Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Règims verbals, Apuntes de Traducción

Asignatura: Català A1, Profesor: , Carrera: Traducció i Interpretació, Universidad: UAB

Tipo: Apuntes

2014/2015

Subido el 14/02/2015

someonelikeyou9
someonelikeyou9 🇪🇸

4.1

(22)

26 documentos

1 / 2

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Notes sobre el règim d’alguns verbs
1. Transitius [*intr./*prep.]
abdicar tr./abs. [*de] Abdicar la corona, un càrrec. La reina no abdicarà.
acabar tr./abs. [*amb] M’heu acabat la paciència. Hem acabat l’aigua del dipòsit.
continuar tr. [*amb] Demà continuarem la correcció.
encertar tr. [*a] He tirat a la llebre, però no l’he encertada. Li hem encertat la clepsa.
esperar tr. [*a] Què esperes? Què l’espera? Espera tenir prou diners per a guillar.
necessitar tr. [*de] Necessiten la teva ajuda.
precisar tr. ‘indicar amb precisió’ [*‘necessitar’]
somniar/somiar tr. [*amb/?en] Aquesta nit t’he somiat. Somien la victòria. Somien (de)
fer-se rics.
2. Verbs psicològics
Experimentador:
2.1. Subjecte (tr.): témer, odiar, estimar…
2.2. CI (intr.): agradar, desagradar, importar, doldre…
2.3. CD (tr.): afectar, alegrar, amoïnar, apassionar, atreure, cansar, commoure,
complaure, desesperar, desil·lusionar, divertir, empipar, entusiasmar,
esgarrifar, espantar, estranyar, fascinar, fatigar, horroritzar, interessar,
intrigar, meravellar, molestar, preocupar, rebentar, satisfer, sobtar,
sorprendre, turmentar…
Els verbs del tercer cas sovint s’assimilen al segon. Alguns gramàtics ho atribueixen al fet
que el CD personal anticipat sí que porta preposició a (per ex.: A ella no l’hem molestada).
D’altres (Cabré & Mateu) distingeixen entre un sentit causatiu i un d’estatiu:
a) causatiu (CD, admet veu passiva i pronoms acusatius): Les teves preguntes l’han
molestada, cansada, apassionada, interessada… No el vull molestar, cansar...
b) estatiu (CI): Li molesta el soroll, Li preocupa la guerra
Però, fins que l’IEC no es pronunciï sobre aquesta qüestió, convé de construir aquestes
frases com a transitives: El soroll la molesta. La guerra la preocupa.
3. Intransitius [*tr./*passiva]
berenar, dinar, esmorzar, sopar intr. Dinarem a les tres. Menja llenties per esmorzar
[*Esmorza llenties]
parlar intr. [de] D’això no n’hem parlat [*Això no ho hem parlat]. Tot això de què heu
parlat és mentida [*Tot això que heu parlat és mentida]. || tr. No parlo l’urdú gaire bé.
pegar [(un cop) a algú] Li hem pegat menys fort que l’altra vegada [*L’hem pegada…]
recórrer intr. [(a algú) contra] No hi recorrerem, contra l’Estatut, contra la sentència
[*Recorrerem la sentència].
sobreviure, premorir intr. [a] Sobreviurem a aquesta desgràcia. La pobra mare ha
sobreviscut als seus fills. Totes les filles van premorir al seu pare.
succeir intr. [a] La comtessa ha succeït al seu marit. A la desfeta hi va succeir el caos. El
difunt Carallot *ha estat succeït pel seu botxí.
tractar intr. [de] (‘parlar, escriure’) La novel·la tracta de qüestions intranscendents. || tr.
(‘sotmetre a tractament’) Tractar les pells, una malaltia. No ha sabut tractar
adequadament aquesta qüestió.
trucar, telefonar intr.
4. Pronominals i especials
imaginar-se (‘suposar’) Imagina’t que al final s’hi repensa.
entrenar-se Els esportistes professionals s’entrenen [*entrenen] cada dia.
veure-hi, sentir-hi abs. No cal que cridis perquè no hi sent.
pf2

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Règims verbals y más Apuntes en PDF de Traducción solo en Docsity!

Notes sobre el règim d’alguns verbs

  1. Transitius [intr./prep.] abdicar tr./abs. [de] Abdicar la corona , un càrrec. La reina no abdicarà. acabar tr./abs. [amb] M’heu acabat la paciència. Hem acabat l’aigua del dipòsit. continuar tr. [amb] Demà continuarem la correcció. encertar tr. [a] He tirat a la llebre, però no l’he encertada. Li hem encertat la clepsa. esperar tr. [a] Què esperes? Què l’espera? Espera tenir prou diners per a guillar. necessitar tr. [de] Necessiten la teva ajuda. precisar tr. ‘indicar amb precisió’ [‘necessitar’] somniar/somiar tr. [amb/?^ en] Aquesta nit t’he somiat. Somien la victòria. Somien (de) fer-se rics.
  2. Verbs psicològics

Experimentador: 2.1. Subjecte (tr.): témer, odiar, estimar… 2.2. CI (intr.): agradar, desagradar, importar, doldre… 2.3. CD (tr.): afectar, alegrar , amoïnar, apassionar, atreure, cansar, commoure, complaure, desesperar, desil·lusionar, divertir, empipar, entusiasmar, esgarrifar, espantar, estranyar, fascinar, fatigar, horroritzar, interessar, intrigar, meravellar, molestar, preocupar, rebentar, satisfer, sobtar, sorprendre, turmentar…

Els verbs del tercer cas sovint s’assimilen al segon. Alguns gramàtics ho atribueixen al fet que el CD personal anticipat sí que porta preposició a (per ex.: A ella no l’hem molestada ). D’altres (Cabré & Mateu) distingeixen entre un sentit causatiu i un d’ estatiu :

a) causatiu (CD, admet veu passiva i pronoms acusatius): Les teves preguntes l’han molestada, cansada, apassionada, interessada… No el vull molestar, cansar... b) estatiu (CI): Li molesta el soroll, Li preocupa la guerra

Però, fins que l’IEC no es pronunciï sobre aquesta qüestió, convé de construir aquestes frases com a transitives: El soroll la molesta. La guerra la preocupa.

  1. Intransitius [tr./passiva]

berenar , dinar , esmorzar , sopar intr. Dinarem a les tres. Menja llenties per esmorzar [ *Esmorza llenties ] parlar intr. [de] D’això no n’hem parlat [* Això no ho hem parlat ]. Tot això de què heu parlat és mentida [* Tot això que heu parlat és mentida ]. || tr. No parlo l’urdú gaire bé. pegar [(un cop) a algú] Li hem pegat menys fort que l’altra vegada [ *L’hem pegada… ] recórrer intr. [(a algú) contra] No hi recorrerem, contra l’Estatut , contra la sentència [* Recorrerem la sentència ]. sobreviure , premorir intr. [a] Sobreviurem a aquesta desgràcia. La pobra mare ha sobreviscut als seus fills. Totes les filles van premorir al seu pare. succeir intr. [a] La comtessa ha succeït al seu marit. A la desfeta hi va succeir el caos. El difunt Carallot *ha estat succeït pel seu botxí. tractar intr. [de] (‘parlar, escriure’) La novel·la tracta de qüestions intranscendents. || tr. (‘sotmetre a tractament’) Tractar les pells , una malaltia. No ha sabut tractar adequadament aquesta qüestió. trucar , telefonar intr.

  1. Pronominals i especials

imaginar-se (‘suposar’) Imagina’t que al final s’hi repensa. entrenar-se Els esportistes professionals s’entrenen [* entrenen ] cada dia. veure-hi , sentir-hi abs. No cal que cridis perquè no hi sent.

pensar-s’hi, repensar-s’hi No cal pensar-s’hi gaire abans de fer-ho.

  1. No pronominals aclarir [aclarir-se] baixar de [baixar-se de] El revisor el va obligar a baixar a l’estació següent. || pujar a [pujar-se a/en] Pugeu al cotxe. Mai no he pujat en un avió. No pugeu [= No us enfileu ] als arbres. Cf. abaixar, apujar tr./pron. (‘fer pujar o baixar una cosa’) Han apujat el volum, les persianes. No t’abaixis els pantalons. callar [callar-se] Mai no callen. Calla i escolta. caure [caure’s] Li ha caigut el mocador. Ha caigut escales avall. escaure (‘ésser convenient’) Cal assistir a la reunió i, si escau, prendre la paraula. Cf. escaure’s (‘esdevenir-se en tal ocasió’) La revolució es va escaure en un moment inoportú. || (‘ésser en un lloc en tal ocasió’) Quan va esclatar la guerra jo m’esqueia a París. fer + art. [fer-se + art.] Fer l’orni, el desentès, el sord, el mut, el misteriós. passar per [passar-se per] El dia que puguis passa pel meu despatx que et pagaré. || passar [?^ passar-se] ‘esmerçar el temps’ Hem passat el dia a la platja. Hem passat dues hores a la cua del cinema. Ha passat l’estiu lligant amb turistes. Cf. passar-se [una cosa] ‘fer-se malbé’, i passar-se [d’una cosa] ‘estar-se’n’. quedar + CPred [ ?quedar-se] Ha quedat mut (esmaperdut, astorat, sense paraules) de l’ensurt. Arran de l’accident vaig quedar coixeta. Cf. quedar-se [restar en un lloc] Tu queda’t aquí i espera’ns. riure [riure’s] L’acudit era boníssim, però ningú no ha rigut. Tu de què rius, carallot? Hem rigut per les butxaques. Reia per sota el nas. Cf. riure’s Jo em ric de les seves amenaces. Es riu del mort i de qui el vetlla. S’han rigut de nosaltres. Riu-te’n, que son germà és guàrdia civil. seure intr. Seien a terra. Seieu, si us plau. Cf. asseure’s tr. Asseieu-la al llit. || pron. Ens hem assegut damunt d’una tifa. Asseieu-vos a la vora del foc. || assentar-se pron. Els fonaments no s’han assentat encara. Els vàndals es van assentar al nord d’Àfrica. Aquesta cervesa no se m’ha assentat gens bé. sortir [sortir-se] El vagó ha sortit de la via. La porta ha sortit de polleguera. Si plou més, el riu sortirà de mare. Si torna a sortir de la ratlla li clavaré un mastegot. Cf. sortir-se amb la seva i sortir-se’n. venir [venir-se] Vine a la platja amb nosaltres. [* Vine’t amb nosaltres .]
  2. Problemes de règim preposicional i de substitució pronominal ( en / hi )

aprendre [a/de] No ha volgut aprendre a/de llegir. Aprendre de lletra, de nota. Aprendre’n. delitar-se [en/amb] Així com aquell qui es delita en el somni. entendre [en/de] No hi entenc un borrall, en química. exercitar-se [en] S’exercita en el càlcul logarítmic. fer olor [de/a] El brou fa olor de menta. Les roses d’ara ja no en fan olor, de roses. participar [a/en] ‘tenir, prendre part’ No hi han volgut participar, en el negoci. || [de] ‘compartir, posseir en comú’ No participen de la nostra decisió. L’ésser humà participa dels mateixos instints que les bèsties irracionals. provar [a] Ha provat de convèncer els electors. saber [tr./de] Saber llegir. Saber de lletra. Saber-ne. tenir gust [de/a] Aquestes pomes tenen gust de lleixiu. tenir por [de/a] Tens por de la foscor. D’aquest pirata d’aigua dolça no en tinc gens de por. (A aquest pirata … no li tinc gens de por.) No en tenim por, de vosaltres. (No us tenim por.)