



Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Prepare-se para as provas
Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity
Prepare-se para as provas com trabalhos de outros alunos como você, aqui na Docsity
Encontra documentos específicos para os exames da tua universidade
Prepare-se com as videoaulas e exercícios resolvidos criados a partir da grade da sua Universidade
Responda perguntas de provas passadas e avalie sua preparação.
Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium
Apostilas de Português sobre a Acentuação, acentuação gráfica, Vocábulos oxítonos, Vocábulos proparoxítonos, Hiatos, Ditongos, Tônicos: Átonos, Emprego do hífen.
Tipologia: Notas de estudo
1 / 5
Esta página não é visível na pré-visualização
Não perca as partes importantes!




Acentuação: É o modo de proferir um som ou grupo de sons com mais relevo do que outros. O acento é de intensidade (força, acento dinâmico, expiratório ou icto ). Quando o relevo consiste no maior esforço expiratório. Diz-se q o acento é musical. O português e as demais línguas românticas , o inglês, alemão são línguas de acento de intensidade; o latim e o grego possuem acento musical. · Em Português, geralmente a sílaba tônica coincide com a sílaba tônica da palavra latina de que se origina. Acento de intensidade e sentido do vocábulo: Este acento desempenha importante papel lingüístico, para a significação do vocábulo. Acento principal e acento secundário: Geralmente ocorre o acento secundário na sílaba radical dos vocábulos polissilábicos derivados, cujos primitivos possuam acento principal: rápido - rapidamente. Acento de insistência e emocional. Entra em jogo a quantidade da vogal e da consoante, pois, quando se quer enfatizar uma palavra insiste-se mais demoradamente na sílaba tônica. Ex.: "Os dois garotos, porém esperneiam com a mudança da mãe: - Mentira!!... Mentiiiiiiiiiira!! Mentiiiiiiiiiiiiira!! - berra cada um para seu lado" ( Humberto de Campos, Sombras que sofrem)
Exs.: Além, alguém, desdém, ninguém, também, vintém, convéns, etc. Não devem ser acentuados os monossílabos nem os paroxítonos terminados por em ou ens Exs.: Monossílabos: bem, cem, trem, tem, ( 3ª pess. Sing.), tens, vem (3ª pess. Sing.), vens, etc. Paroxítonos: jovem, item, nuvens, etc. Obs.: a. Devemos colocar acento circunflexo na sílaba tônica das formas verbais de terceira pessoa do plural do presente do ind. dos verbos ter e vir, e de seus derivados Exs.: TER: VIR DERIVADOS DERIVADOS ele tem ele vem ele contém ele intervém eles têm eles vêm eles contêm eles intervêm ele retém ele sobrevém eles retêm eles sobrevêm b. Devemos colocar acento circunflexo sobre o primeiro e da terminação eem (3ª pess.Pl.) dos verbos crer, dar, ler e ver, bem como de seus derivados. Exs.: CRER: DAR: LER: VER: Crêem Dêem lêem vêem DERIVADOS: Descrêem desdêem relêem revêem Nota: As formas acima são paroxítonas.
Exs.: Gue: agüentar, ungüento, etc. Gui: lingüiça, lingüística, etc. Que: freqüente, eloqüente, etc. Qui: tranqüilo, ubiqüidade, etc. Obs.: a. O uso do trema é facultativo quando é facultativa a pronuncia do (u). Ex.: sangüíneo ou sangüíneo. b. Se o (u) dos grupos gue, gui, que, qui, ñ somente for pronunciado, mas tbm tônico, deve receber o cento agudo. Ex.: argúi, argúis.
Tônicos: Átonos: Pêlo(s) (subst.).............................................................pelo(s) (contração) Pôr (verbo)..................................................................por (preposição) Porquê (subst.)............................................................porque (conjunção) Recebem acento circunflexo a forma verbal "pôde, 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, para diferenciar de "pode", 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.
(g) verbo + verbo.: ganha-perde. (h) Advérbio + adjt.: abaixo-assinado. Obs.: Pode ocorrer, às vezes, q um dos elementos do nome composto perca seu acento próprio. Em tal caso desaparece a consciência da composição, e ñ se usa o hífen. Exs.: aguarrás, alçapão, bancarrota, girassol, madrepérola, passatempo, rodapé, etc.