






Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Asignatura: Lenguaje, Profesor: M. Sol, Carrera: Psicología, Universidad: USAL
Tipo: Resúmenes
1 / 11
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!







La capacidad de hablar del ser humano se manifiesta en la producción de mensajes a través de oraciones significativas y gramaticalmente aceptables que se integran en un discurso coherente.
Lo primero que hay que destacar es que, en líneas generales, la producción del lenguaje ha recibido menos atención que la comprensión del lenguaje dentro de la investigación psicolingüística. La principal razón confiere en que, desde el punto de vista metodológico, resulta más fácil estudiar la comprensión del lenguaje que su producción.
Antes de abordar los procesos cognitivos implicados en la producción del lenguaje, se examinaran brevemente las características físicas de su materialización.
EL HABLA: MATERIALIZACIÓN DEL LENGUAJE ORAL
En la producción del habla intervienen de forma coordinada más de un centenar de músculos distintos. Desde el punto de vista motor, es tal vez la conducta más complicada del repertorio humano. La responsabilidad central de esta extraordinaria orquestación motora recae en estructuras neuronales relacionadas con el área de Broca y determinados circuitos subcorticales. Es posible distinguir tres funciones fisiológicas que concurren simultáneamente en la producción del habla: respiración, fonación y articulación.
Por otro lado, las cuerdas vocales son dos estructuras anatómicas localizadas en la laringe que el individuo puede controlas de forma voluntaria. Mientras hablamos, controlamos los músculos respiratorios para ir dosificando tanto la presión como la capacidad de aire que gastamos. Las cuerdas vocales participan en la producción de las vocales y consonantes sonoras; no intervienen sin embargo en las consonantes sordas.
Graduando al mismo tiempo la presión del aire y la tensión que comunicamos a las cuerdas vocales, podemos modificar la frecuencia de vibración y entonar melodías.
El sonido vibratorio por sí solo no es lingüístico, no comunica mensajes ni porta vocales o consonantes. Es a su paso por la garganta, a través del tubo o tracto vocal, cuando el sonido vibratorio adquiere las resonancias propias de la voz y se articula en habla, se modula acústicamente para crear los segmentos fonéticos.
La producción de habla responde a un modelo físico, teoría de la fuente y el filtro (Gunnar Fant). El modelo considera que el sonido del habla se forma gracias a la conjugación de dos factores: la fuente y el filtro. La materia acústica se crea en la fuente, o punto donde se genera el sonido base que luego habrá que filtrar o modelar. Esta fuente se sitúa en las cuerdas vocales. En el caso de las consonantes sordas en el punto de la boca. El sonido generado en la fuente se propaga a través del tracto vocal y sufre un proceso complejo de filtrado, donde unas frecuencias se refuerzan y otras se
atenúan. Lo importante de verdad es que el tubo experimente una constricción o estrechamiento en alguna parte de su recorrido. La función del filtro que ejerce el tracto vocal a través de sus resonancias es lo que marca la diferencia entre una /a/ y una /e/.
En la producción de las consonantes la constricción es más cerrada que en las vocales, hasta el extremo de que en las oclusivas se produces, una oclusión o cierre completo. Según el lugar del tracto vocal donde se produce la constricción principal, se habla de consonantes labiales, dentales, palatales, velares ( punto de articulación ). La forma es que se crean los fonemas constituye el modo de articulación.
El lenguaje oral funciona debido a la coarticulación. A causa de la coarticulación, los rasgos o características de los sonidos vecinos se mezclan y se funden entre sí. Cuando articulamos un fonema, hay un solapamiento de movimientos articulatorios, como si articuláramos más de un fonema a la vez. La coarticulación es más patente cuando los órganos que interfieren en dos fonemas vecinos son distintos; en estos casos el solapamiento es más fácil. Por ejemplo; si pronunciamos la sílaba /su/.
La Investigación discurre entre dos aproximaciones básicas: una, de más larga tradición, se basa en la observación y el registro del habla espontánea de las personas con objeto de analizar determinados patrones, como las pausas y características temporales del habla, los errores espontáneos o el fenómenos de la punta de la lengua, y otra, de corte experimental, se basa sobre todo en los tiempos de reacción en el nombrado de objetos o dibujos.
A ellas se unen las evidencias de carácter neurológico.
Características temporales del habla: pausas y vacilaciones
Teniendo en cuenta que el habla se puede caracterizar como una sucesión de periodos de fonación y periodos de silencio o pausas, estas últimas se han considerado como indicadores de actividad cognitiva comprometida en los procesos de producción. A las pausas se les reconoce tres funciones: fisiológicas, cognitivas y comunicativa. Desde el punto de vista psicolingüístico el interés se centra en la segunda función.
Se sabe que las pausas no se distribuyen al azar ni se ajustan únicamente a los requisitos fisiológicos, sino que tienden a surgir entre las grandes unidades lingüísticas- cláusulas y sintagmas- y, cuando son internas aparecen en las transiciones menos predecibles. También se distingue entre pausas vacías (silencios) y pausas llenas (sonidos como ahh, ehh).
Los análisis han puesto de manifiesto una estructura cíclica del habla espontánea, donde las titubeantes pausas están seguidos de periodos fluidos. De acuerdo con esta estructura cíclica, Goldman- Eisler propuso una concepción del habla como una sucesión alterna de periodos de planificación, en los que la cadena hablada se suspende porque los
Este fenómeno ofrece una especial oportunidad para explorar los procesos de producción de las palabras porque implica precisamente un fallo selectivo en la recuperación de su forma.
El fenómeno llamó la atención de los psicólogos, especialmente para William James.
Durante un fenómenode punta de la lengua el hablante suele disponer de información parcial sobre la forma de la palabra y siempre cuenta con la información semántica. Parece que la recuperación de las unidades léxicas desde nuestro diccionario mental no se realiza a través de un único paso, sino que, al menos, existen dos tipos de representaciones cognitivas relativamente diferenciadas: una correspondiente a la información fonológica de la palabra y otra a su contenido semántico.
Esto concuerda con el esquema de Levelt. De acuerdo con su planteamiento, habría claramente dos elementos: el lemma (significado de la palabra) y el lexema (forma de la palabra).
Aquí la pregunta es si, además del significado, durante un fenómeno de la punta de la lengua también está disponible la información sintáctica. Un banco de pruebas magnífico es el género gramatical de los nombres en alguna lenguas como el italiano o el español. En dichas lenguas, el género de los objetos inanimados, no constituye una información genuinamente sintáctica, desligada de cualquier información semántica. Una persona sufre un fenómeno de la punta de la lengua ¿puede indicar el género gramatical de la palabra usada? Sí.
Resultados semejantes se han obtenido con otra información sintáctica como el rasgo contable/ no- contable del inglés.
¿Cómo se estudian los fenómenos de la punta de la lengua experimentalmente? Brown y McNeill presentaron definiciones de palabras relativamente rara a los participantes y la tarea de éstos consistía en escribirlas. Los resultados demostraron que, durante un estado de punta de la lengua, el hablante posee importante información hacer de la palabra que no consigue recuperar, sobre todo la letra inicial y final, el número de sílabas u la posición del acento.
Las diferencias individuales en cuanto a la frecuencia de dichos fenómenos son muy variadas e importantes, al igual que la forma en que se resuelven.
Los fenómenos de la punta de la lengua se producen sobre todo ante palabras poco frecuentes del idioma o nombres propios de lugares, etc., y se hacen mas habituales con el envejecimiento. Existen situaciones clínicas originarias por lesiones cerebrales en las que fallos semejantes se dan con asiduidad, como es el caso de las anomias.
González, uno de los autores, llevó a cabo el primer trabajo sobre fenómenos de la punta de la lengua en castellano.
Estudios experimentales cronométricos
Los métodos cronométricas basados en los tiempos de reacción en experimentos de nombrado de objetos, generalmente representados mediante dibujos.
En los estudios actuales se utilizaban bases de dibujos proporcionados a la continuidad científica para desarrollar normas de referencia sobre los tiempos de reacción al ser nombrados.
Una de la más característica ha sido la base de 260 dibujos de Snodgrass y Vanderwarr. Un efecto pronto observado en el nombrado de dibujos/ objetos es el de la frecuencia léxica del nombre; dibujos cuyos nombres son menos frecuentes en el idioma requieren mas tiempo para ser nombrados.
John Stroop introdujo un nuevo paradigma, en el que los estímulos estaban colocados de diferentes colores y los participantes tenían que nombrar rápidamente el color de la tinta, intentado ignorar el significado de la palabrea. Se producía una interferencia, un notable enlentecimiento en la respuesta si el color de la tinta era distinto del color indicado por la palabra. El autor no halló el efecto recíproco si la tarea consistía en nombrar, -leer- la palabra, en lugar del color de tinta.
Una variante de la tarea de Stroop es la tarea de interferencia palabra- dibujo. La presentación de un dibujo y sobre él una palabra escrita que no corresponde al dibujo pero se halla relacionado semánticamente con él. La interferencia aparece en el nombrado del dibujo, pero no cuando la tarea consiste en leer la palabra. Se trata, por lo tanto, de una inhibición semántica de la palabra distractora hacia el nombrado dibujo. Cuando la palabra escogida no tiene relación semántica, sino fonológica, surge un efecto de facilitación fonológica y los tiempos de reacción se acortan.
Glaser y Düngelhoff fueron los primeros en estudiar el curso temporal de la producción oral variando sistemáticamente los tiempos entre la presentación de la palabra y la presentación del dibujo. El tiempo que separa dos estímulos se conoce como asincrónia entre los inicios de los estímulos. (SOA). La activación del significado de la palabra interfiere en el significado. Estos datos son coincidentes con lo observado cpara el efecto Stroop, de naturaleza claramente semántica.
Una última innovación experimental en la tarea de nombrado de dibujos se debe a Schriefers, Meyer y Levelt, quienes introducen la palabra distractora de forma auditiva, en lugar de escrita. Se obtiene una inhibición semántica temprana cuando la palabra semánticamente relacionada se presenta al mismo tiempo que el dibujo o un poco antes o después, y una facilitación fonológica cuando la palabra fonológicamente relacionada.
Evidencia neurológica
Las alteraciones en individuos normales constituyen fallos reveladores que arrojan luz sobre algunos subprocesos involucrados en la producción del lenguaje.
El análisis sistemático de las afasias, las anomias y otras alteraciones patológicas del lenguaje constituye una fuente importante de información sobre el funcionamiento de los mecanismos lingüísticos normales y representa el campo de la neuropsicología
Levelt distingue dos niveles: procesos de macroplanificación, el hablante organizarlas grandes líneas de su discurso global y debe tomar dos decisiones, la información específica y el orden en que se va a presentar; y por otro lado, los procesos de microplanificación, el hablante adopta una perspectiva. El resultado de la acción coordinada de ambos procesos sería una representación preverbal de cada oración.
Codificación gramatical y lexicalización.
El resultado de la planificación del mensaje es una representación preverbal de la oración, que debe ser codificada lingüísticamente para adquirir un formato verbal. Hablamos de operaciones que generalmente no son accesibles a la conciencia.
El hablante debe pasar de la semántica a la sintaxis; desde entidades conceptuales, no lingüísticas, a entidades ya lingüísticas relacionadas entre ellas. Aquí hay dos operaciones básicas que debe ejecutar el hablante de forma automática, sin ser consciente de ellas: la selección léxica y la construcción del marco estructural sintáctico.
Construcción de la estructura sintáctica.
Uno de los primero problemas de esta fase consiste en especificar que elementos servirán como sujetos de la incipiente emisión verbal y cuáles actuarán como objetos, y de qué clases.
Sin embargo, lo que nos preguntamos es si va antes la selección lexica o la estructura sintáctica. Algunos autores muestran una visión en la que la construcción sintáctica se halla “guiada lexicamente”. Otros, afirmaban que la estructura sintáctica se construye primero y luego se insertan en ella las palabras.
En cambio, no hay pruebas que demuestren que se seleccionan todas las palabras clave del enunciando para después combinarlas entre sí, y, por otra, es imposible planificar una estructura sintáctica sin tener ningún conocimiento de cuáles serán las piezas léxicas que se van a emplear. En todo caso, parece que los verbos desempeñan un papel especial, porque podría decirse que muchos ya “vienen con la estructura puesta”.
Todos los verbos transitivos presuponen un objeto directo, mientras que los intransitivos no lo hacen. Así pues, en relación con la pregunta, es probable que suceda algo intermedio: en un primer momento se seleccionan una o varias palabras clave, seguramente un nombre o un verbo que determina que se insertarían los restantes elementos.
Todas estas operaciones se llevarían a cabo en un plano funcional de cierta abstracción, sin posiciones fijas claramente marcadas.
A continuación, se pasaría a un nivel posicional, en el que se fija el orden de los principales elementos. Las operaciones de fijación del orden de los elementos verbales se realizan a través del ensamblaje de los distintos componentes y de su inflexión. El primero se lleva a cabo cuando el hablante crea una jerarquía. Los procesos de inflexión rigen la organización a un nivel inferior y más detallado.
Lexicalización
El proceso por el que seleccionamos las palabras de nuestro diccionario mental en la producción del lenguaje. Mediante la lexicalización se pasa de la representación semántica de las palabras a la representación fonológica de su forma. En ese sentido, transcurre en dos etapas: primero habría una activación del significado y luego se recuperaría la forma fonológica, y es en este paso cuando, si hay una disrupción, se produciría un fenómeno de “punta de la lengua”.
Según la teoría más conocida de los lemma cada palabras estarías representada por u lemma y por un lexema.
Finalmente, hay un gran número de investigaciones en apoyo de la hipótesis general de la existencia de estad dos etapas en el proceso de lexicalización; sin embargo, la aceptación de la naturaleza del lemma no es unánime. Así, Caramazza considera a los lemmas una complicación innecesaria y pone en duda la evidencia empírica.
Codificación fonológica
La etapa anterior constituye una representación léxico-sintáctica del enunciado. A partir de ella, el principal cometido consiste en garantizar que los sonidos de las palabras salen en el orden adecuado y con la prosodia. El hablante ha de elaborar un plan fonético y un plan motor. La mayoría de los errores del habla de tipo fonológico, en los que se da un intercambio de fonemas, ocurren dentro un sintagma.
La disponibilidad consciente del plan fonético permite que el hablante pueda examinarlo introspectivamente y tome la decisión de articularlo y hacerlo público o reservárselo para sí, como “ voz interior” propia.
Por el contrario, los subprocesos intermedios que han operado entre ambos momentos son automáticos y, por lo general, inaccesibles a nuestra conciencia.
En la configuración del plan fonético se distinguen varios niveles o “estratos” de representación que se superponen: la representación suprasegmental y la representación segmental. La primera incorpora las propiedades melódicas y la segunda, la estructura de las sílabas y sus segmentos o fonemas constituyentes.
Como último paso, el plan fonético tiene que transformarse en plan motor , una serie coordinada de órdenes motoras que darán lugar a la realización articulada del mensaje verbal.
La mayoría de los modelos coincide en suponer la existencia de tres niveles básicos de representación: significado, representaciones léxicas y fonemas. Las diferencias surgen cuando se en el detalle de su funcionamiento y de cómo se relacionan entre sí. A
correspondientes a las sílabas más frecuentes de un idioma. Finalmente, en la etapa última de articulación se ejecutan de forma motriz los planes articulatorios.
Modelos interactivos
El modelo más representativo es el de Gary Dell et al. también denominado el modelo de dos pasos, porque implica la doble transferencia de información entre tres niveles de procesamiento: semántico, léxico y fonológico. Los tres niveles están operando simultáneamente sin espera entre ellos.
En este punto hay que señalar una característica relevante del modelo y es que la conexiones son bidireccionales: la activación viaja en los dos sentidos.
El modelo explica bien la elevada tasa de errores mixtos que ocurren en el habla espontánea, palabras que guardan una relación semántica y fonológica, como por ejemplo; pato por gato.
Otro modelo es el de Stenberg, que plantea un conjunto de componentes que se influyen mutuamente mediante conexiones bidireccionales. Establece que, a partir del significado, hay una interacción entre las palabras y la sintaxis, de manera que los niveles léxicos y sintácticos se procesan simultáneamente.
Modelos en cascada
El modelo de Rapp y Gordrick. En general, los modelos en cascada reciben este nombre, porque la información fluye de arriba abajo como si fuera una cascada continua entre los niveles superiores e inferiores.
La palabra discurso era sinónimo de conversación, y así lo revela su procedencia etimológica del latín discurxus; aquí nos centraremos en su aceptación de interacción comunicativa.
Se ha de partir de la idea de que la conversación es básicamente una actividad intencional y, al mismo timepo, cooperativa.
Se trata del principio de cooperación que el folósofo Paul Grice formuló a través de sus cuatro conocidas máximas (máxima de cantidad, máxima de calidad, máxima de relevancia y máxima de la forma).
La conversación se degrada rápidamente si se apartan de estas máximas.
Muchas de las hipótesis derivadas del principio griceano de cooperación se han estudiado experimentalmente a través del paradigma de comunicación referencial
introducido por Krauss y Weinheimer. Es interesanteobservar como los interlocutores cooperan recíprocamente gracias a un conocimiento compartido que van generando de formas creciente en el transcurso de la tarea y mejoran la eficacia comunicativa simplificando el lenguaje en las referencias repetidas al mismo objeto o figura.
Deixis en la conversación
El discurso conversacional se desarrolla en un contexto epaciotemporal que ambos interlocutores comparten simultáneamente; este hecho le confiere un carácter esencialmente deíctico.
La deixis, que significa señalamiento o indicación en un espacio compartido, comporta un grado de complejidad cognitiva muy superior al que pudiera parecer a simple vista. Esta experiencia subjetiva no es exclusiva del lenguaje y está presente también en la percepción visual y en las experiencias sociales y cognitivas.
Estructura de la conversación
La conversación es, básicamente, una actividad de colaboración en la que ambos interlocutores cooperan para garantizar un intercambio adecuado de información.
▲ Apertura de la conversación : las conversaciones suelen iniciarse mediante un número reducido de procedimientos. Casi siempre de modo vocativo.
▲ Turnos de habla: una de las características más llamativas de la conversación es su fluido discurrir a través de la alternancia de turnos en ausencia de reglas formales. Sacks, Shegloff y Jefferson consiraron que el uso de turnos en la conversación sigue tres reglas, en particular cuando hay más de tres intervinientes. La primera es que quien está hablando puede elegir, mediante indicios verbales o gestuales, quién será el próximo hablante; la segunda es que, si no se hace uso de la primera, cualquier hablante puede tomar la siguiente palabra, y la tercera, que la persona que está hablando puede proseguir en el turno, aunque no está obligada a ello.
▲ Cierre de la conversación: las conversaciones no se suspenden callando bruscamente los hablantes y yéndose del lugar de la conversación. Antes se dan ciertas señales de precierre que anuncian la proximidad del fin de la conversación. Luego la conversación se cierra de mutuo acuerdo con un “adiós” recíproco.