Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


transcripccion house 2x10, Apuntes de Psicología

Asignatura: pensamiento critico, Profesor: Silvia Fernandez Rivas, Carrera: Psicología, Universidad: USAL

Tipo: Apuntes

2013/2014

Subido el 30/03/2014

cristinarce-1
cristinarce-1 🇪🇸

3.9

(46)

13 documentos

1 / 5

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
FOREMAN & CADDY: discusión por quién es el mejor equipo de diagnóstico.
Caddy: Necesito consejo. ¿Cuál es el mejor equipo de diagnóstico en un radio de
100km?
Foreman: Nosotros.
Caddy: Nosotros no está aquí. House está en Baltimore mintiendo al inspector.
Foreman; ¿Y qué? Yo estoy capacitado.
Caddy: Tú no eres House.
Foreman: ¿Por qué me pusiste al frente si crees que no estoy capacitado?
Caddy: Porque es temporal y porque me lo ordenaron.
Foreman: ¿Qué síntomas tiene?
Caddy: Ahh… ¡vamos! ¿Quieres diagnosticarlo sin verlo ni siquiera?
Foreman: Necesito saber los síntomas para saber qué hospital recomendar.
Caddy: Según urgencias el paciente se dio un golpe en la cabeza y sufre una afasia.
Foreman: Ummm… ¡Un problema neurológico! Pues conozco a mucha gente capaz en
ese campo ya que casualmente soy neurólogo.
Caddy: No me llores.
Foreman: No te lloro. Taylor es bueno, House iba a contratarlo hasta que vio mi curriculum.
Caddy: Es Flechter Stone. Ha escrito 12 libros, desenmascarado a 3
administraciones,
antes de que lo haga con nosotros…
Foreman: Ya veo… paciente famoso, médico famoso. Llamaré a Taylor.
Caddy: Gracias.
Foreman: O…mejor llámalo tú. Por si digo alguna estupidez.
Caddy: (Le entra la cha del paciente) ¡Ohh, Dios! House no es tan pesado.
HOUSE, STACY Y ABOGADO: píldoras de Viagra.
Abogado: Paciente de 62 años, le prescribió Viagra… busco en vano las palabras
“disfunción eréctil” en la valoración.
House: Tenía una afección cardiaca.
Abogado: ¿Y se quedó sin nitroglicerina?
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga transcripccion house 2x10 y más Apuntes en PDF de Psicología solo en Docsity!

FOREMAN & CADDY: discusión por quién es el mejor equipo de diagnóstico.

Caddy: Necesito consejo. ¿Cuál es el mejor equipo de diagnóstico en un radio de 100km? Foreman: Nosotros. Caddy: Nosotros no está aquí. House está en Baltimore mintiendo al inspector. Foreman; ¿Y qué? Yo estoy capacitado. Caddy: Tú no eres House. Foreman: ¿Por qué me pusiste al frente si crees que no estoy capacitado? Caddy: Porque es temporal y porque me lo ordenaron. Foreman: ¿Qué síntomas tiene? Caddy: Ahh… ¡vamos! ¿Quieres diagnosticarlo sin verlo ni siquiera? Foreman: Necesito saber los síntomas para saber qué hospital recomendar. Caddy: Según urgencias el paciente se dio un golpe en la cabeza y sufre una afasia. Foreman: Ummm… ¡Un problema neurológico! Pues conozco a mucha gente capaz en ese campo ya que casualmente soy neurólogo. Caddy: No me llores. Foreman: No te lloro. Taylor es bueno, House iba a contratarlo hasta que vio mi curriculum. Caddy: Es Flechter Stone. Ha escrito 12 libros, desenmascarado a 3 administraciones, antes de que lo haga con nosotros… Foreman: Ya veo… paciente famoso, médico famoso. Llamaré a Taylor. Caddy: Gracias. Foreman: O…mejor llámalo tú. Por si digo alguna estupidez. Caddy: (Le entra la fi cha del paciente) ¡Ohh, Dios! House no es tan pesado.

HOUSE, STACY Y ABOGADO: píldoras de Viagra.

Abogado: Paciente de 62 años, le prescribió Viagra… busco en vano las palabras “disfunción eréctil” en la valoración. House: Tenía una afección cardiaca. Abogado: ¿Y se quedó sin nitroglicerina?

House: Además, tenía hipotensión, así que podría ser peligroso. Las “pastillitas azules” estimulan la circulación, son vasodilatadoras, por eso tiene usted cefaleas. Abogado: ¿De verdad cree que consentiremos el uso no indicado de una medicación? House: Vale… ¡Lo pago yo! ¿Cuánto son las píldoras?¿Cuántas se tomó? Stacy: ¡Guárdate la billetera! Abogado: ¿Es que intenta sobornarme? House: ¡No...! ¿Podría? Hay un cajero en el vestíbulo. Stacy: Mi cliente es idiota. ¿Ha errado con las píldoras? Abogado: El uso no indicado, no está sancionado. Stacy: Usted se jubila el mes que viene. Lleva casi 20 años en este trabajo. ¿No está harto de imponer una normativa con la que no comulga? Abogado: Oiga, que no yo he dicho… Stacy: ¿Qué podrían hacerle? Y el doctor House se arrepiente del arrebato de antes. House: Totalmente.

POR QUÉ OCULTA A SU MUJER QUE ES BIPOLAR: Paciente, House, Foreman, Cameron, Mujer del Paciente. House: Explica el periodismo de riesgo, lo explica todo. Hasta lo del bricolaje, si, hasta los armarios de la cocina, empieza algo, y lo deja. Cameron: Salvo que el trastorno bipolar no causa ataques. House: Ni te colapsa los riñones. Pero lo que si lo hace… [Interrupción del policía] Paciente: Yo ceno valor una palanca. House: Vale, tal vez, sus crónicas sean ciertas, pero la gente empezaría dudar, políticos enojados y gobiernos enteros se pondrían en su contra, así que no podía decirle a nadie que era bipolar. No pasa nada, hasta que se enamora. Y quiere llevar esa vida, y oye hablar de un remedio quirúrgico, puede ofrecer a la mujer que ama la

House: Si, ahora voy. Bueno, pudiste olvidarlo sin querer pero ¿por qué no volviste a por él al darte cuenta? Stacy: Me di cuenta cuando llegué al aeropuerto. House: No, ya ibas maquillada antes de llegar al aeropuerto. Sin verte en el espejo no puedes maquillarte, y no puedes verte en el espejo sin tocarte. Stacy: ¿Pero a ti qué te importa? House: Es una anomalía. Las anomalías me chinchan. Stacy: Pues entonces, sufre. House: A ver, también es posible que se haya roto el cierre, pero en ese caso, las llevarías en el bolso. Stacy: Hemos reñido. He peleado con él, estaba furiosa y no pensaba con claridad, me fui sin maquillar y sin crucifijo. Paré en una tienda a comprar maquillaje, pero no pude comprar una cruz porque no tienen una sección de amuletos personales ANALOGÍA “EL CURRY”: House & Stacy

House: Bueno… ¿Y a qué? Stacy: Nuestra relación es como… House: ¿Las drogas muy buenas? Stacy: No, es como… el curry díndalo. House: Ya... Claro. Stacy: Es un curry indio muy muy picante que hacen con guida roja. House: ¡Ya sé qué es!... No sabía que fuera adictivo. Stacy: Eres áspero e irritante y resultas difícil de digerir, igual que el curry díndalo. Si te gusta el curry, vale, pero por mucho que te guste si tomas demasiado te acabas quemando el esófago. Y luego no quieres probarlo durante mucho, mucho tiempo. Pero, un día te levantas y piensas… “Dios, cómo echo de menos el curry”. Eres idiota. House: Lo sé.