Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Lenguaje y Gramática, Apuntes de Lenguaje y práctica musical

Lenguaje y sus componentes Gramática, semántica, sintaxis, morfología, fonética, fonología.

Tipo: Apuntes

2019/2020

Subido el 18/12/2020

deysi-y-carrillo-marquez
deysi-y-carrillo-marquez 🇧🇴

1 documento

1 / 25

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Curso preuniversitario Deysi Y.Carrillo Marquez- Docente Lenguaje
1
2020
Lic. Deysi Y. Carrillo Marquez
Docente de Lenguaje
Curso preuniversitario Fac. Ciencias
Económicas y Financieras
2020
Lenguaje y
comunicación
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
pfd
pfe
pff
pf12
pf13
pf14
pf15
pf16
pf17
pf18
pf19

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Lenguaje y Gramática y más Apuntes en PDF de Lenguaje y práctica musical solo en Docsity!

Lic. Deysi Y. Carrillo Marquez

Docente de Lenguaje

Curso preuniversitario – Fac. Ciencias

Económicas y Financieras

Lenguaje y

comunicación

Contenido

  • 1 SEMIOLOGÍA
    • 1.1 SIGNOS NO LINGÜÍSTICOS
      • a) Íconos........................................................................................................................................
      • b) Indicios
      • c) Señales
      • d) Símbolos
    • 1.2 SIGNO LINGÜÍSTICO
      • 1.2.1 Características del signo lingüístico......................................................................................
    • 1.3 LENGUAJE
      • 1.3.1 Características del lenguaje (Luque, 1990)
      • 1.3.2 Elementos del lenguaje
      • 1.3.3 Funciones del lenguaje
    • 1.4 LA COMUNICACIÓN
      • 1.4.1 Tipos de comunicación
      • 1.4.2 Elementos de la comunicación............................................................................................
      • 1.4.3 Fenómenos que intervienen en la comunicación
      • 1.4.4 Factores que intervienen en el proceso de la comunicación
      • 1.4.5 Las barreras en la comunicación
  • 2 GRAMÁTICA
    • 2.1 SEMÁNTICA.............................................................................................................................
      • 2.1.1 Componentes del significado
    • 2.2 MORFOLOGÍA
      • 2.2.1 Monemas
    • 2.3 SINTAXIS
    • 2.4 FONOLOGÍA.............................................................................................................................
      • 2.4.1 Fonema 
      • 2.4.2 Alófono 
    • 2.5 FONÉTICA
      • 2.5.1 Cuadro de clasificación de los fonemas vocálicos:.............................................................
      • 2.5.2 Cuadro de clasificación de los fonemas consonánticos:
    • 2.6 ORTOGRAFÍA

Preparatoria Elite D. Carrillo Marquez b) Indicios Son signos naturales, se pueden percibir a través de los sentidos. Tienen una relación directa con el referente; además se los reconoce por poseer una causa y efecto. Ejemplos: Nubes en el cielo Humo Suelo mojado Olores agradables Olores desagradables Canas blancas Arrugas Resfrío Enfermedades c) Señales Estos signos son considerados como artificiales, convencionales y arbitrarios ya que comunican y representan algo; normalmente no son universales, es decir, es que tienen un significado valorativo para una sociedad. Ejemplos: Señales de tránsito Semáforos Cono amarillo Cintas alrededor de una construcción d) Símbolos Estos comunican algo, pero no son completamente convencionales y tienen algo de elación en cuanto al objeto que representa. Ejemplos : Paloma blanca Balanza Bandera Cruz roja 1.2 SIGNO LINGÜÍSTICO Antes de abarcar este punto, es necesario aclarar algunos aspectos. La lingüística es una ciencia que se encarga de estudiar a los signos lingüísticos, es decir, estudia el lenguaje de una lengua antigua o moderna (o varias simultáneamente) desde diferentes perspectivas como su origen, estructura o su evolución.

Varios autores consideraban que la semiología estaba dentro de la Lingüística, pero otros se enfocan en que la semiología es la ciencia madre y dentro de ella está la lingüística, ya que la semiología estudia todos los signos, incluyendo a los lingüísticos. Fue Ferdinand de Saussure quien propuso la teoría del signo lingüístico; lo define como la asociación de una imagen acústica (significante) con un concepto (significado), por esa razón es que se lo considera como una entidad doble, es decir, el signo lingüístico posee estos dos elementos que no pueden ser separados. La representación de estos se las hace de acuerdo a cada sociedad y espacio geográfico. 1.2.1 Características del signo lingüístico o Arbitrario : No hay una relación de semejanza entre los sonidos que componen una palabra determinada (digamos: cielo ) y el significado concreto que buscan transmitir (la idea del cielo). Es por esto que los idiomas deben aprenderse^1. o Convencional : porque se establece por un acuerdo social entre los miembros de una comunidad. Los hablantes se han concertado tácitamente para denominar un referente; lo convencional o institucional del signo se percibe en el cambio lingüístico: en Chile se dice aeropuerto; en Argentina, aeroparque. 2 o Mutableinmutable : el primero, evoluciona a través del tiempo (diacrónicamente). Así, nuestros signos lingüísticos castellanos son el resultado de la evolución de signos lingüísticos latinos a través de los siglos. Por ejemplo: FACTUM> faito> feito> "fetso">hecho Pero dentro en una determinada etapa es inmutable ( sincrónicamente ) y no puede ser cambiado drásticamente por los hablantes, porque si no se impediría su papel comunicativo. Por eso el signo lingüístico es, a la vez, mutable e inmutable.^3 (^1) Fuente: https://concepto.de/signo-linguistico/#ixzz5v7p9ytYP (^2) Fuente: https://www.blogdelenguaje.com/caracteristicas-generales-del-signo-linguistico.html (^3) Fuente: http://teresadientedeleon.blogspot.com/2011/09/caracteristicas-del-signo-linguistico.html Ilustración 1 : elaboración propia

- Habla Acto individual del ejercicio del lenguaje, producido al elegir determinados signos, entre los que ofrece la lengua, mediante su realización oral o escrita. Se menciona que por ello el habla es peculiar. - Dialecto Sistema lingüístico considerado con relación al grupo de los varios derivados de un tronco común. El español es uno de los dialectos nacidos del latín. - Idiolecto Conjunto de rasgos propios de la forma de expresarse de un individuo 1.3.3 Funciones del lenguaje Se denominan funciones del lenguaje a aquellas expresiones del mismo que pueden trasmitir las actitudes del emisor (del hablante, en la comunicación oral y del escritor, en la comunicación escrita) frente al proceso comunicativo. El lenguaje se usa para comunicar una realidad (afirmativa, negativa o de posibilidad), un deseo, una admiración, o para preguntar o dar una orden. Según sea utilicemos las distintas oraciones que expresan dichas realidades, será la función que desempeñe el lenguaje. Las funciones del lenguaje son: LENGUA HABLA Es un código Porque es un sistema tiene reglas y normas que se debe respetar. Es el uso del Código Es la realización concreta de la lengua porque, en el acto del habla, un individuo cifra un mensaje seleccionado del sistema de signos y reglas que le conviene en un momento y lugar determinado. Fenómeno social Es producto creado por la sociedad y compartido por todos los miembros de esa sociedad. Fenómeno individual Es un acto personal de voluntad propia y de inteligencia. Fenómeno psíquico Son asociaciones de imágenes conceptual o acústica que se almacenan en nuestro cerebro. Fenómenos psicofísico y fisiológico Psíquico: el habla es producto del intelecto Fisiológico: Porque interviene los órganos del aparato fonador. Físico: Porque hay fonación y articulación de elementos acústicos. Casi fija Sincrónicamente es fija porque como código es constante, tiene regularidad, solo a veces es afectada, diacrónicamente. Es variada Porque el habla define de forma a persona e incluso cambia en el desarrollo del propio individuo. Perdurable Porque el uso que de ella hace el hablante, garantiza su existencia Efímera Es una realización pasajera que cada usuario hace de la lengua en un contexto determinado. Ilustración 2 : Hayakawa (1992) Citado por Pinto, Bismark (1998)

1.3.3.1 La función referencial, representativa, informativa, cognitiva o significativa. Relaciona el mensaje con el referente.

  • Desde hace una semana, tengo clases en la universidad. = oración afirmativa
  • No tengo dinero para ir al cine. = oración negativa 1.3.3.2 La función emotiva, expresiva o afectiva Relaciona el mensaje con el emisor Esta función se interesa en lo que siente el emisor, en sus emociones por ello, se puede observar la importancia del uso de interjecciones marcados por los signos de exclamación. Ejemplos:
  • ¡Qué frío! - ¡Es increíble! - ¡Qué placer volver a verte! 1.3.3.3 La función conativa o apelativa Relaciona el mensaje con el receptor El mensaje tiene como objetivo buscar la reacción del receptor, que puede ser mediante una orden, o bien se le intenta convencer de algo, persuadirlo, etc. Lingüísticamente, se utiliza las oraciones imperativas, interrogativas y el vocativo. Ejemplos: Ilustración 3 : sites.google.com

1.4 LA COMUNICACIÓN

La comunicación está presente en la vida de todas las personas, ya que el ser humano por naturaleza es un ser social, es decir, no se puede vivir sin que haya comunicación, y es así que está en todo sitio; nos comunicamos desde que comienza el día hasta que finalice. Por ejemplo, cuando escuchamos la alarma de nuestro celular nos percatamos de que ya es hora de despertar para ir a trabajar, cuando prendemos el televisor y nos enteramos de las noticias o el tiempo; en estos y otros caso, En la comunicación humana el ser humano emplea signos de naturaleza psíquica^5 , es decir, signos lingüísticos. Por tanto, se afirma que la comunicación es un proceso donde dos personas, principalmente, intercambian información sobre sus sentimientos, emociones u otros aspectos. Este término proviene del latín: 1.4.1 Tipos de comunicación Principalmente tenemos dos tipos de comunicación: la verbal y la no verbal. La primera se divide en dos, las cuales son la comunicación oral o hablada y la segunda es la comunicación escrita. Dentro de la comunicación no verbal están todos esos signos no lingüísticos; como los iconos, indicios, etc. además se incluyen a este grupo los gestos, movimiento del cuerpo y además el tipo de comunicación que se percibe a través de los cinco sentidos. (^5) Instituto de ciencias y humanidades. Lenguaje, teoría esencial

Communicare  c ompartir

Communis  puesta en común

1. Verbal : aquí se incluyen los signos lingüísticos.  Oral o hablada  el hombre emplea una lengua. Con la aparición de las TIC los interlocutores se sitúan en el mismo ambiente, sin embargo, con la tecnología puede enviar audios o llamadas directas gracias al internet.  Escrita  son los signos gráficos que emplea un escritor para el lector. Ambos están separados en tiempo y espacio porque se puede leer incluso después de varios años. Ilustración^4 :elaboración propia

2. No verbal: se hace uso del cuerpo y gestos sin emitir palabras, solo con los gestos comunicamos nuestra actitud ante alguna situación. Además de ello, la comunicación se da a través de nuestros sentidos: Visual  donde se hace uso de la vista para observar colores, imágenes, símbolos, etc. Auditiva  el oído escucha detecta melodías y ruidos de todo tipo. Olfativa  donde se percibe olores agradables o desagradables. Táctil  se detecta, por ejemplo, la dureza o suavidad de algo. Gustativa  con el órgano que es la lengua se sienten los sabores dulces, salados amargos etc. 1.4.2 Elementos de la comunicación La comunicación es un proceso en el cual intervienen distintos elementos que hacen posible que el circuito se realice. Estos elementos fueron influenciados por Roman Jakobson (1963): Ilustración 6 : modelosdelalengua.blogspot.com Ilustración 5 : elaboración propia

- El referente Constituye la realidad que se alude en el mensaje. Puede ser real en el sentido de la existencia física, también puede ser ficticio o abstracto. Todos estos elementos han sido esbozados por Jakobson; sin embargo, algunos estudiosos de la comunicación han aumentado el siguiente elemento: - La retroalimentación En el proceso de la comunicación, el emisor manda un mensaje al receptor y cuando éste responde se da la retroalimentación. Este elemento aparece en toda comunicación siempre y cuando el receptor responda. Cuando contestamos a los mensajes del WhatsApp estamos poniendo en práctica este elemento. 1.4.3 Fenómenos que intervienen en la comunicación Estos fenómenos funcionan en una dirección desde la perspectiva del emisor y si se trata del receptor, cambia de dirección. Este tipo de orden se da en otros tipos de comunicación. 1.4.3.1 Psíquico Antes de emitir un mensaje, tenemos que elaborarlos y transformarlos en pensamientos. De este fenómeno se encarga el cerebro; es decir que nuestra psiquis se encarga de realizar este trabajo de convertir nuestra intención comunicativa en pensamientos. 1.4.3.2 Fisiológico En este tipo de fenómeno intervienen los órganos articuladores como la lengua, los alveolos, el paladar, el velo del paladar, los labios, dientes y fosas nasales. Por otra parte, los órganos de la respiración como son la tráquea, bronquios y pulmones. Por último, tenemos a los órganos de la fonación como las cuerdas vocales, laringe y garganta. 1.4.3.3 Físico Para que el mensaje pase del emisor al receptor se necesitan ondas sonoras, ese medio atmosférico es el fenómeno físico.

1.4.4 Factores que intervienen en el proceso de la comunicación Existen distintos factores que intervienen para el éxito o el fracaso de una comunicación. Recordemos que la comunicación cotidiana entre los seres humanos es fundamental; sin embargo, estos factores tienen real preponderancia en la vida profesional pues, de ello depende la buena comunicación entre las personas.

- Nivel de conocimiento Es importante que ambos interlocutores posean un similar nivel de conocimiento sobre lo que se quiere comunicar, sino puede constituirse en una interferencia entre ambos. En nuestra vida cotidiana, se puede observar que este problema se da a menudo; por ejemplo, cuando una persona de la tercera edad desea comprar un celular de última generación, habla con el vendedor que conoce a profundidad las características del teléfono y las explica, la persona de edad no entiende en profundidad toda la explicación emitida por el vendedor, en este caso el nivel de conocimiento influye. - Posición social Situarse en el mismo nivel social ayudará a que la comunicación fluya sin problemas. Por ejemplo, la conversación entre dos personas que no pertenecen a la misma clase social tendrá ciertos obstáculos para la comprensión de un lado o del otro. - Entorno cultural Este tipo de factor incide en una comunicación positiva si el entorno cultural en el que se desenvuelve es cercano entre ambas personas. La comunicación será más lejana si se trata de personas cuyo entorno cultural es marcado como es el caso de una conversación entre personas nórdicas con personas bolivianas. - Confianza Se refiere a la actitud de los que intervienen en la conversación. La falta de confianza o la extrema confianza puede interferir en la comunicación. Lo ideal es que se tenga la suficiente confianza en el tema de la conversación. - Edad y sexo En una comunicación, los factores ligados a la edad y al sexo también juegan un rol importante como es el caso de una conferencia a jóvenes que debe ser adecuada a este público para tener éxito en el pasaje del mensaje. Si hablamos con alguien que no tiene nuestra edad e inclusive que es del sexo opuesto debemos adaptar nuestro discurso para evitar problemas en la comunicación. Este factor se nota entre las mujeres que tienen tendencia a acercarse más unas a otras; aspecto que no pasa, por lo general, en los hombres que prefieren guardar cierta distancia si no se conocen muy bien.

- Barreras psicológicas En este tipo de barreras encontramos la actitud del emisor o receptor y tiene que ver con la aceptación o rechazo de lo que se dice que puede deberse al estado emocional como tristeza, alegría, rencor, odio, por el que está pasando la persona o por la cultura a la cual pertenece. - Barreras administrativas Este tipo de barreras se dan en las instituciones, empresas, organizaciones en las cuales pueden tener problemas comunicacionales como deficiente planificación, comunicados poco claros, avisos ambiguos, temor por parte de los empleados, amenazas o demasiada información.

Disciplinas que abarca el lenguaje 2 GRAMÁTICA Es la ciencia que se encarga de estudiar de forma sistemática las partes constitutivas de una lengua con el objetivo de establecer los principios, reglas y preceptos de cada lengua y que servirán de guía para los usuarios de la misma. Es el arte de hablar bien y escribir correctamente un idioma. La gramática es considerada como una parte de la lingüística; sin embargo, es necesario aclarar que la gramática es prescriptiva, es decir que vigila el uso adecuado de sus componentes a diferencia de la lingüística que es considerada no prescriptiva. Por su importancia, presentaremos las partes constitutivas de la gramática como son la morfología, la sintaxis, la fonética, la fonología y también trabajaremos en este capítulo los problemas de ortografía. 2.1 SEMÁNTICA Se refiere a los aspectos del significado, sentido o interpretación del significado de un determinado elemento, símbolo, palabra o expresión. Se define también como la ciencia que estudia el significado de los signos lingüísticos y sus combinaciones desde los puntos de vista sincrónico y diacrónico. Además, la semántica se ocupa de los accidentes del significado, como la sinonimia, la antonimia, la polisemia y las familias léxico-semánticas. La unidad mínima de la semántica son los semas : las porciones más pequeñas de la palabra dotadas de significado propio verificable. Una misma palabra, así, contiene distintos semas que la emparentan con otras.^6 2.1.1 Componentes del significado  Denotación. El significado “estándar” de las palabras, el que registran los diccionarios y constituye su sentido “oficial”, más evidente, más referencial.  Connotación. Aquellos sentidos secundarios que se atribuyen a un término y que no tienen que ver directamente con el referente enunciado, sino con ciertas características atribuidas a él por determinada cultura.^7 (^6) Fuente: https://concepto.de/semantica/#ixzz5pES22DY (^7) Fuente: https://concepto.de/semantica/#ixzz5pESf1vfc

  • Morfemas dependientes Estos morfemas se dividen en dos: o Derivados Este tipo de morfemas se añaden al morfema o al lexema. Existen dos tipos como son: Los prefijos que se unen antes del lexema o morfema como: super-mercado. Los sufijos que se añaden después del lexema: hij-ita. o Flexivos Se encargan de señalar los accidentes gramaticales Género: masculino, femenino Número: singular, plural. Persona: Tiene que ver con las personas al momento de conjugar un verbo como ser: Yo =Primera  com-o / cant-o Tú = Segunda persona del singular  com-es/cant-as Él, ella, usted =Tercera  com-e / cant-a Gracias a esta disciplina se puede determinar las diferencias que existen entre las diferentes lenguas y se las puede caracterizar por sus cualidades morfológicas como son aquéllas que son consideradas flexivas como es el caso del español, francés, árabe; aislantes como las lenguas asiáticas y los considerados aglutinantes como es el caso del aimara, turco, finés. Todos los aspectos concernientes a esta disciplina se verán en el capítulo cuatro. 2.3 SINTAXIS Es el orden que deben guardar las palabras en las oraciones. Esta disciplina se encarga de estudiar la función que las palabras cumplen en la oración, además se interesa en la forma como las palabras se combinan. La estructura básica en español es sujeto + verbo + complemento. Sin embargo, puede darse otras combinaciones que se pueden observar en textos poéticos. Sobre este tema se abordará con profundidad más adelante.

2.4 FONOLOGÍA

Describe el modo en que los sonidos funcionan en un nivel mental o abstracto. Estudia al sonido en su carácter distintivo o diferenciador valiéndose de sus caracteres articuladores. Se encarga de estudiar al fonema y su distribución en el sistema de la lengua. 2.4.1 Fonema  Es la unidad mínima de la palabra que no tiene significado. Sin embargo, es distintiva de significado al intercambiar uno por otro dentro de la palabra. Por ejemplo, si se cambia un fonema de entre otros como en: 2.4.2 Alófono  Es una variante del fonema en el acto del habla. Por ejemplo, en la palabra unión; la primera /n/ es alveolar y la segunda es palatal /η/. 2.5 FONÉTICA Se encarga de estudiar la naturaleza acústica y fisiológica de los sonidos. Estudia los sonidos desde el punto de vista articulatorio. Estudia las unidades mínimas diferenciadoras. El aparato fonador consta de un conjunto de órganos (pulmones, laringe, faringe, lengua, labios, dientes, alveolos, etc.) los cuales hacen posible la articulación de cada uno de estos sonidos al momento de la emisión de las palabras. Rama / r á m a/ Cama / k á m a / Llama / λ á m a / El fonema se distingue por la capacidad que tiene de cambiar el significado. Ilustración 8 : imagen extraída de SlideShare (N. A .Q.) Ilustración 7 :Instituto de Ciencias y Humanidades