas.

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN Revisión: 0 DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

SISTEMAS DE PROTECCIÓN

ANTICORROSIVA A BASE DE

RECUBRIMIENTOS PARA

INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 16 DE 57

limpieza con chorro abrasivo seco, húmedo o agua a presión. Los productos desengrasantes que se utilicen para la limpieza química mediante el método SSPC-SP 1 o equivalente deben ser biodegradables.

8.2.2.2. Limpieza con herramienta manual.

El método SSPC-SP 2 ó equivalente, se utiliza para limpiar pequeñas áreas donde se tengan que eliminar el óxido, las escamas y los restos de soldadura y pintura en mal estado. Se debe garantizar que los materiales de las herramientas no contaminen con residuos las superficies a limpiar.

8.2.2.3. Limpieza con herramienta mecánica.

Este método se utiliza en áreas de tamaño regular donde se tengan que eliminar el óxido, las escamas y los restos de soldadura y pintura en mal estado; es más eficiente que el de herramienta manual.

Para esta limpieza se deben usar cardas, cepillos, esmeriles o cualquier otra herramienta neumática, eléctrica o de transmisión mecánica. Se debe tener cuidado al utilizar estas herramientas, ya que su uso excesivo puede pulir la superficie y eliminar o disminuir su perfil de anclaje.

La calidad de la limpieza obtenida mediante este método, debe ser igual a la indicada en el método SSPC-SP 3 o equivalente.

8.2.2.4. Limpieza con chorro abrasivo seco.

La preparación de superficie con chorro abrasivo seco en aceros nuevos u oxidados sin pintar requiere de un perfil de anclaje.

Cuando existan restricciones por la generación de polvo derivada por la limpieza con chorro de abrasivo seco, se puede utilizar un abrasivo que no lo genere y además, aislando o encapsulando el área circundante de la superficie o el objeto a limpiar utilizando colectores de partículas y residuos para evitar que éstos se incorporen al ambiente, por ejemplo: elastómeros de poliuretano con partículas abrasivas. Cuando no se puedan cumplir las condiciones anteriores, se debe aplicar la alternativa 8.2.2.5.

SSPC ISO NACE DESCRIPCIÓN

SP-5: Limpieza a metal blanco Sa 3 1

Remover toda corrosión y contaminación visible, escama de laminación, pintura y cualquier material extraño hasta 100% SP-10: Limpieza a metal cercano a blanco Sa 2 1/2 2

Remover contaminantes hasta que un 95% de cada 9 pulgadas cuadradas (3 pulg. X 3 pulg.) esté libre de corrosión visible, escama de laminación, pintura y material extraño. SP-6: Limpieza a metal comercial Sa 2 3

Remover toda corrosión hasta que aproximadamente dos tercios de cada 9 pulgadas cuadradas (3 pulg. X 3 pulg.) esté libre de todo residuo visible.

SP-7: Limpieza a ráfaga Sa 1 4

Remover todo residuo, excepto escamas de laminación, óxido y pintura fuertemente adheridas.

Tabla 4 Grados de limpieza de superficies que se logran con chorro abrasivo seco.

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN Revisión: 0 DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

SISTEMAS DE PROTECCIÓN

ANTICORROSIVA A BASE DE

RECUBRIMIENTOS PARA

INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 17 DE 57

8.2.2.5. Limpieza con chorro abrasivo húmedo.

Este método se debe aplicar como lo establece la Tabla No.10. El agua utilizada para esta técnica debe ser tratada, con una calidad tal que la superficie preparada no rebase los límites de contaminantes de acuerdo a los valores mencionados en la Tabla 8. Las técnicas del procedimiento y equipos de este método se describen en el reporte técnico SSPC-TR2/NACE6G198 ó equivalente, y las condiciones visuales en la guía fotográfica SSPC-Vis 5/NACE Vis 9 ó equivalente. Los grados de limpieza de contaminantes visibles y no visibles con chorro abrasivo húmedo, se describen en las Tablas 5 y 8.

Referencia pictórica SSPC VIS 5/NACE VIS 9 ó equivalente

Equivalente o comparable con Condición de la superficie

Condición “C” 100% corrosión con picaduras visibles y no visibles

Condición “D” 100% corrosión con picaduras muy visibles

ISO 8501-1-

1988 SSPC/NACE

CWAB-6 DWAB-6 Sa 2

SP6/NACE 3 METAL

COMERCIAL

CWAB-10 DWAB-10 Sa 2½

SP10/NACE 2

CERCANO A METAL

BLANCO

CWAB-10L DWAB-6L Sa 2

SP-6/ NACE 3 METAL

COMERCIAL

CWAB-10M DWAB-6M Sa 1

SP-7/NACE 4 METAL O

RÁFAGA

Grados de limpieza

CWAB-10H DWAB-6H ----- SP-14/NACE 8

Tabla 5 Grados de limpieza de contaminantes visible que se logran con chorro abrasivo húmedo en superficies de acero sin pintar y con corrosión.

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN Revisión: 0 DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

SISTEMAS DE PROTECCIÓN

ANTICORROSIVA A BASE DE

RECUBRIMIENTOS PARA

INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 19 DE 57

La apariencia visual final de estos dos últimos métodos de limpieza debe apoyarse en los patrones fotográficos emitidos en la guía NACE VIS 7/SSPC-VIS 4 ó equivalente para contaminantes visibles y el estándar SSPC-SP 12/NACE No. 5 ó equivalente para contaminantes no visibles.

Referencia. NACE No. 5/SSPC-SP 12 ó equivalente.

Condición Descripción de la limpieza de la superficie SC-1 La superficie debe estar libre de niveles detectables de contaminantes, utilizando un equipo para prueba de campo con la sensibilidad aproximada de un equipo para pruebas de laboratorio. Para propósitos de esta norma de referencia, contaminantes son: cloruros solubles al agua, sales solubles de hierro y sulfatos. SC-2 La superficie debe tener menos de 7 microgramos / cm 2 de contaminantes cloruros, menos de 10 microgramos / cm^2 de iones solubles ferrosos y menos de 17 microgramos / cm^2 de contaminantes sulfatos, utilizando un equipo de prueba de campo con la sensibilidad aproximada de un equipo de pruebas para laboratorio. SC-3 La superficie debe tener menos de 50 microgramos/ cm^2 de contaminantes cloruros y sulfatos, utilizando un equipo de prueba de campo con la sensibilidad aproximada de un equipo para pruebas de laboratorio.

Tabla 8 Grados de limpieza de contaminantes no visible que se deben requerir cuando se usa chorro abrasivo húmedo o agua a alta y ultra alta presión.

NOTA: Como especificar la limpieza requerida cuando se usa chorro abrasivo húmedo y agua a alta y ultra alta presión. Ejemplo: toda la superficie antes de ser pintada se debe tratar conforme a la condición de limpieza NACE/SSPC-DWAB-10.SC-2 ó equivalente. DWAB-10 quiere decir: limpieza a metal cercano a blanco de contaminantes visibles. SC-2 quiere decir: la superficie debe tener máximo 6 microgramos / cm 2. de contaminantes cloruros, máximo 9 microgramos / cm^2 de iones solubles férreos y máximo 16 microgramos / cm 2 de contaminantes sulfatos(Contaminantes no visibles).

REFERENCIA PICTÓRICA SSPC VIS – 4/NACE VIS – 7 ó equivalente.

Condición inicial de superficie Aceros sin pintar con corrosión

Superficies de acero previamente pintadas

Grado de limpieza (^) Grado C

Grado D

Grado E

Grado F

Grado G

Grado H WJ-1 CWJ-1 DWJ-1 EWJ-1 FWJ-1 GWJ-1 HWJ- WJ-2 CWJ-2 DWJ-2 EWJ-2 FWJ-2 GWJ-2 HWJ- WJ-3 CWJ-3 DWJ-3 EWJ-3 FWJ-3 GWJ-3 HWJ- WJ-4 CWJ-4 DWJ-4 EWJ-4 FWJ-4 GWJ-4 HWJ-

Tabla 9 Grado de limpieza de contaminantes visibles para varias condiciones de superficie cuando se usa agua a alta y ultra alta presión.

Los grados de limpieza que no aparecen en esta Tabla, que corresponden a varios grados de “destellos” de corrosión y que en algún momento pudieran ser requeridos, deben consultarse en la guía de referencias fotográficas SSPC VIS - 4/NACE VIS - 7 ó equivalente, la cual contiene también la descripción de cada uno de ellos y que se adoptan en este documento.

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN Revisión: 0 DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

SISTEMAS DE PROTECCIÓN

ANTICORROSIVA A BASE DE

RECUBRIMIENTOS PARA

INSTALACIONES SUPERFICIALES PÁGINA 20 DE 57

8.2.3. Equipos.

Los equipos utilizados para la limpieza por abrasión en seco, deben garantizar los requisitos de calidad establecidos en esta norma.

8.2.4. Requerimientos ambientales.

Cuando el método de limpieza por abrasivo seco se utilice para la remoción de pintura en mal estado u otro material que contenga compuestos que causan algún daño ecológico, los residuos deben ser colectados y confinados en un lugar destinado para este fin y de acuerdo con lo indicado por las normas de seguridad establecidas en PEMEX.

8.2.5. Métodos de limpieza y sus aplicaciones.

Todos los métodos de limpieza, con o sin el uso de abrasivo, tienen restricciones, las cuales se describen en la Tabla 10.

No. Método Aplicación en Áreas de restricción

Chorro de arena o abrasivo a presión, seco

ISO 8504

Superficies de acero nuevas con corrosión grados A y B, donde se requiere formar perfil de anclaje; no está restringido para grados de corrosión C y D, donde ya existe perfil de anclaje provocado por la corrosión, previo estudio de la condición de superficie.

Dentro de Plataformas, Refinerías, Complejos Petroquímicos, Terminales de Almacenamiento y Distribución, áreas de trabajo con equipo mecánico rotatorio cercano y Zonas urbanizadas.

Chorro de arena o abrasivo a presión, húmedo 2/NACE 6 G198SSPC-TR o equivalente

Superficies de acero nuevas con corrosión grados A y B, donde se requiere formar perfil de anclaje; no esta restringido para grados de corrosión C y D y superficies previamente pintadas, donde ya existe perfil de anclaje.

Ninguna Solamente evitar proyectar directamente el chorro de agua sobre instalaciones de madera, aislamientos, instrumentos o instalaciones eléctricas; que pueden ser dañadas.

Chorro de agua a alta y ultra alta presión

NACE No. 5 SSPC/SP 12 ó equivalente

Superficies de acero previamente pintadas, cuando se requiere eliminar toda la pintura, o en superficies de acero con grados de corrosión C y D, donde en ambos casos ya existe perfil de anclaje. En superficies de acero previamente pintadas, cuando solo se requiere preparar la superficie para repintado.

Ninguna Solamente evitar proyectar directamente el chorro de agua sobre instalaciones de madera, aislamientos, instrumentos o instalaciones eléctricas; que pueden ser dañadas.

Tabla 10 Aplicación de los métodos de preparación de superficies (continua).