Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


La conséquence grammatica francese, Prove d'esame di Lingua Francese

Spiegazione della regola grammaticale francese

Tipologia: Prove d'esame

2015/2016

In vendita dal 24/06/2016

anitnelavalentinaa1
anitnelavalentinaa1 🇮🇹

4.4

(18)

79 documenti

1 / 2

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
2. La conquence
2.1. Les conjonctions
La conquence peut être introduite par des conjonctions qui seront suivies d'un sujet et d'un verbe conjug à un temps de l'indicatif :
donc (langage courant)
Il était malade, donc il n'est pas venu.
c'est pourquoi (langage courant écrit)
Il était malade, c'est pourquoi il n'est pas venu.
c'est pour ça que (langage courant oral)
Il était malade, c'est pour ça qu'il n'est pas venu.
c'est pour cela que (langage courant écrit)
Il était malade, c'est pour cela qu'il n'est pas venu.
c'est la raison pour laquelle (langage soutenu)
Il était malade, c'est la raison pour laquelle il n'est pas venu.
si bien que (langage soutenu)
Il était malade si bien qu'il n'est pas venu.
de sorte que (langage soutenu)
Il était malade de sorte qu'il n'est pas venu.
2.2. Les autres expressions
Si l'on veut insister sur l'intensid'une chose et indiquer que c'est cette intensité qui a une conséquence, on peut utiliser :
si + adjectif ou adverbe + que
Elle est si débordée qu'elle est épuisée.
Elle a travaillé si tard qu'elle est épuisée.
verbe + tant que
Elle travaille tant qu'elle est épuisée.
tant de + nom + que
pf2

Anteprima parziale del testo

Scarica La conséquence grammatica francese e più Prove d'esame in PDF di Lingua Francese solo su Docsity!

2. La conséquence

2.1. Les conjonctions

La conséquence peut être introduite par des conjonctions qui seront suivies d'un sujet et d'un verbe conjugué à un temps de l'indicatif : donc (langage courant) Il était malade, donc il n'est pas venu. c'est pourquoi (langage courant écrit) Il était malade, c'est pourquoi il n'est pas venu. c'est pour ça que (langage courant oral) Il était malade, c'est pour ça qu'il n'est pas venu. c'est pour cela que (langage courant écrit) Il était malade, c'est pour cela qu'il n'est pas venu. c'est la raison pour laquelle (langage soutenu) Il était malade, c'est la raison pour laquelle il n'est pas venu. si bien que (langage soutenu) Il était malade si bien qu'il n'est pas venu. de sorte que (langage soutenu) Il était malade de sorte qu'il n'est pas venu.

2.2. Les autres expressions

Si l'on veut insister sur l'intensité d'une chose et indiquer que c'est cette intensité qui a une conséquence, on peut utiliser : si + adjectif ou adverbe + que Elle est si débordée qu'elle est épuisée. Elle a travaillé si tard qu'elle est épuisée. verbe + tant que Elle travaille tant qu'elle est épuisée. tant de + nom + que

Elle a tant de travail qu'elle est épuisée. tellement (de) + adjectif, adverbe, nom ou verbe + que Elle est tellement débordée qu'elle est épuisée. Elle a travaillé tellement tard qu'elle est épuisée. Elle a tellement de travail qu'elle est épuisée. Elle travaille tellement qu'elle est épuisée. Certains adverbes et certaines locutions adverbiales peuvent introduire la conséquence : alors (langage courant) Il était malade, alors il n'est pas venu. par conséquent (langage soutenu) Il était malade. Par conséquent, il n'est pas venu. en conséquence (langage soutenu) Il était malade. En conséquence, il n'est pas venu. aussi + inversion sujet-verbe (langage soutenu écrit) Il était malade, aussi n'est-il pas venu. ainsi + inversion sujet-verbe (langage soutenu écrit) Il était malade, ainsi n'est-il pas venu.