Docsity
Docsity

Prepara i tuoi esami
Prepara i tuoi esami

Studia grazie alle numerose risorse presenti su Docsity


Ottieni i punti per scaricare
Ottieni i punti per scaricare

Guadagna punti aiutando altri studenti oppure acquistali con un piano Premium


Guide e consigli
Guide e consigli


Simulazioni certificazione di Trados studio 2021, Esercizi di Lingua Inglese

domande per ottenere la certificazione di Trados studio getting started

Tipologia: Esercizi

2021/2022
In offerta
30 Punti
Discount

Offerta a tempo limitato


Caricato il 31/01/2023

angel_555
angel_555 🇮🇹

4.7

(3)

2 documenti

1 / 5

Toggle sidebar

Questa pagina non è visibile nell’anteprima

Non perderti parti importanti!

bg1
Domande della prima simulazione
1. Which of the following statements is correct? If you want to remove paired tags from your
target segment, you need to delete them both.
2. A fuzzy match… is shown when a source segment from the TM is similar to the segment
currently being translated in the Editor.
3. When a window is set to Auto-Hide in SDL Trados studio it will….only be visible while the
mouse pointer is positioned over the window.
4. A ghost tag is shown when… the user attempts to delete either the opening or closing tag
of a tag pair.
5. When saving a document in the Editor of SDL Trados Studio using File -> Save it will… be
saved as a bilingual SDL XLIFF document.
6. The default keyboard shortcut for opening a single document for translation is
Ctrl+Shift+O.
7. Which view in SDL Trados Studio is used for translating files? Editor.
8. The last column in the Editor view of SDL Trados Studio contains the… document structure
information.
9. What is a context match? A segment in the current document that is 100% identical to a
segment from the translation memory and that is preceded by the same segment as the
segment from the translation memory.
10. The Full Tag Text button… displays the tag with all its attributes.
1. Which string is highlighted in the Concordance window? The source or target search string
depending on whether you searched in the source or in the target segment.
2. How many tag display options are available in the Editor of SDL Trados Studio? 4.
3. Where can you view the results of a file analysis? In the Reports view.
4. How do you select a termbase from the Translation Memory and Document Settings
window? Click Advanced -> All Language Pairs -> Termbase -> Add.
5. Terms that have been recognized in a source segment are highlighter with red bracketed
lines.
6. Which button in the Translation Memory and Document Settings window do you need to
click to add an AutoSuggest dictionary? Advanced.
7. Which of the following functions is not part of SDL Trados Studio, and can only be
performed in a separate application? Terminology management.
8. A return package contains… the translated, bilingual SDL XLIFF documents.
9. Tag verification on the whole document is triggered through Review -> Verify
10. Comments are deleted by… clicking the Delete Comment button in the Comments Pane.
1. What is the default keyboard shortcut for inserting placeables? Ctrl+,
2. Which of the following elements does the Navigation pane on the Welcome screen of SDL
Trados Studio contain? An icon to open the SDL AppStore
3. When you open a project package… you need to extract its content to an empty folder.
4. What does a green pencil icon with a check mark between a source and target segment
pair mean? The segment is translated.
5. Which of the suggestions comes from a termbase? 3 (libro verde con A e Z)
pf3
pf4
pf5
Discount

In offerta

Anteprima parziale del testo

Scarica Simulazioni certificazione di Trados studio 2021 e più Esercizi in PDF di Lingua Inglese solo su Docsity!

Domande della prima simulazione

1. Which of the following statements is correct? If you want to remove paired tags from your target segment, you need to delete them both.

  1. A fuzzy match… is shown when a source segment from the TM is similar to the segment currently being translated in the Editor. 3. When a window is set to Auto-Hide in SDL Trados studio it will…. only be visible while the mouse pointer is positioned over the window. 4. A ghost tag is shown when… the user attempts to delete either the opening or closing tag of a tag pair. 5. When saving a document in the Editor of SDL Trados Studio using File - > Save it will… be saved as a bilingual SDL XLIFF document.
  2. The default keyboard shortcut for opening a single document for translation is Ctrl+Shift+O.
  3. Which view in SDL Trados Studio is used for translating files? Editor. 8. The last column in the Editor view of SDL Trados Studio contains the… document structure information. 9. What is a context match? A segment in the current document that is 100% identical to a segment from the translation memory and that is preceded by the same segment as the segment from the translation memory.
  4. The Full Tag Text button… displays the tag with all its attributes. 1. Which string is highlighted in the Concordance window? The source or target search string depending on whether you searched in the source or in the target segment.
  5. How many tag display options are available in the Editor of SDL Trados Studio? 4.
  6. Where can you view the results of a file analysis? In the Reports view. 4. How do you select a termbase from the Translation Memory and Document Settings window? Click Advanced - > All Language Pairs - > Termbase - > Add.
  7. Terms that have been recognized in a source segment are highlighter with red bracketed lines.
  8. Which button in the Translation Memory and Document Settings window do you need to click to add an AutoSuggest dictionary? Advanced.
  9. Which of the following functions is not part of SDL Trados Studio, and can only be performed in a separate application? Terminology management.
  10. A return package contains… the translated, bilingual SDL XLIFF documents. 9. Tag verification on the whole document is triggered through Review - > Verify
  11. Comments are deleted by… clicking the Delete Comment button in the Comments Pane.
  12. What is the default keyboard shortcut for inserting placeables? Ctrl+,
  13. Which of the following elements does the Navigation pane on the Welcome screen of SDL Trados Studio contain? An icon to open the SDL AppStore
  14. When you open a project package… you need to extract its content to an empty folder.
  15. What does a green pencil icon with a check mark between a source and target segment pair mean? The segment is translated.
  16. Which of the suggestions comes from a termbase? 3 (libro verde con A e Z)
  1. Which of these buttons is used to copy the current source segment into the target cell? > (Ctrl+Ins)
  2. Which of these buttons displays the tag ids? (esagono con la x bianca al centro)
  3. Which of the following icon is not shown on the SDL Trados Welcome screen? Create Termbase
  4. How do you generate a translation in its native format from an SDL XLIFF file? Through File - > Save Target As.
  5. Which tag or tags do you have to delete to make the ghost tag disappear? Il corrispondente tag di apertura o chiusura quindi deve avere lo stesso nome del ghost tag.
  6. When you do a concordance search on a translation unit in a TM, the concordance result shows a match value. The match value displayed in the Concordance window (e.g. 100%) may differ from the match value shown in the Translation Results window for the same translation unit (e.g. only 88%). What is the reason for this? The concordance search match value only applies to the selected search expression, not the whole segment.
  7. What is an alignment? A parallel view of two files (source and target language) to create segment pairs which can be imported to a TM.
  8. You have analyzed a file in Studio. After the process is complete you see the following screen (Batch Processing window con scritto “Analyzed Files – Completed). How do you view the Analyze Files report? After clicking Close, go to Reports view and view the report there.
  9. Which of these buttons adds a comment to the current target segment? Un quadrato giallo con il più blu al centro.
  10. What is the default file extension for Microsoft Word 2007-2016 documents? DOCX.
  11. Which button do you need to click to minimize the tags? Il rombo.
  12. How do you input an Excel list of terms into MultiTerm? By converting an Excel list with the MultiTerm Convert tool and importing the resulting XML file to a termbase. 8. Which one of these buttons is used to mark a project as a complete? La cartella con la spunta (v) verde. 9. SDL Trados Studio 2015 What’s Next? Why is a word in this segment highlighted? Because a comment has been added to this word. 10. You have moved from segment 1 to segment 2. Although you are certain that there should be at least one match from the TM, no match is show in the Translation Result window. What could be the reason for this? You have placed the cursor inside the source segment, not inside the target segment.

3. Which one of these buttons leads you to the view where you can see reports? La cartellina nera con un file blu all’interno.

  1. Which of the following elements does the Navigation pane on the Welcome screen of SDL Trados Studio contain? An icon to open the SDL AppStore 5. Can you open a DOCX file in SDL Trados Studio while it is open in Microsoft Word? No, the file cannot be opened in SDL Trados Studio while it is open in another application. 6. What does this icon (il foglio bianco) between source and target segment pair mean? The segment has “not translated” status. 7. Which tag or tags do you have to delete to make the ghost tag disappear? Il corrispondente tag di apertura o chiusura quindi deve avere lo stesso nome del ghost tag. 8. Which of these icons is used to open a single file for translation? Il foglio bianco con scritto A e freccia in blu e un carattere orientale e freccia in verde (che fanno un giro orario)
  2. Which of the following icon is not shown on the SDL Trados Welcome screen? Create Termbase 10. For which of the following document format is the real-time preview feature NOT available? Adobe InDesign. 1. You have moved from segment 1 to segment 2. Although you are certain that there should be at least one match from the TM, no match is show in the Translation Result window. What could be the reason for this? You have placed the cursor inside the source segment, not inside the target segment. 2. You are trying to insert a word from the Concordance window into your document. Why is the command insert into document inactive? Because the cursor is not positioned in the target cell of the side-by-side editor. 3. Can an empty target segment be confirmed as translated? Yes, this is possible, but no translation unit will be stored in the TM. 4. SDL Trados Studio 2015 What’s Next? Why is a word in this segment highlighted? Because a comment has been added to this word. 5. Where can a file-based TM be stored? You can store a file-based TM in any location to which you have write access.
  3. How do you input an Excel list of terms into MultiTerm? By converting an Excel list with the MultiTerm Convert tool and importing the resulting XML file to a termbase. 7. What is a segment status? The status shows if the segment has been confirmed, or is still a draft or untranslated. 8. What is the default file extension for Microsoft Word 2007-2016 documents? DOCX 9. What happen when you try to open a JPG file for translation in SDL Trados Studio? You get a message saying that this file type is not supported.
  4. When you do a concordance search on a translation unit in a TM, the concordance result shows a match value. The match value displayed in the Concordance window (e.g. 100%) may differ from the match value shown in the Translation Results window for the same translation unit (e.g. only 88%). What is the reason for this? The concordance search match value only applies to the selected search expression, not the whole segment.
  • What does the function ‘add as new translation’ do? It allows you to store two or more translations for the same source segment in the TM. Per scegliere di usare il segmento dopo uso le frecce
  • Where you find the ‘add as new translation’ function? On the home tab below the confirm button
  • What is a project template? A setting file in which the parameters of a project are stored to facilitate the creation of subsequent projects
  • Where does the pre-translation happen when you create a cloud project? The pre-translation is done on your local PC when you create the project from Studio, but on the Cloud server when you choose to create the project in the Web browser
  • What happens when you lock a segment? The segment is grayed out and cannot be edited any longer unless you unlock it (diventano perfect match quando il manager li conferma e tu non li puoi più modificare)
  • What the reason… negative percentage of untranslated content? Merged and split segments
  • What is a SDLPROJ file? A file that stores project information, such as project name, due date, and minimum match value.
  • What happens after you have selected a file for analysis? The batch processing dialog box opens