Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Norma para líquidos penetrantes, Guías, Proyectos, Investigaciones de Calderas y Soldadura

Norma para la aplicación del ensayo de líquidos penetrantes

Tipo: Guías, Proyectos, Investigaciones

2018/2019

Subido el 09/12/2021

de-la-cruz-diaz-david
de-la-cruz-diaz-david 🇲🇽

4

(1)

2 documentos

1 / 12

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
1
Denominación: E 165 95
Norma nacional americana
Método de prueba estándar para
el examen de líquido penetrante1
El presente estándar está publicado bajo la denominación fija E 165; el número que sigue inmediatamente a dicha denominación indica
el año de adopción original o, en el caso de revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última
reaprobación. El superíndice épsilon (ϵ) indica un cambio editorial desde la última revisión o reaprobación.
1. Objetivo
1
1.1 El presente método
2
abarca procedimientos para la
examinación penetrante de materiales. Existen métodos de prueba
no destructivos para detectar discontinuidades que se abren en las
superficies como grietas, vetas, tumultos, cierres fríos,
laminaciones, goteos directos o falta de fusión y son aplicables a lo
largo del proceso, al final y el examen de mantenimiento. Se
pueden usar efectivamente en la examinación de materiales no
porosos, metálicos, ferrosos y no ferrosos, no metálicos como
cerámicas barnizadas o plenamente densificadas, ciertos plásticos
no porosos y vidrio.
1.2 Este método también proporciona una referencia:
1.2.1 Por la cual un proceso de examinación de líquido
penetrante, recomendado o requerido por organizaciones
individuales, puede revisarse para determinar su aplicabilidad y
qué tan completo es.
1.2.2 Para el uso en la preparación de especificaciones de
proceso relacionadas con la examinación de líquido penetrante de
materiales y partes. Se recomienda indudablemente el acuerdo
entre el usuario y el proveedor con respecto a las técnicas
específicas.
1.2.3 Para el uso en la organización de los medios y el personal
de la examinación de líquido penetrante.
1.3 Este método de prueba no indica ni sugiere criterios de
evaluación de las indicaciones obtenidas. Debe señalarse, sin
embargo, que una vez que se hayan producido las indicaciones,
tiene que interpretarse o clasificarse y después sí evaluarse. Para
lograrlo, se necesitaría o un código o especificación separados, o
bien, un acuerdo para definir el tipo, el tamaño, la ubicación y la
dirección de indicaciones consideradas como aceptables y aquellas
consideradas como inaceptables.
1.4 Los valores determinados en unidades de pulgada-libra se
considerarán el estándar. Las unidades del SI se tendrán solo como
información
1.5 Este estándar no pretende direccionar todo lo concerniente
a la seguridad, si acaso, se asocia con su uso. Es responsabilidad
del usuario de la norma establecer la apropiada seguridad y las
prácticas de salud así como determinar la aplicabilidad de las
limitaciones reglamentarias antes de usarla. Para declaraciones de
riesgo específicas, ver las notas 5, 12 y 20.
1
Este método de prueba se encuentra bajo la jurisdicción del Comité E-7
ASTM para Ensayos no Destructivos y es responsabilidad directa del
Subcomité E07.03 para Métodos de Líquido Penetrante y Partícula Magnéticas.
Edición actual aprobada el 15 de enero de 1995.Publicado en marzo de 1995.
Publicado originalmente como E165-60 T. Última edición previa E165-94
2
Para las aplicaciones del Código ASMN de Calderas y Vasijas a Presión ver
el Método de Prueba Recomendado SE-165 relacionado en el Código.
2. Documentos referenciados
2.1 Estándares ASTM:
Método de prueba D 129 para sulfuro en productos de petróleo
(método de bomba general)
3
Método de prueba D 516 para sulfato de hierro en agua
4
Método de prueba D 808 para cloro en productos de petróleo
nuevo y usado (método de bomba)3
Especificación D 1193para el agua del reactivo4
Método de prueba D 1552 para sulfuro en productos de petróleo
(método de alta temperatura)3
Método de prueba D 4327 para aniones en agua por
cromatografía de hierro suprimido químicamente4
Fotografías de referencia E 433 para inspección de líquido
penetrante
5
Práctica E 543 para evaluar organizaciones que realizan ensayos
no destructivos5
Método de prueba E 1208 para examinación de líquido
penetrante fluorescente usando el proceso posemulsificación
lipofílica5
Método de prueba E 1209 para examinación de líquido
penetrante fluorescente usando el proceso lavable con agua5
Método de prueba E 1210 para examinación de líquido
penetrante fluorescente usando el proceso posemulsificación
hidrófila5
Método de prueba E 1219 para examinación de líquido
penetrante fluorescente usando el proceso de solvente removedor5
Método de prueba E 1220 para la examinación penetrante visible
usando el proceso de solvente removible5
Terminología E 1316 para ensayos no destructivos5
Método de prueba E 1418 para la examinación penetrante visible
usando el proceso de agua lavable5
2.2 Documento ASNT:
Práctica recomendada SNT-TC-1A para calificación y
certificación de personal de ensayos no destructivos
6
2.3 Estándard militar:
Calificación y certificación de personal de ensayos no
destructivos MIL-STD-410
7
3
Libro anual de Estándares ASTM, vol. 05.01.
4
Libro anual de Estándares ASTM, vol. 11.01.
5
Libro anual de Estándares ASTM, vol. 03.03.
6
Disponible en la Sociedad Americana para ensayos no destructivos, Ruta
Airlingate, Columbus, OH 43228-0518
7
Disponible en Standardization Documents Order Desk, Bldg. 4 Sección D,
700 Avenida Robbins, Filadelfia, PA 19111-5094, Attn: NPODS.
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Norma para líquidos penetrantes y más Guías, Proyectos, Investigaciones en PDF de Calderas y Soldadura solo en Docsity!

Denominación: E 165 – 95 Norma^ nacional^ americana

Método de prueba estándar para

el examen de líquido penetrante^1

El presente estándar está publicado bajo la denominación fija E 165; el número que sigue inmediatamente a dicha denominación indica el año de adopción original o, en el caso de revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última reaprobación. El superíndice épsilon (ϵ) indica un cambio editorial desde la última revisión o reaprobación.

1. Objetivo^1 1.1 El presente método^2 abarca procedimientos para la examinación penetrante de materiales. Existen métodos de prueba no destructivos para detectar discontinuidades que se abren en las superficies como grietas, vetas, tumultos, cierres fríos, laminaciones, goteos directos o falta de fusión y son aplicables a lo largo del proceso, al final y el examen de mantenimiento. Se pueden usar efectivamente en la examinación de materiales no porosos, metálicos, ferrosos y no ferrosos, no metálicos como cerámicas barnizadas o plenamente densificadas, ciertos plásticos no porosos y vidrio. 1.2 Este método también proporciona una referencia: 1.2.1 Por la cual un proceso de examinación de líquido penetrante, recomendado o requerido por organizaciones individuales, puede revisarse para determinar su aplicabilidad y qué tan completo es. 1.2.2 Para el uso en la preparación de especificaciones de proceso relacionadas con la examinación de líquido penetrante de materiales y partes. Se recomienda indudablemente el acuerdo entre el usuario y el proveedor con respecto a las técnicas específicas. 1.2.3 Para el uso en la organización de los medios y el personal de la examinación de líquido penetrante. 1.3 Este método de prueba no indica ni sugiere criterios de evaluación de las indicaciones obtenidas. Debe señalarse, sin embargo, que una vez que se hayan producido las indicaciones, tiene que interpretarse o clasificarse y después sí evaluarse. Para lograrlo, se necesitaría o un código o especificación separados, o bien, un acuerdo para definir el tipo, el tamaño, la ubicación y la dirección de indicaciones consideradas como aceptables y aquellas consideradas como inaceptables. 1.4 Los valores determinados en unidades de pulgada-libra se considerarán el estándar. Las unidades del SI se tendrán solo como información 1.5 Este estándar no pretende direccionar todo lo concerniente a la seguridad, si acaso, se asocia con su uso. Es responsabilidad del usuario de la norma establecer la apropiada seguridad y las prácticas de salud así como determinar la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes de usarla. Para declaraciones de riesgo específicas, ver las notas 5, 12 y 20.

(^1) Este método de prueba se encuentra bajo la jurisdicción del Comité E- ASTM para Ensayos no Destructivos y es responsabilidad directa del Subcomité E07.03 para Métodos de Líquido Penetrante y Partícula Magnéticas. Edición actual aprobada el 15 de enero de 1995.Publicado en marzo de 1995. Publicado originalmente como E165-60 T. Última edición previa E165- (^2) Para las aplicaciones del Código ASMN de Calderas y Vasijas a Presión ver el Método de Prueba Recomendado SE-165 relacionado en el Código.

2. Documentos referenciados 2.1 Estándares ASTM: Método de prueba D 129 para sulfuro en productos de petróleo (método de bomba general)^3 Método de prueba D 516 para sulfato de hierro en agua^4 Método de prueba D 808 para cloro en productos de petróleo nuevo y usado (método de bomba)^3 Especificación D 1193para el agua del reactivo^4 Método de prueba D 1552 para sulfuro en productos de petróleo (método de alta temperatura)^3 Método de prueba D 4327 para aniones en agua por cromatografía de hierro suprimido químicamente^4 Fotografías de referencia E 433 para inspección de líquido penetrante^5 Práctica E 543 para evaluar organizaciones que realizan ensayos no destructivos^5 Método de prueba E 1208 para examinación de líquido penetrante fluorescente usando el proceso posemulsificación lipofílica^5 Método de prueba E 1209 para examinación de líquido penetrante fluorescente usando el proceso lavable con agua^5 Método de prueba E 1210 para examinación de líquido penetrante fluorescente usando el proceso posemulsificación hidrófila^5 Método de prueba E 1219 para examinación de líquido penetrante fluorescente usando el proceso de solvente removedor^5 Método de prueba E 1220 para la examinación penetrante visible usando el proceso de solvente removible^5 Terminología E 1316 para ensayos no destructivos^5 Método de prueba E 1418 para la examinación penetrante visible usando el proceso de agua lavable^5 2.2 Documento ASNT: Práctica recomendada SNT-TC-1A para calificación y certificación de personal de ensayos no destructivos^6 2.3 Estándard militar: Calificación y certificación de personal de ensayos no destructivos MIL-STD-410^7

(^3) Libro anual de Estándares ASTM, vol. 05.01. (^4) Libro anual de Estándares ASTM, vol. 11.01. (^5) Libro anual de Estándares ASTM, vol. 03.03. (^6) Disponible en la Sociedad Americana para ensayos no destructivos, Ruta Airlingate, Columbus, OH 43228- (^7) Disponible en Standardization Documents Order Desk, Bldg. 4 Sección D, 700 Avenida Robbins, Filadelfia, PA 19111-5094, Attn: NPODS.

2.4 Estándar APHA : Método 429 para la examinación de agua y residuos de agua^8

3. Terminología 3.1 Las definiciones relacionadas con la examinación penetrante de líquido, que aparece también en la terminología E1316, pueden aplicarse a los términos usados en el presente estándar. 4. Resumen del método de examinación 4.1 Un líquido penetrante, que puede ser un material visible o fluorescente se aplica uniformemente sobre la superficie a examinar y que permite entrar en discontinuidades abiertas. Después de un tiempo prolongado adecuado, se remueve el exceso de penetrante de la superficie. Un revelador se aplica para bosquejar el penetrante atrapado fuera de la discontinuidad y determinar así el revelador. La superficie examinada luego se examina para determinar la presencia o ausencia de indicaciones.

NOTA 1— Se puede omitir por acuerdo entre el comprador y el proveedor. NOTE 2— Precaución : La examinación de penetrante fluorescente no debe seguir una examinación penetrante visible a no ser que el procedimiento haya sido calificada de acuerdo con 10.2 ya que la tinta visible puede causar deterioro u opacidad de la tinta fluorescente.

4.2 Los parámetros de proceso, tales como prelavado de superficie, tiempo de penetración y métodos de remoción de exceso de penetrante se determinan a través de los materiales específicos usados, la naturaleza de la pieza expuesta a examinación (tamaño, forma, condición de la superficie, aleación) y el tipo de discontinuidades esperadas.

5. Significancia y uso 5.1 Los métodos de examinación de líquido penetrante indican la presencia, ubicación y, para una extensión delimitada, la naturaleza y magnitud de las discontinuidades detectadas. Cada uno de los métodos se ha designado para usos específicos, tales como los ítems de servicio crítico, el volumen de las piezas, la portabilidad o áreas localizadas de examinación. El método seleccionado dependerá de los requerimientos del servicio. 6. Clasificación de penetraciones y métodos 6.1 Los métodos de examinación de penetrantes y sus tipos se clasifican como aparecen en la tabla 1. 6.2 La examinación de penetrante fluorescente utiliza penetrantes que brillan fuertemente cuando son estimulados por luz negra (ver 8.9.1.2). La sensibilidad de los penetrantes fluorescentes depende de sus habilidades para mantenerse en discontinuidades de diferentes tamaños durante el proceso, luego, de la capacidad de salir del cubrimiento del revelador y de producir indicaciones que brillarán. Las indicaciones fluorescentes muchas veces son más brillantes que su entorno cuando se ven a través de iluminación por luz negra. 6.3 La examinación penetrante visible usa un penetrante que puede verse con luz visible. Dicho penetrante generalmente es rojo, de manera que las indicaciones producen un contraste definitivo con el fondo blanco del revelador. El proceso de penetrante visible no requiere el uso de luz negra; sin embargo, las indicaciones de este tipo de penetrante pueden verse con una adecuada luz blanca (see 8.9.2.1).

(^8) Disponible en la Asociación de Salud Pública Americana, Oficina de publicación, decimoquinta calle 1015, NW, Washington DC 20005

TABLA 1 Clasificación de tipos y métodos de examinación penetrante Tipo I – Examinación penetrante fluorescente Método A – Lavable con agua (ver método de examinación E 1209) Método B – Posemulsificable, lipofílico (ver método de examinación E 1208) Método C – Removible con solvente (ver método de examinación E 1219) Método D – Posemulsificable, hidrófilo (ver método de examinación E 1210) Tipo II – Examinación penetrante visible Método A – Lavable con agua (ver método de examinación E 1418) Método C – Removible con solvente (ver método de examinación E 1220)

7. Tipos de materiales 7.1 Los materiales para examinación penetrante de líquido (ver notas 3-5) consisten en penetrantes fluorescentes y visibles, emulsificantes de base de aceite y de agua; de acción rápida y lenta), removedores solventes y reveladores. Una familia de materiales para la examinación penetrante de líquido consiste en el penetrante aplicable y el emulsificante o removedor, como lo recomienda el manufacturero. No se recomienda la mezcla de materiales de diferentes manufactureros.

NOTA 3— Consultar 9.1 para requerimientos especiales de contenidos de sulfuro, halógenos y metales alcalinos. NOTA 4— Precaución : Mientras los materiales penetrantes aprobados no afecten adversamente los materiales metálicos comunes, algunos plásticos o cauchos se pueden inflar o manchar con ciertos penetrantes. NOTA 5— Advertencia : Estos materiales pueden ser inflamables o emitir vapores peligrosos y tóxicos. Se debe tener en cuenta todas las instrucciones y precauciones del manufacturero.

7.2 Penetrantes: 7.2.1 Los penetrantes posemulsificables están hechos paras ser insolubles en agua y no se pueden remover con solo agua. Están hechos para removerse de la superficie usando un emulsificador aparte. El emulsificador, debidamente aplicado y con un tiempo apropiado de emulsificación, se combina con el exceso de penetrante en la superficie para formar una mezcla que se puede enjuagar con agua, quitándose de la superficie y dejándola limpia de restos fluorescentes. Un tiempo apropiado de emulsificación se puede establecer experimentalmente y evitar la sobreemulsificación, disminuyendo el número de indicacones. 7.2.2 Los penetrantes lavables con agua están hechos para removerse de la pieza examinada de una superficie directamente con agua, después de un tiempo apropiado de aplicación. Debido a que el emulsificante es un penetrante lavable con agua “adaptado”, es extremadamente importante realizar un control de proceso apropiado al remover los excesos de penetrantes en las superficies para evitar un sobreabundante lavado. Este tipo de penetrantes se pueden lavar fuera de las discontinuidades si el paso del enjuague es muy largo o muy fuerte. Algunos penetrantes son menos resistentes para sobrelavar que otros. 7.2.3 Los penetrantes removibles con solvente están hechos de manera que los excesos de penetrante en una superficie puedan removerse a través de una limpieza hasta que la mayoría de penetrante se haya removido. Los rastros remanentes se pueden remover con solvente (ver 8.6.4.1). Para minimizar la eliminación de penetrante de las discontinuidades, se debe vigilar para evitar el uso excesivo de solvente. Está prohibido atestar la superficie con solvente para remover el exceso de penetrante. 7.3 Emulsificantes : 7.3.1 Los emulsificantes lipofílicos son líquidos absorbentes de grasas usados para emulsificar el exceso de penetrantes aceitosos

Partes entrantes

PRELAVADO Alcalino Vapor

Desengrasante a vapor

Lavado con disolvente

Grabado con ácido

(Ver 8.4.1) Mecánico Decapante Ultrasonico Detergente

SECADO (Ver 8.4.2) Secado

APLICACIÓN DEL PENETRANTE (Ver 8.5)

Aplicar penetrante lavable con agua

ACLARADO FINAL (Ver 8.6.1)

Agua de lavado

Spray Sumergimiento REVELADO DE SECADO (Ver 8.7) (Ver 8.8) Secado

Revelador (acuoso)

SECADO DE REVELADO (Ver 8.7) (Ver 8.8)

Revelador, secado, película no acuosa o líquida

Secado

EXAMEN

Fluorescente (Ver 8.9.1) (^) Examen

Visible (Ver 8.9.2)

Agua de enjuague

Detergente

Lavado mecánico

POSLAVADO (Ver 8.10 y anexo A para poslavado Secado

Desengr. a vapor

Remojo en solvente

Limpieza ultrasónica

Partes salientes

FIG. 1 Diagrama del procedimiento general para examinación penetrante usando el proceso de lavado con agua (Método de prueba E 1209 para fluorescente y método de prueba E 1220 para luz visible.)

8.5 Aplicación del penetrante — Después de que las piezas se hayan limpiado, secado y estén en el rango de temperatura especificado, se aplica el penetrante en la superficie a examinar, de manera que cubra la pieza entera o área completamente. 8.5.1 Modos de aplicación —Hay varios modos de aplicación efectiva del penetrante, como inmersión, cepillado, inundación, o con spray. Las piezas pequeñas a menudo se colocan en cestas adecuadas y se sumergen en un tanque de penetrante. En las piezas más grandes y en aquellas con geometría compleja, el penetrante se puede aplicar efectivamente por cepillado o spray. Tanto las pistolas de spray convencionales como las electrostáticas son eficaces para aplicar penetrantes líquidos en las superficies de las piezas. La aplicación por spray electrostático puede eliminar exceso de penetrante en la pieza,

minimizar salpicaduras y reducir la cantidad de penetrante al entrar en las aberturas que pudieran servir como reservorios y causar problemas severos de derrame durante la examinación. Los sprays en aerosol son convenientemente portátiles y adecuados para la aplicación local

NOTE 12— Precaución : No todos los materiales penetrantes son adecuados para aplicación en spray electrostático, se deben hacer pruebas previas. NOTE 13— Advertencia : Con aplicaciones en spray, es importante que haya una ventilación adecuada. Esto se logra generalmente usando una cabina de spray bien diseñada y un sistema de escape.

8.5.2 Tiempo de actuación del penetrante — Después de la aplicación, hay que drenarse de la pieza el exceso de penetrante

Prelavado Ver: 6.3. 6.3. Aplicación del penetrante Ver: 6. 6.4. 6.4. 6.4. Emulsificación Ver: 6.5. 6.5.3. Lavado con agua de enjuague Ver: 6.5.3. 6.5.3. 6.5.3.

Partes secas Aplicar revelador acuoso Ver: 6.6. 6.6. 6.6. 6.6.

Ver: 6.7. 6.7.6. 6.7. 6.7.

Aplicar revelador Partes secas Ver: 6.6. 6.6. Seco Ver: 6.7.4 6.7.5 6.6. 6.7. 6.7. No acuoso Ver: 6.7. 6.7.7. 6.7.7. 6.7. 6.7.

Inspección A- 2 (Fluorescente) Ver: 6.8. 6.8.1. 6.8.1. 6.8.1. 6.8.1. Requerimientos especiales

B-2 (Visible) Ver: 6.8.2 Requerimientos de procedimiento

Poslavado Ver: 6. FIG. 2 Tipo 2— Pocedimientos posemulsificables A-2 (fluorescente) y B-2 (visible)

(se debe tener cuidado para evitar que queden rastros de penetrante en los pliegues de la pieza) permitiendo al mismo tiempo que este actúe por un tiempo prudente (ver tabla 2). El tiempo que el penetrante debe permanecer en la pieza para una penetración adecuada debe ser la recomendada por el fabricante. La tabla 2, sin embrago, proporciona una guía para seleccionar los tiempos de acción del penetrante en diferentes materiales, formas y tipos de discontinuidad.Si no se especifica lo contrario, este tiempo superará al máximo recomendado por el fabricante.

NOTA 14- Para algunas aplicaciones específicas en cerámicas estructurales (por ejemplo, la detección de las líneas de separación en el material fundido por deslizamiento), la duración requerida del penetrante debe ser determinada experimentalmente y puede ser más larga que la que se muestra en la Tabla 1 y sus notas.

8.6 Remoción de penetrante 8.6.1 Lavable con agua: 8.6.1.1 Remoción de exceso de penetrante— Después del tiempo de penetración requerido, debe eliminarse con agua el exceso de penetrante de la superficie examinada, usualmente

con una operación de lavado. Puede lavarse manualmente, usando un equipo automático o semiautomático de aspersión o por inmersión. Para el aclarado de inmersión, las piezas se sumergen completamente en un baño de agua con aire o agitación mecánica. Se debe evitar la acumulación de agua en los pliegues o resquicios de la superficie. Si la última etapa de aclarado no es eficaz, y después de enjuagar quedan residuos excesivos de penetrante en la superficie, entonces secar (ver 8,7) y volver a limpiar la pieza, y a continuación, aplicar el penetrante de nuevo por el tiempo de espera prescrito. (a) La temperature del agua debe ser relativmente constant y mantenerse en un rango de 50° a 100°F (10° ta 38°C). (b) La presión del agua del enjuague con spray no debe ser mayor a 40 psi (280 kPa). (c) El tiempo de enjuague no debe exceeder los 120s a menos que se indique otro valor en una pieza de un material específico.

NOTA 15— Precaución: Evitar el sobrelavado. Lavar en exceso pueve provocar que el penetrante salga de las of discontinuidades. Con los métodos de penetrante fluorescente enjuagar bajo luz negra de manera que sea fácil determinar cuándo se ha removido adecuadamente la sustancia.

PARTES ENTRANTES

PARTES SALIENTES

El tiempo efectivo de emulsificación debe determinarse experimentalmente para cada aplicación específica. El acabado de la superficie (rugosidad) de la pieza es un factor importante en la selección y el tiempo de emulsificación de un emulsionante. El tiempo de contacto debe ser el menor posible consistente con un fondo aceptable y no debe exceder el tiempo máximo específico para la pieza o material.

8.6.2.3 Posenjuague — Se puede hacer un posenjuague efectivo de penetrante emulsificado usando, ya sea una inmersión manual, semiautomática o automática; un equipo de spray o bien, la combinación de ambos. 8.6.2.4 Inmersión —Para el enjuague posinmersión, las piezas se sumergen completamente en un baño agua con aire o agitación mecánica. El tiempo y la temperatura deben mantenerse constantes. (a) El máximo tiempo de enjuague por inmersión no debe exceder los 120s a menos que se especifique lo contrario para una pieza o material en especial.

(b) La temperatura del agua debe ser relativamente constante y debe mantenerse en un rango de 50° a 100 ° F (10 a 38 ° C). Precaución: Puede ser necesario un ligero pequeño después de la inmersión. 8.6.2.5 Aclarado después del spray — Un efectivo aclarado después del spray posterior a la emulsificación puede lograrse con un enjuague en spray de las piezas manual o automático, como sigue: (a) Control de la temperatura del agua de aclarado dentro de un rango de 50° a 100 ° F (10 a 38 ° C). (b) La presión del agua de enjuague por spray debe ser acordes con las recomendaciones de los fabricantes. (c) El tiempo de aclarado por spray no debe exceder los 120s a menos que se especifique lo contrario para una pieza o material especial. 8.6.2.6 Efectividad del enjuague —Si la emulsificación y la última etapa de aclarado no es eficaz, después de haber hecho la emulsificación y el enjuague, se debe secar (ver 8,7) y volver a limpiar la pieza y aplicar de nuevo el penetrante por el tiempo

ALCALINO VAPOR DESENGRASANTE A VAPOR^ LAVADO CON SOLVENTE^ GRABADO CON ÁCIDO PRELAVADO (Ver 6.3) MECÁNICO DECAPANTE ULTRASÓNICO DETERGENIE

SECAR Tipo 1 Procedimiento A-1 & B- 1

Tipo 3 Procedimiento A-3 & B- 3

Tipo 2 Procedimiento A-2 & B- 2 PENETRAR A LAVABLE CON AGUAPLICAR PENETRANTE REMOVIBLE CON SOLVENTE^ APLICAR PENETRANTE^ APLICAR PENETRANTE POSEMULSIFICANTE (Ver 6.4)

APLICAR EMULSIFICANTE

APLICAR REMOVEDOR

REMOVER LAVADO CON AGUA^ REMOCIÓN DE SOLVENTE^ LAVADO CON AGUA (Ver 6.5)

REVELAR

SECAR REVELADOR^ SECAR^ REVELADOR (Ver 6.5) (ACUOSO)^ REVELADOR (SECO O NO ACUOSO)

(Ver 6.5) (ACUOSO) (Ver 6.7) (^) REVELADOR REVELADOR (Seco o no acuoso) SECAR^ (Seco o no acuoso) SECAR (Ver 6.6) (Ver 6.6)

INSPECCIONAR INSPECCIONAR (Ver 6.8)

ENJUAGUE CON AGUA (^) DETERGENIE LAVADO MECÁNICO

POSLAVADO (Ver 6.9 y A1.2) SECAR

DESENGRASANTE A VAPOR REMOCIÓN DE SOLVENTE LIMPIEZA ULTRASÓNICA

prescrito. 8.6.3 Emulsificación hidrófila: 8.6.3.1 Enjuague previo — Inmediatemente después del tiempo de penetración requerida, se recomienda que las partes se enjuaguen con agua antes de la emulsificación (8.6.3.3). Este paso permite eliminar el exceso de líquido penetrante de la superficie de las piezas antes de la emulsificación con el fin de minimizar el grado de contaminación del penetrante en el baño de emulsionante hidrófilo, extendiendo así su vida. Además, el enjuague previo de piezas penetradas reduce la posible contaminación de penetrante oleosa en el enjuague final de este proceso. Esto se logra mediante la recopilación de las piezas enjuagadas previamente en un tanque de retención, separando el penetrante del agua. 8.6.3.2 Controles de enjuague previo — Un enjuague previo efectivo se logra a través de un lavado por spray de agua ya sea manual o automática de las piezas como sigue: (a) El agua debe permanecer sin contaminantes que pudieran obstruir la boquilla del spray o dejar residuos en las piezas. …(b) Mantener la temperatura del agua en un rango entre 50° y 100°F (de 10° a 38°C). (c) El tiempo de enjuague previo debe ser en el menor tiempo posible (al menos 60s como máximo) para dar un residuo consistente de penetrante en las piezas. El tiempo de lavado debe ser el especificado para la pieza o material determinado. (e) Remover el agua empozada en cavidades usando el aire del lugar filtrado a una presión de al menos 25 psi (175 kPa) o un dispositivo de la succión para sacar el agua retenida en las áreas.

8.6.3.3 Aplicación del emulsificante — Después del tiempo de penetración requerido y siguiendo al enjuague previo, debe emulsionarse el penetrante de la superficie residual en la(s) pieza(s) sumergiéndola(s) en un baño del emulsificante hidrófilo (8.6.3.4) o rociándola(s) con el emulsificante (8.6.3.5) y así facilitar la remoción con agua de los residuos de penetrante en la superficie durante la etapa final de lavado (8.6.3.6). 8.6.3.4 Inmersión — Para la aplicación de la inmersión, las piezas se sumergen completamente en el baño de emulsificador. El emulsificante hidrófilo debe agitarse suavemente a lo largo del ciclo del contacto. (a) La concentración del baño debe ser la recomendada por el fabricante. La mayoría de los emulsificantes hidrófilos se usan dentro del rango del 20% al 33% en el agua. La concentración mínima en las aplicaciones de la inmersión es del 20%.

(b) Las temperaturas del baño deben mantenerse entre los 50° y 100°F (de 10° a 38°C). (c) El tiempo de contacto de inmersión debe mantenerse al tiempo mínimo consistente con un fondo aceptable y no debe exceder los 120s o el tiempo máximo estipulado por la pieza o la especificación material. (d) El tiempo de drenaje del emulsificante empieza inmediatamente después retirarse las piezas del tanque y continua hasta que las partes se laven en la etapa final de lavado (8.6.3.6). Este tiempo drenaje debe durar un mínimo para evitar una sobreemulsificación y no debe exceder los 90s. 8.6.3.5 Aplicación en spray — Para la aplicación en spray que sigue al enjuague previo, las partes se emulsifican con la aplicación en spray de un emulsificante. Todas las superficies de la pieza deben ser equitativa y uniformemente rociadas para emulsificar el penetrante residual las superficies para facilitar el lavado con agua posterior. (a) La concentración del emulsificante para la aplicación en spray debe ser de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, pero no debe exceder el 5%. (b) La temperatura debe mantenerse entre los 50° y 100°F (de 10° a 38°C). (c) La presión del spray debe ser de 25 psi (175 kPa) máximo para aire y de 40 psi (280 kPa) máximo para agua. (d) El tiempo de contacto debe mantenerse al consecuente mínimo con un fondo aceptable y no debe exceder los 120s o el tiempo máximo estipulados por la especificación de la pieza o material. 8.6.3.6 Enjuague posterior de piezas emulsionadas con hidrófilo —Un enjuague posterior eficaz de penetrante emulsificado se puede lograr a través de una inmersión manual, semiautomática o automática; de un equipo de spray o, bien, una combinación de algunos de ellos. 8.6.3.7 Enjuague posterior de inmersión — Las piezas se sumergen completamente en el baño de agua con aire o agitación mecánica. (a) La temperatura del agua debe ser relativamente constante y debe mantenerse entre los 50° y los 100°F (de 10° a 38°C). (b) El tiempo máximo de inmersión no debe exceder los 120s a menos que se determine otra cosa la especificación de la pieza o material. Precaución: Un enjuague ligero puede ser necesario después de la inmersión. 8.6.3.8 Enjuague posterior por spray — Posterior a la emulsificación, las partes pueden enjuagarse agua en spray como sigue:

Material Forma (^) discontinuidadTipo de

Tiempo de acción A^ (minutos) Penetrante B^ Revelador C

Aluminio, magnesio, acero, latón y bronce, titanio y aleaciones de alta temperatura

Fundiciones y soldaduras Sellado en frío, porosidad, falta de fusión, grietas (todas las formas)

5 10

Materiales producidos— extrusiones, forjados, platos

Honduras, grietas (todas las formas)

10 10

Herramientas de punta de carburo Plástico Vidrio Cerámica

todas las formas todas las formas todas las formas

Falta de fusión, porosidad, grietas grietas grietas grietas, porosidad

5 5 5 5

10 10 10 10 A Para un rango de temperatura de 50° a 100°F (de 10° a 38°C) para penetrantes fluorescentes y de 50° a 125°F(de 10° a 52°C) para penetrantes visibles. B El tiempo máximo de acción del penetrante de acuerdo con 8.5. C Tiempo de revelado tan pronto como la capa del revelador húmedo haya cubierto la superficie de las piezas(mínimo recomendado). El tiempo máximo de revelado de acuerdo con 8.8.6.

revelador en polvo seco y tan pronto como se seque la cobertura del revelador húmedo -acuoso y no acuoso- (esto es, el solvente se ha evaporado hasta secarse). Los tiempos de revelado máximo permitidos son de 2h para reveladores acuosos y de 1h para los no acuosos. 8.9 Examinación — Realizar la examinación de las piezas después del tiempo de revelado aplicable como se especifica en 8.8.6 para permitir el drenaje de penetrante de las discontinuidades en la capa de revelador. Es una buena práctica para observar el drenaje mientras se aplica el desarrollador como una ayuda en la interpretación y evaluación de indicaciones. 8.9.1 Examinación de luz fluorescente: 8.9.1.1 Nivel de luz ambiental visible — Examine las indicaciones de penetrante fluorescente bajo luz negra en un área oscura. La luz ambiental visible no debe exceder las dos velas de 2ft (20Lx). La medición se hace con un medidor adecuado de luz visible de tipo fotográfico sobre la superficie que está siendo examinada. 8.9.1.2 Control del nivel de luz negra — La intensidad de la luz negra, mínimo de 1000μW/cm^2 , se puede medir en la superficie examinada, con metro de luz negra adecuada. La longitud de onda de la luz negra debe estar en un rango de 320nm a 380nm. La intensidad se debe revisar semanalmente para asegurar el rendimiento requerido. Los reflectores y los filtros se deben revisar a diario para su limpieza e integridad. Los filtros ultravioleta (UV) rotos o agrietados se deben sustituir de inmediato, así como los bombillos defectuosos que irradien energía UV. Puesto que una caída en el voltaje de línea puede causar una disminución en el rendimiento de luz negra con un rendimiento inconsistente consiguiente, debe utilizarse un transformador de voltaje constante cuando exista evidencia de fluctuación de la tensión. Precaución: Ciertas luces negras de alta intensidad puede emitir cantidades inaceptables de luz visible, lo que puede hacer desaparecer las indicaciones fluorescentes. Se debe tener cuidado al usar solo bombillos certificados por el proveedor para hacer una examinación apropiada.

NOTA 21—La intensidad de luz mínima recomendada en 8.9.1.2 está determinada para uso general. Para exámenes críticos, se pueden requerir mayores niveles de intensidad. 8.9.1.3 Calentamiento de luz negra — Se debe permitir el calentamiento de luz negra por un mínimo de 10min antes de su uso o la medición de la intensidad de la luz ultravioleta emitida. 8.9.1.4 Adaptación visual —El examinador debe estar en el área oscurecida al menos 1min antes de examinar las piezas. En algunas circunstancias, puede ser necesario un tiempo más prolongado.

NOTA 22— Precaución: Los lentes fotocrómicos pueden no calentarse durante la examinación. 8.9.2 Examinación de luz visible: 8.9.8.1 Nivel de luz visible — Las indicaciones de penetrante visible se pueden examinar con luz natural o artificial. Se necesita una adecuad iluminación para asegurar la no pérdida de la sensibilidad de la examinación. Se recomienda una mínima intensidad de luz en el sitio de examinación de 100fc (1000 Lx). 8.9.3 Servicios de limpieza — Se debe mantener el área examen sin desechos interferentes, incluidos los objetos fluorescentes. Es necesario ordenar y limpiar en todo momento. 8.9.4 Evaluación —A menos que se acuerde lo contrario, es

una práctica normal interpretar y evaluar la discontinuidad basados en el tamaño de la indicación (ver referencias fotográficas E 433). 8.10 Limpieza posterior — Es necesaria una limpieza posterior en aquellos casos donde el penetrante residual o revelador puede interferir en el proceso consecuente o con los requerimientos de servicio. Es particularmente importante hacerlo donde la examinación de materiales de penetrante residual se pueda combinar con otros factores en servicio para producir corrosión. Se puede emplear una técnica correcta, como un simple enjuague con agua, en spray, lavadora, vapor desengrasante, empape con solvente o limpieza ultrasónica. (ver Anexo en Limpieza posterior ). Se recomienda que, si el removedor de revelador es necesario, se use lo más pronto posible después de la examinación para que este no se “fije” en la pieza.

NOTA 23— Precaución: Los reveladores se pueden remover antes del vapor desengrasante. Este puede preparar el revelador en las piezas

9. Requerimientos especiales 9.1 Impurezas: 9.1.1 Al usar materiales penetrantes en aceros inoxidables austeníticos, titanio, níqueles de base o aleaciones de alta temperatura, se debe considerar la necesidad de evitar impurezas como el sulfuro, los halógenos y los metales alcalinos. Dichas impurezas pueden causar fragilidad o corrosión, particularmente a temperaturas elevadas. Toda evaluación así debería incluir también la consideración de la forma en que las impurezas se presentan. Algunos materiales penetrantes contienen cantidades significativas de dichas impurezas en forma de solventes orgánicos volátiles. Estos se evaporan normalmente con facilidad y casi nunca causan problemas. Otros materiales pueden contener impurezas que no son volátiles y pueden reaccionar con la pieza, en especial en presencia de humedad o temperaturas elevadas. 9.1.2 Ya que los solventes volátiles abandonan la superficie fácilmente sin reacción en un procedimiento de examinación normal, los materiales penetrantes normalmente con frecuencia están sujetos a un proceso de evaporación para remover los solventes antes de que los materiales sean analizados por impurezas. El residuo de este procedimiento se analiza luego de acuerdo con el método de examen de descomposición D129, el D1552 o el D129, seguido del método D516, el método B (método turbidimétrico) para sulfuro. EL residuo también puede analizarse con el método D808 o Anexo A2 o métodos de medición total de contenido de cloro en materiales penetrantes líquidos combustibles (para halógenos diferentes de flúor) y Anexo A3 en métodos para la medición total de contenido de flúor en materiales de penetración líquidos combustibles (para flúor). Un procedimiento alterno, -Anexo A4 para la determinación de aniones por cromatografía de iones- da una técnica instrumental sencilla para rápida medición secuencial de aniones comunes como el cloro, el flúor y el sulfato. Los metales alcalinos en los residuos están determinados por fotometría de llama o espectrometría de absorción atómica.

NOTA 24 — Algunas normas actuales indican que los niveles de impurezas de azufre y halógenos superiores al 1% de cualquier elemento sospechoso se pueden considerar excesivos. Sin embargo, este alto nivel puede ser inaceptable en algunas aplicaciones, por lo que el actual nivel máximo de impurezas aceptable debe decidirse entre el proveedor y el usuario caso por caso.

9.2 Examinación de evaluación de temperatura — Cuando la examinación de penetrante se usa en piezas que deben mantenerse a altas temperaturas durante el examen, pueden requerirse materiales especiales y técnicas de proceso. Como la examinación necesita una calificación de acuerdo a 10.2 deben tenerse en cuenta las recomendaciones del fabricante.

10. Calificación y recalificación 10.1 Calificación de personal — Cuando Cuando se exija por acuerdo de usuario/proveedor, todo el personal de examinación deberá ser calificado/certificado de acuerdo con un procedimiento escrito conforme a la edición aplicable de la práctica recomendada SNT-TC-1A o MIL-STD

10.2 _Calificación de procedimiento_ — La calificación de 

procedimientos usando tiempos o condiciones diferentes de los especificados o para nuevos materiales se puede hacer usando cualquiera de los diferentes métodos y se pueden acordar por las partes contratantes. Se usa una pieza examinada que contenga

una o más discontinuidades del tamaño más pequeño. Esta pieza puede contener discontinuidades reales o simuladas, dando su mostrario de características de las discontinuidades encontradas en la examinación del producto. 10.3 Calificación de la agencia de ensayos no destructivos — Si una agencia de ensayos no destructivos como las descritas en Práctica E543 se usa para hacer la examinación, la agencia deberá conocer los requerimientos de Práctica E543. 10.4 La recalificación puede requerirse cuando un cambio u una sustitución de haga en el tipo de materiales de penetrante o en el procedimiento (ver 10.2)

11. Palabras claves. 11.1 Examen de líquido penetrante fluorescente; emulsificación hidrófila; emulsificación lipófila; examen de penetrante líquido; examen no destructivo; removedor solvente; examen penetrante de líquido visible; métodos de lavado con agua.

ANEXOS

(Información obligatoria)

A1. LIMPIEZA DE PARTES Y MATERIALES

A1.1 Elección del método de limpieza A1.1.1 La elección de un adecuado método de limpieza se basa en factores como ( 1 ) el tipo de contaminante para remover si ningún método quita todos los contaminantes por igual; ( 2 ) el efecto del método en las piezas; ( 3 ) la practicalidad del método de limpieza para la pieza (por ejemplo, una pieza grande no puede ponerse en un limpiador desengrasante pequeño o ultrasónico); y ( 4 ) los requerimientos específicos de limpieza del comprador. Se recomiendan los siguientes métodos de limpieza: A1.1.1.1 Limpieza con detergente — Los limpiadores detergentes no son inflamables al contener componentes solubles en agua, especialmente surfactantes seleccionados para humedecer, penetrar y emulsificar, así como saponificar varios tipos de mancha, películas grasosas y aceitosas, fluidos mecánicos y de corte; componentes dibujados sin pigmentar, etc. Los limpiadores detergentes pueden ser alcalinos, neutros o ácidos por naturaleza, pero no deben ser corrosivos para el ítem a examinar. Las propiedades de la limpieza de las soluciones detergentes facilitan la remoción completa de manchas y contaminación de la superficie y áreas de prevención, así se preparan para absorber el penetrante. El tiempo de limpieza debe estar entre los 10min y los 15 min entre los 170° y 200°F (de 77° a 93°C) con agitación moderada, usando concentraciones (generalmente de 6oz/gal 8 oz/gal o de 45kg/m^3 a 60 kg/m^3 recomendadas por el fabricante o los componentes de limpieza. A1.1.1.2 Limpiador solvente — Hay una variedad de limpiadores solventes que se pueden utilizar efectivamente para remover aceites como grasas y películas oleosas, ceras y silicona, pinturas y, en general, materias orgánicas. Dichos solventes no deben tener residuos, especialmente al ser usados como solventes de limpiadores manuales o como tanques de

inmersión para desengrasar. No se recomiendan para remover óxido o tumultos, puntos o salpicaduras de soldadura y, en general, manchas inorgánicas. Precaución: Algunos limpiadores solventes son inflamables y pueden ser tóxicos. Se debe tener en cuenta todas las instrucciones de los fabricantes y las notas de precaución. A1.1.1.3 Desengrase a vapor — El desengrase a vapor es el método preferido para remover aceite o manchas de tipo grasoso tanto de las superficies como de las discontinuidades abiertas. No removerá manchas de tipo inorgánico (suciedad, corrosión, sales, etc), ni manchas resinosas (coberturas de plástico, barniz, pintura, etc) Debido al corto tiempo de contacto, el desengrasado no puede limpiar completamente las discontinuidades profundas, por lo tanto, se recomienda un disolvente posterior a la inmersión. A1.1.1.4 Limpieza alcalina : (a) Los limpiadores alcalinos no son soluciones inflamables de agua que contienen detergentes seleccionados especialmente para la humectación, penetración, emulsificación y saponificación de los diferentes tipos de manchas. Las soluciones alcalinas calientes se usan también para remover óxido y tumultos que puedan cubrir discontinuidades de la superficie. Los componentes de los limpiadores alcalinos se pueden usar de acuerdo con las recomendaciones de los fabricantes. Precaución: A las piezas limpiadas por este proceso, se les deben enjuagar completamente el limpiador y secar a fondo con calor antes de proceso de inspección de penetrante (la temperatura de la pieza al momento de la aplicación del penetrante no debe exceder los 125°F (52°C). (b) La limpieza a vapor es una modificación del método de limpieza alcalina en tanque caliente, que puede usarse en la preparación de piezas grandes y abultadas. Esto no removerá manchas inorgánicas ni muchas orgánicas, pero muchas no