Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Gramática bachillarato, Apuntes de Lenguaje y práctica musical

Gramatica de bachiller sociales o economis

Tipo: Apuntes

2020/2021

Subido el 16/02/2023

jorge-salas-18
jorge-salas-18 🇦🇷

1 documento

1 / 4

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
GRAMÁTICA
1. EL SUSTANTIVO
EL GÉNERO:
Los sustantivos que terminan en -o hacen el femenino en -a: al árbitro, la árbitra, el comisario,
la comisaria, el filósofo, la filósofa.
Los sustantivos que vienen de acortamientos: el endocrino, la endocrino, el fisio, la fisio.
Los sustantivos que terminan en consonante hacen el femenino añadiente una -a: el aprendiz,
la aprendiza (también la aprendiz), el bedel, la bedela (también la bedel), el colegial, la
colegiala, el comadrón, la comadrona, el fiscal, la fiscala (también la fiscal). Excepciones:
Albañil, auxiliar, bachiller, barman, barón, canciller, capataz, capitán, chófer, cónsul, crupier,
corresponsal, mártir, mercader, pívot, sumiller, titular y ujier.
Los sustantivos que acaban en -a o en -e no cambian para indicar el femenino: el agente, la
agente, el amante, la amante.
Los sustantivos maratón o tiroides pueden usarse como masculinos o como femeninos: el
maratón, la maratón, el tiroides, la tiroides.
Los sustantivos internet, red y web son femeninos: la internet (o internet) la red, la web.
Hay algunos sustantivos que tienen diferente género en el español de España y en el de
América Latina. El biquini/la biquini, el pijama/la piyama, el pus/la pus, la sartén/el sartén, la
radio/el radio, la sauna/el sauna, el tanga/la tanga.
EL NÚMERO
El plural de las palabras terminadas en -í, -i y en -ú, -u tónicas se forma añadiendo -es o -s. Se
percibe cierta tendencia, variable según los países, a dar preferencia en la lengua culta a las
variantes en -es. Bambúes / bambús, bisturíes /bisturís, esquíes / esquís, iglúes / iglús, iraníes/
iranís, marroquíes / marroquís.
Excepciones a esta norma: El plural de la palabra recibí es solo recibís. Los plurales de las letras
i y u son íes y úes: La palabra “difícil” tiene tres íes. Y la palabra “futuro” tiene dos úes. El plural
de la palabra sí es síes: En la votación hubo doce síes y cuatro noes. El plural de la nota musical
mi es mis. El plural de la letra q (cu) es cus. Aunque en algunos lugares de América también se
da por correcto cúes. Algunos sustantivos terminados en -ú solo hacen el plural en -s: champú,
champús, menú, menús, tutú, tutús, vermú, vermús.
Cuando a una palabra terminada en -y se le añade una -s para formar el plural, la y debe
transformarse en una i: escay, escáis, espray, espráis, jersey, jerséis.
Las voces latinas utilizadas en su forma original siguen las normas propias del español en la
formación del plural.
El plural de la palara té es tés, también con tilde.
Los extranjerismos adaptados deben también adaptarse a la formación del plural en español (-
s si acaban en vocal y -es si acaban en consonante).
pf3
pf4

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Gramática bachillarato y más Apuntes en PDF de Lenguaje y práctica musical solo en Docsity!

GRAMÁTICA

1. EL SUSTANTIVO

EL GÉNERO:

Los sustantivos que terminan en -o hacen el femenino en -a: al árbitro, la árbitra, el comisario, la comisaria, el filósofo, la filósofa. Los sustantivos que vienen de acortamientos: el endocrino, la endocrino, el fisio, la fisio. Los sustantivos que terminan en consonante hacen el femenino añadiente una -a: el aprendiz, la aprendiza (también la aprendiz), el bedel, la bedela (también la bedel), el colegial, la colegiala, el comadrón, la comadrona, el fiscal, la fiscala (también la fiscal). Excepciones: Albañil, auxiliar, bachiller, barman, barón, canciller, capataz, capitán, chófer, cónsul, crupier, corresponsal, mártir, mercader, pívot, sumiller, titular y ujier. Los sustantivos que acaban en -a o en -e no cambian para indicar el femenino: el agente, la agente, el amante, la amante. Los sustantivos maratón o tiroides pueden usarse como masculinos o como femeninos: el maratón, la maratón, el tiroides, la tiroides. Los sustantivos internet, red y web son femeninos: la internet (o internet) la red, la web. Hay algunos sustantivos que tienen diferente género en el español de España y en el de América Latina. El biquini/la biquini, el pijama/la piyama, el pus/la pus, la sartén/el sartén, la radio/el radio, la sauna/el sauna, el tanga/la tanga. EL NÚMERO El plural de las palabras terminadas en -í, -i y en -ú, -u tónicas se forma añadiendo -es o -s. Se percibe cierta tendencia, variable según los países, a dar preferencia en la lengua culta a las variantes en -es. Bambúes / bambús, bisturíes /bisturís, esquíes / esquís, iglúes / iglús, iraníes/ iranís, marroquíes / marroquís. Excepciones a esta norma: El plural de la palabra recibí es solo recibís. Los plurales de las letras i y u son íes y úes: La palabra “difícil” tiene tres íes. Y la palabra “futuro” tiene dos úes. El plural de la palabra sí es síes: En la votación hubo doce síes y cuatro noes. El plural de la nota musical mi es mis. El plural de la letra q (cu) es cus. Aunque en algunos lugares de América también se da por correcto cúes. Algunos sustantivos terminados en -ú solo hacen el plural en -s: champú, champús, menú, menús, tutú, tutús, vermú, vermús. Cuando a una palabra terminada en -y se le añade una -s para formar el plural, la y debe transformarse en una i: escay, escáis, espray, espráis, jersey, jerséis. Las voces latinas utilizadas en su forma original siguen las normas propias del español en la formación del plural. El plural de la palara té es tés, también con tilde. Los extranjerismos adaptados deben también adaptarse a la formación del plural en español (- s si acaban en vocal y -es si acaban en consonante).

Excepciones a esta norma: La palabras agudas o monosílabas de origen extranjero acabadas en consonante (que no sean -d,-l,-n,-r,-z,-s, o -x) hacen plural añadiendo -s: airbag, airbags. Las palabras esdrújulas de origen extranjero son invariables en el plural: el búmeran, los búmeran, el manager, el manager. En el caso de las palabras compuestas que pueden escribirse juntas o separadas, si se escriben en dos palabras, el plural se hace añadiendo -s o -es a los dos elementos y si se escriben en una sola palabra, solo se añade -s o -es al segundo elemento. Excepto mal humor y malhumor que solo admiten el plural separado malos humores. La norma anterior se aplica también a los números cardinales: trigésimo segundo > trigésimos segundos. Trigésimo segundo> trigésimo segundos. Las palabras compuestas que se escriben siempre en dos palabras hacen el plural solo en el primer elemento: cama nido, camas nido, célula madre, células madre.

  1. EL VERBO Impreso e imprimido Los únicos verbos que en la lengua actual presentan dos participios, uno regular y otro irregular, son: imprimir (imprimido e impreso), freír (freído y frito), proveer (proveído y provisto). Algunos verbos admiten dos formas, una con diptongo y otra sin diptongo: cimiento, cimento. Los verbos abolir, agredir y transgredir han dejado de ser defectivos y presentan una conjugación completa: abolir (abolo, aboles, abole...) OTRAS NORMAS ORTOGRÁFICAS Uso de la “b”
  • Se emplea la “b” en todas las formas verbales cuyo infinitivo termine con el sonido bir- Ejemplos: recibir, concebir, prohibir.
  • Los verbos conjugados en pretérito imperfecto del modo indicativo, siempre que pertenezcan a la primera conjugación, y el verbo “ir”. Ejemplos: cantaba, iban.
  • Después de la consonante nasal “m”. Ejemplos: ambulancia, embotado.
  • Las sílabas “bur”, “bus”, “bu” en posición inicial o interior de la palabra. Ejemplos: burlesco, embuste, buche.
  • Las palabras que comienzan con “bi”, “bis”, “biz”, con significado dos o doble. Ejemplos: bicicleta, bicolor, bizcocho.
  • Las palabras que comienzan con “bio”, que significa vida. Ejemplos: biografía, biograma. También aquellas que contengan “bio” en posición interior. Ejemplos: simbiosis, antibióticos.

Uso de la “z”

  • Se escriben con “z” las terminaciones “azo”, “aza”, que dan idea de aumentativo o de golpe. Ejemplos: martillazo, manaza.
  • Los sustantivos abstractos terminados en “ez”, “eza”, “anza”. Ejemplos: redondez, ligereza, tardanza.
  • Los adjetivos agudos terminados en “az”. Ejemplos: tenaz, locuaz.
  • Las inflexiones de los verbos terminados en “acer”, “ecer”, “ocer”, “ucir”, delante de “c” radical. Ejemplos: reducir-reduzco, conocer-conozco, ofrecerofrezco, nacer-nazco. Uso de la “g”
  • Se escriben con “g” las palabras que terminan en “gio”, “gia”, “gión” y derivados (ver uso de la “j”, palabras que terminan en “jía”). Ejemplos: arpegio, religión, logia.
  • Las terminaciones “gente”, “gencia”. Ejemplos: negligente, inteligencia.
  • Las palabras que comiencen con el prefijo “long”. Ejemplos: longevo, longitud.
  • Las palabras que comiencen con el prefijo “gel”. Ejemplos: gélido, gelatina.
  • Las palabras que posean el sufijo “algia”. Ejemplos: lumbalgia, neuralgia.
  • Las palabras que terminan en “gético”. Ejemplos: energético, apologético. Uso de la “j”
  • Llevan “j” las palabras que terminan en “aje”, “eje”. Ejemplos: paisaje, hereje. Excepciones: ambages
  • Palabras que terminan en “jía” (ver uso de la “g”, palabras que terminan en “gia”). Ejemplos: herejía, apoplejía.
  • Las voces en que interviene el sonido fuerte “ja”, “jo”, “ju”. Ejemplos: jarro, joroba, jurado.
  • Verbos terminados en “ger”, “gir”, que cambian “g” por “j” delante de a/o. Ejemplos: dirigir-dirijo, proteger-proteja. Uso de la “h”
  • Llevan “h” las palabras que comienzan con los diptongos “ue”, “ie”, “ui”, “ia”. Ejemplos: hueco, hiena, huidizo, hiato.