Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


español tema 5 ii, Apuntes de Idioma Español

Asignatura: español II, Profesor: susana susana, Carrera: Filologia/Estudis Anglesos, Universidad: UA

Tipo: Apuntes

2014/2015

Subido el 30/12/2015

carmen_aguilera
carmen_aguilera 🇪🇸

3.3

(14)

9 documentos

1 / 5

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Español II – Tema 5 – La coordinación
Coordinación: Es el mecanismo que nos permite asociar constituyentes sintácticos sin
establecer una relación jerárquica entre ellos.
Juan y María estudian inglés.
Los alumnos y las alumnas de Filología.
Come fruta y verdura.
Es alto y guapo.
Estudia Traducción y trabaja en una empresa.
Marcas de coordinación:
Conjunciones: Tipos de coordinación.
Ausencia de conjunción: coordinación copulativa (y).
COPULATIVAS
Significado básico: Adición de constituyentes.
Conjunciones
Simples:
Y: Escribe cuentos y novelas.
E: Graba dibujos e imágenes.
En entornos negativos:
Ni: No me entusiasman sus artículos ni sus reseñas.
Ni … Ni: Ni sus reseñas ni sus artículos me entusiasman.
Requisitos para la coordinación
Sintáctico: Han de tener la misma función sintáctica.
*Habló de política y de pie.
Categorial: Deben pertenecer a una categoría que pueda desempeñar la función del
conjunto.
Homocategorial versus heterocategorial
Es guapo y apuesto.
Pedro se encuentra bien y con ganas de vivir.
Solo desean un trabajo y poder comer todos los días.
Semántico: Deben tener los mismos rasgos semánticos para asumir el papel semántico
del conjunto.
Juan corta bien el jamón.
El cuchillo corta bien el jamón.
*Juan y el cuchillo cortan bien el jamón.
Rasgos sintácticos
Estructuras abiertas.
María y Elena han venido esta mañana.
María, Elena, Sara y Toñi han venido esta mañana.
Pueden coordinar cualquier constituyente sintáctico
En principio, son construcciones reversibles: La inversión del orden no afecta al significado
de la construcción.
Quiero un coche y una moto = Quiero una moto y un coche.
Le gustan las motos y es aficionada al bricolaje = Es aficionada al bricolaje y
le gustan las motos.
Casos no reversibles
Valores temporales, causales, condicionales o de contraste.
Se murió y lo incineraron # Lo incineraron y se murió.
Ingirió veneno y lo llevaron al hospital # Lo llevaron al hospital e ingirió
veneno.
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga español tema 5 ii y más Apuntes en PDF de Idioma Español solo en Docsity!

Español II – Tema 5 – La coordinación

■ Coordinación: Es el mecanismo que nos permite asociar constituyentes sintácticos sin establecer una relación jerárquica entre ellos. Juan y María estudian inglés. Los alumnos y las alumnas de Filología. Come fruta y verdura. Es alto y guapo. Estudia Traducción y trabaja en una empresa.

  • (^) Marcas de coordinación: Conjunciones: Tipos de coordinación. Ausencia de conjunción: coordinación copulativa ( y ).

COPULATIVAS

Significado básico: Adición de constituyentes. Conjunciones Simples: Y : Escribe cuentos y novelas. E : Graba dibujos e imágenes. En entornos negativos: Ni: No me entusiasman sus artículos ni sus reseñas. Ni … Ni: Ni sus reseñas ni sus artículos me entusiasman.

Requisitos para la coordinación

  • Sintáctico: Han de tener la misma función sintáctica. *Habló de política y de pie.
  • Categorial: Deben pertenecer a una categoría que pueda desempeñar la función del conjunto. Homocategorial versus heterocategorial Es guapo y apuesto. Pedro se encuentra bien y con ganas de vivir. Solo desean un trabajo y poder comer todos los días.
  • Semántico: Deben tener los mismos rasgos semánticos para asumir el papel semántico del conjunto. Juan corta bien el jamón. El cuchillo corta bien el jamón. *Juan y el cuchillo cortan bien el jamón.

Rasgos sintácticos ♦ Estructuras abiertas. María y Elena han venido esta mañana. María, Elena, Sara y Toñi han venido esta mañana.

♦ Pueden coordinar cualquier constituyente sintáctico ♦ En principio, son construcciones reversibles: La inversión del orden no afecta al significado de la construcción. Quiero un coche y una moto = Quiero una moto y un coche. Le gustan las motos y es aficionada al bricolaje = Es aficionada al bricolaje y le gustan las motos.

Casos no reversibles Valores temporales, causales, condicionales o de contraste. Se murió y lo incineraron # Lo incineraron y se murió. Ingirió veneno y lo llevaron al hospital # Lo llevaron al hospital e ingirió veneno.

Coordinadas en las que intervienen relaciones discursivas (elipsis o anáforas).

Juan ha acabado temprano y Ø se ha marchado.

Se ha marchado y Juan ha acabado temprano.

COORDINACIÓN Y PLURALIDAD

Ej: Juan y María trajeron su coche > Juan trajo su coche + María trajo su coche // Juan y María trajeron un solo coche

♦ Interpretación distributiva: Asignar a cada miembro del conjunto el significado del predicado. Interpretación por defecto. Unidades lingüísticas que explicitan la lectura distributiva o ayudan a la ordenación Juan y María trajeron sus respectivos coches. Juan y María limpiaron la cocina y el salón, respectivamente. Hay predicados que solo permiten la interpretación distributiva. Juan y María son altos

♦ Interpretación colectiva: El predicado entraña la participación plural. Los alumnos y las alumnas de ese curso suman cuarenta. Juan y Ramón se parecen. No son estructuras recíprocas, pero tienen un valor semejante. entre sí, mutuamente, el uno X el otro En ocasiones, el contexto impone la lectura colectiva Juan y Miguel tocan el piano / Juan y Miguel subieron el piano Hay verbos que solo permiten la interpretación colectiva: simétricos

VERBOS SIMÉTRICOS

  • Con SUJ coordinado de interpretación colectiva ( coincidir, combatir, compartir, discrepar, divorciarse, luchar, discutir, disentir, parecerse …) ♦ Permiten alternancias Ana y María discutieron // Ana discutió con María
  • Con CD coordinado de interpretación colectiva ( atar, chocar, conectar, fundir, juntar, pegar, unir… ) ♦ Permiten alternancias Mezcló [el alcohol y las drogas] / Mezcló [el alcohol] [con las drogas] ♦ Significado de contacto, vínculo, relación, separación, etc.

Alternancias: En ocasiones, los simétricos de SUJ son versiones pronominales de los simétricos de CD casar / casarse mezclar / mezclarse unir / unirse

VALORES PRAGMÁTICOS (inferencias asociadas)

  • Valores pragmáticos Coordinación de proposiciones (tendencia al refuerzo pragmático) Iconicidad Cadena de causalidad Orden secuencial / temporal

Queremos un coche pequeño, pero potente.

  • Mi hermano pero mi hermana vendrán también.

Estructuras binarias y cerradas.

  • Es feo pero simpático pero agradable.

Estructuras no reversibles. No es guapo, pero es muy gracioso. Es muy gracioso, pero no es guapo.

CUESTIONES NORMATIVAS DE COORDINACIÓN

■ La preposición en la coordinación Coordinación de grupos nominales con y precedidos de preposición. La preposición solo es necesaria delante del primer término: Viajé con Jaime, Luis y Fernando.

Es necesario repetir la preposición en: Casos de ambigüedad. Hablé con Carlos y Esther vs. Hablé con Carlos y con Esther. Cuando los grupos nominales coordinados no son exactamente iguales. Se lo contaré a Jorge y al hermano de Ramón.

Coordinación de subordinadas encabezadas por preposición Repetición / omisión de la secuencia Confío en que me escribas y [en que] me cuentes tus proyectos.

Coordinación de preposiciones No es incorrecto coordinar preposiciones, aunque el grado de aceptabilidad depende del cuerpo fónico de la preposición y de relaciones semánticas ( con / sin, bajo / sobre, por / para ). Distinto es lo que sucede con las locuciones prepositivas.

Trabajo por y para mi familia. ¿Te gusta el té con o sin leche? *Se suspenden los trenes que viajen de y a Madrid.

  • En relación con y respecto de lo dicho, debo comentar…

Preposiciones y pronombres personales Es obligatoria la preposición ante cada término.

Eso es para ti y para mí. Eso es para Tomás y para ti.

Coordinación de unidades con distinto régimen preposicional Es incorrecto coordinar unidades lingüísticas con distinto régimen preposicional:

  • No soy ni pertenezco a ese partido.

Coordinación de posesivos Átonos: No se pueden coordinar.

  • Mi y su libro son caros.

Tónicos:

Los libros mío y tuyo son caros (un libro mío y otro tuyo). Los libros míos y tuyos son caros (varios libros míos y varios tuyos).

Coordinación de ordinales Pospuestos al sustantivo:

Las filas primera y segunda.

Antepuestos al sustantivo:

La primera y segunda fila(s).