Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas


Reforma Ortográfica do Português: Principais Alterações, Notas de estudo de Direito

Documento que apresenta as principais alterações da reforma ortográfica do português, incluindo mudanças na grafia, nas regras de acentuação e no emprego do hífen.

Tipologia: Notas de estudo

2012

Compartilhado em 07/04/2012

gihsele
gihsele 🇧🇷

4.5

(2)

17 documentos

1 / 25

Toggle sidebar

Esta página não é visível na pré-visualização

Não perca as partes importantes!

bg1
Comentários Principais mudanças
Alfabeto | Acentuação | Hífen Lista de palavras-chave
Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.
Comentários Principais mudanças
Alfabeto | Acentuação | Hífen Lista de palavras-chave
Novo Acordo Ortográfico
da Língua Portuguesa
Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19

Pré-visualização parcial do texto

Baixe Reforma Ortográfica do Português: Principais Alterações e outras Notas de estudo em PDF para Direito, somente na Docsity!

Comentários (^) AlfabetoPrincipais mudanças | Acentuação | Hífen Lista de palavras-chave

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

Comentários (^) AlfabetoPrincipais mudanças | Acentuação | Hífen Lista de palavras-chave

Novo Acordo Ortográfico

da Língua Portuguesa

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

Comentários

José Saramago, maior escritor português da atualidade, declarou:

O acordo ortográfico é necessário. Mais para nós portugueses, do que para vocês. O Brasil é quem lidera o ensino e a divulgação da língua pelo mundo. Temos de nos adaptar, para o nosso próprio bem, para a sobrevivência da nossa cultura (Folha de S.Paulo Ilustrada – E4 – 31/10/08).

Em entrevista à Folha de S.Paulo (Cotidiano – C 5 – 2/1/09), Frederico Barbosa, diretor‑exe‑ cutivo da Poiesis, organização social que administra o Museu da Língua Portuguesa, a Casa das Rosas e a Casa Guilherme de Almeida, disse que o acordo ortográfico:

Será melhor para os editores e para os leitores em geral, porque você não terá duas grafias diferenciadas. Acho isso muito interessante, para que não haja duas línguas ou três ou nove línguas portuguesas diferentes.

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

Observações :

  • 240 milhões é o total de pessoas que falam português no mundo.
  • Países que têm o português como língua oficial: Brasil, Portugal, Guiné‑Bissau, Cabo Verde, S. Tomé e Príncipe, Moçambique, Angola e Timor Leste.
  • 0,5% do vocabulário usado no Brasil foi alterado com a reforma.
  • Em janeiro de 2009, o acordo começou a vigorar no Brasil.
  • Em janeiro de 2013, a nova ortografia passa a ser a única considerada correta.

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

Principais mudanças: no alfabeto

  • O alfabeto completo volta a ter 26 letras, com a introdução das letras K , W e Y :

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

  • O trema desaparece definitivamente.

bilíng u e, cinq u enta, delinq u ente, ensang u entado, eq u estre, freq u ente, ling u eta, eloq u ente, ling u iça, quinq u ênio, sag u i, seq u ência, seq u estro, tranq u ilo, ag u entar, arg u ir

Atenção! O trema permanece apenas nas palavras originadas de outras línguas: M ü ller, m ü lleriano, H ü bner, h ü bneriano.

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

  • Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e no u tônicos quando vierem depois de um ditongo.

fei u ra, bai u ca, bocai u va, cau i la

Atenção! Se a palavra for oxítona e o i ou o u estiverem em posição final (ou seguidos de s ), o acento permanece.

tuiui ú , tuiui ús , Piau í

  • O acento circunflexo desaparece das palavras terminadas em êem e ôo(s).

d oo (verbo doar), abenç oo , cr ee m (verbo crer), d ee m (verbo dar), enj oo , l ee m (verbo ler), mag oo (verbo magoar), perd oo (verbo perdoar), pov oo (verbo povoar), v ee m (verbo ver), v oo , z oo

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

  • Não se emprega mais o acento que diferenciava os pares p á ra/p a ra, p é la(s)/p e la(s), p ê lo(s)/p e lo(s), p ó lo(s)/p o lo(s) e p ê ra/p e ra.

Ela para de trabalhar às 17 h. Não conhecemos o polo Norte. Ele joga polo. O cachorro tem pelos brancos. Comprei uma pera.

Atenção! Permanece o acento diferencial em pôde/pode. Pôde é a forma do passado do verbo poder (pretérito perfeito do indicativo), na 3 a^ pessoa do singular. Pode é a forma do presente do indicativo, na 3a^ pessoa do singular.

Ontem ele não pôde lavar o carro, mas hoje ele pode.

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

  • Não se usa mais o acento agudo no u tônico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem do presente do indicativo dos verbos arguir e redarguir.
  • Há uma variação na pronúncia dos verbos terminados em guar , quar e quir , como aguar, averiguar, apaziguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc. Esses verbos admitem duas pronúncias em algumas formas do presente do indicativo, do presente do subjuntivo e do imperativo. Observe: 1. Se forem pronunciadas com a ou i tônicos, essas formas devem ser acentuadas.

verbo enxaguar : enx á guo, enx á guas, enx á gua, enx á guam; enx á gue, enx á gues, enx á guem

verbo delinquir : del í nquo, del í nques, del í nque, del í nquem; del í nqua, del í nquas, del í nquam

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

2. Se forem pronunciadas com u tônico, essas formas deixam de ser acentuadas.

verbo enxaguar: enxag u o, enxag u as, enxag u a, enxag u am; enxag u e, enxag u es, enxag u em

verbo delinquir : delinq u o, delinq u es, delinq u e, delinq u em; delinq u a, delinq u as, delinq u am (A vogal em destaque é tônica, isto é, deve ser pronunciada mais fortemente que as outras.)

Atenção! No Brasil, a pronúncia mais corrente é a primeira, com a e i tônicos.

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

  • Quando o primeiro elemento termina por b ( ab , ob , sob , sub ) ou d ( ad ) e o segundo começa por b ou r , usa‑se hífen:

ad ad- renal ab : ab- rogar sub : sub- humano, sub- reitoria, sub- região, sub- raça, sub- bar, sub- rogar, sub- barrocal

Atenção! adrenalina e adrenalite continuam aglutinadas, pois são consagradas pelo uso. abrupto e ab-rupto estão corretas, mas a segunda opção é a recomendada

  • Não se usa o hífen quando o prefixo termina em vogal diferente da vogal com que se inicia o segundo elemento.

agro industrial, ante ontem, anti aéreo, anti educativo, auto aprendizagem, auto escola, auto estrada, auto instrução, co autor, co edição, extra escolar, infra estrutura, pluri anual, semi aberto, semi analfabeto, semi esférico, semi opaco, aero espacial

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

  • O uso dos prefixos pre , pro e re segue a tradição dos dicionários. Portanto, essas for‑ mações se aglutinam, em geral, com o segundo elemento, mesmo quando este começar por “ o ” ou “ e ”. O “ co ” também fica sem hífen.

pré : preencher, preeminente, preensão, preestabelecer, preexistente, preexistir pro : proeminência, proeminente, proclamação, progenitor, promover, pronome, propor, proromper, prosseguir re : reabastecer, reabituar, reabrir, reabilitar, reabsorver, reacender, readmitir, reafirmar, reagir, reagrupar, reajustar, reanexar, reanimar, reaparecer, reaver, recair, recarregar, reedificar, reeditar, reeducar, reeleger, refazer, reembolsar, reencarnar, reencontrar, reenviar, reerguer, reescrever, reestruturar, reidratar co : coabitação, coabitar, coautor, coerdar, coerdeiro, coexistir, coincidir, cooptar, coordenar, coobrigar, coobrigação, coordenar, cooperar, cooperação, coocupante

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

  • Quando o prefixo termina em vogal, usa‑se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma vogal.

anti- ibérico, anti- imperialista, anti- inflacionário, anti- inflamatório, auto- observação, contra- acusação, contra- atacar, contra- ataque, micro- ondas, micro- ônibus, semi- internato, semi- interno

  • Quando o prefixo termina em consoante, usa‑se o hífen se o segundo elemento come‑ çar pela mesma consoante.

hiper- requintado, inter- racial, inter- regional, sub- bibliotecário, super- racista, super- reacionário, super- resistente, super- romântico

Atenção! Nos demais casos, não se usa o hífen.

hipermercado, intermunicipal, superinteressante, superproteção

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

  • Com os prefixos circum e pan , usa‑se o hífen diante de palavra iniciada por m , n e vogal.

circum- mediterrâneo, circum- navegação, pan- americano

  • Quando o prefixo termina em consoante, não se usa o hífen se o segundo elemento começar por vogal.

hiper acústico, hiper ativo, inter escolar, inter estadual, inter estelar, inter estudantil, super amigo, super aquecimento, super econômico, super exigente, super interessante, super otimismo

  • Com os prefixos além , aquém , ex , pós , pré , pró , recém , sem , usa‑se sempre o hífen.

além ‑mar, além ‑túmulo, aquém ‑mar, ex ‑aluno, ex- diretor, ex ‑hospedeiro, ex ‑prefeito, ex ‑presidente, pós ‑graduação, pré ‑história, pré ‑vestibular, pró ‑europeu, recém ‑casado, recém ‑nascido, sem ‑terra

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

Resumo: emprego do hífen com prefixos

Regra básica

  • Sempre se usa o hífen diante de h :

anti- higiênico, super- homem

Outros casos

- Prefixo terminado em vogal - Sem hífen diante de vogal diferente: autoescola , antiaéreo - Sem hífen diante de consoante diferente de r e s : anteprojeto , semicírculo

  • Sem hífen diante de r e s. Dobram‑se essas letras: antirracismo , antissocial , ultrassom
  • Com hífen diante de mesma vogal: contra-ataque , micro-ondas

Clique nas abas para ir diretamente à seção desejada.

- Prefixo terminado em consoante - Com hífen diante de mesma consoante: inter-regional , sub-bibliotecário - Sem hífen diante de consoante diferente: intermunicipal , supersônico - Sem hífen diante de vogal: interestadual , superinteressante

  • Palavras compostas formadas com elementos repetidos com ou sem alternância vocá‑ lica ou consonância devem ser separadas por hífen.

blá‑blá‑blá, zum‑zum, reco‑reco, pingue‑pongue, lenga‑lenga, zás‑trás, tico‑tico, zigue‑zague

  • Com os prefixos circum e pan , usa‑se o hífen diante de palavra iniciada por m , n e vogal :

circum- mediterrâneo, circum- navegação, pan- americano