Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Lexicalizaciones, Apuntes de Idioma Español

Asignatura: Castellà A1, Profesor: Carolina Julià, Carrera: Traducció i Interpretació, Universidad: UAB

Tipo: Apuntes

2013/2014
En oferta
30 Puntos
Discount

Oferta a tiempo limitado


Subido el 09/05/2014

meryrp92
meryrp92 🇪🇸

4.4

(14)

9 documentos

1 / 11

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
!
!
!
!
LEXICALIZACIONES!
!
!
LENGUA!CASTELLANA!A1!
!
Grupo!5!
Carolina!Julià!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Yasmina!Bouhaja!
Anna!Cantón!Amela!
Jordi!Cuerda!
Júlia!Soler!Villegas!
Marcos!Fernández!Perelló!
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9
pfa
Discount

En oferta

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Lexicalizaciones y más Apuntes en PDF de Idioma Español solo en Docsity!

LENGUA CASTELLANA A

Grupo 5 Carolina Julià Yasmina Bouhaja Anna Cantón Amela Jordi Cuerda Júlia Soler Villegas Marcos Fernández Perelló

13 de febrero de 2013

ÍNDICE DE CONTENIDOS

1. DEFINICIÓN Y DIFERENTES EJEMPLOS DEL CONCEPTO DE

LEXICALIZACIÓN .................................................................................................................... 3

2. ACTIVIDADES SOBRE LA LEXICALIZACIÓN ............................................................... 5

3. SOLUCIONES A LOS EJERCICIOS .................................................................................... 7

4. RECAPITULACIÓN Y CONCLUSIÓN ............................................................................ 10

5. BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................................. 11

13 de febrero de 2013 Camisa: Prenda de vestir tanto formal como informal de tela que cubre el torso y usualmente tiene cuello, mangas y botones en el frente. Tableta: Pastilla de chocolate plana y rectangular //pastilla medicinal de forma variable. Tabla: Polisémica, puede ser tanto la de multiplicar, un instrumento de percusión o una de madera. Términos en ón/ona (aumentativo): Bodegón: Taberna o composición pictórica que presenta en primer plano alimentos o flores, junto con útiles diversos Bodega: Lugar donde se elaboran y almacenan vinos Telón: Lienzo grande que se pone en el escenario de un teatro de un modo que pueda bajarse y subirse. Tela: Material textil.

2. Nombres propios: Se da cuando una cualidad de algo o alguien que tiene cierto nombre propio se aplica a otras cosas o personas, es decir, se ha perdido la conexión directa con el nombre propio del que derivan. Se trata de un procedimiento habitual por lo que respecta a la formación de nuevos nombres y puede tener, por ejemplo, raíces históricas: el término “palacio” es una lexicalización de “pallatium” ( nombre latino de la colina donde estaba el palacio de Augusto) Otros EJEMPLOS Pósit NOTA ADHESIVA Origen : marca “ post it .” Clínex PAÑUELO DE PAPEL Origen: marca “kleenex” Fucsia flor/color característico de dicha flor. Origen: Del botánico alemán Leonhard Fuchs. 3. Siglas : Se trata de las siglas que han dejado de ser tales para formar parte del léxico común que permite la formación de otros derivados como el resto de sustantivos comunes. Este caso presenta ciertas dudas sobre su denominación ya que el NGLE argumenta que se trata de un proceso de literalización.

13 de febrero de 2013 POR EJEMPLO: Ovni de O.V.N.I. (objeto volador de identificado) Sida de S.I.D.A ( síndrome de inmunodeficiencia adquirida) Pyme de P.Y.M.E (pequeña y mediana empresa) Mir de M.I.R (Médico interno residente) Se llama ,por tanto, lexicalización a la incorporación de una palabra al léxico de la lengua, es decir, con un sentido genérico y propio que permite reconocer que algo, por sus características, puede llevar ese nombre. En definitiva, que la podríamos encontrar definida en un diccionario.

2. ACTIVIDADES SOBRE LA LEXICALIZACIÓN

1. Las siguientes palabras son lexicalizaciones. Diga el significado que tienen y busque el motivo por el cual han adoptado esta forma. (Lexicalización de nombres propios) Nombre común Significado Origen jeep hércules quevedos kiwi zepelín rebeca braille claxon celo

13 de febrero de 2013

3. Ponga siete ejemplos de siglas que han sido lexicalizadas.

3. SOLUCIONES A LOS EJERCICIOS

1. Las siguientes palabras son lexicalizaciones. Diga el significado que tienen y busque el motivo por el cual han adoptado esta forma. (Lexicalización de nombres propios) Nombre común Significado Origen jeep todoterreno Marca Jeep. hércules forzudo Personaje Hércules. quevedos Cierto tipo de gafas Escritor Quevedo. kiwi Cierta fruta Marca que los distribuía. zepelín dirigible Marca Zeppelín, un fabricante alemán. rebeca Cierto tipo de abrigo Personaje de la película Rebeca braille Sistema de escritura para ciegos Nombre de su inventor, Braille. claxon bocina De la marca Klaxon. celo Cinta adhesiva De la marca Sellotape. diésel Tipo de gasóleo Del ingeniero R.Diesel, que inventó el motor de diésel.

13 de febrero de 2013 benjamín Hijo de menor edad Benjamín es, en la Biblia , el hijo menor de Jacob. baremo Sist. contabilidad Del matemático francés Beltrand François Barrême.

2. En las siguientes oraciones encontramos distintos ejemplos de locuciones lexicalizadas. Subráyelas y aclare su significado. - No pienso volver a hacerlo en mi vida. La expresión en mi vida está lexicalizada con el sentido de nunca. - Hizo los ejercicios a tontas y a locas, por eso ha suspendido. La expresión a tontas y a locas está lexicalizada con el sentido de sin pensar. - Éste es un servicio como Dios manda! La expresión como Dios manda estálexicalizada con el sentido de correcto, excelente, como dictan las normas, tal y como debe ser. - Estos últimos días ha estado trabajando a lo bestia, creo que debería descansar. La expresión a lo bestia está lexicalizada con el sentido de mucha cantidad , en exceso. - Si vas a venir a mi casa, digo yo que tendrás que coger el autobús.

13 de febrero de 2013

3. Ponga siete ejemplos de siglas que han sido lexicalizadas. Ovni, geo, grapo, sida, pyme, mir, opa, etc.

4. RECAPITULACIÓN Y CONCLUSIÓN

  • RECAPITULACIÓN Este trabajo trata sobre la llamada “LEXICALICACIÓN”, palabra que deriva de “lexicalizar”, cuya definición dada por la RAE es la “acción de convertir un elemento lingüístico, en particular un sintagma en sintaxis libre, en una unidad léxica”; Además, la lexicalización está compuesta por elementos lingüísticos tales como: locuciones y derivados, nombres propios, siglas… Por tanto, en este escrito se ve reflejado el proceso del cual hablamos. Siendo a su vez, en su totalidad, una fijación de determinados términos hasta llegar al punto final, la lexicalización. Los ejercicios propuestos son, además, una parte esencial práctica esencial para la comprensión del tema tratado.
  • CONCLUSIÓN Consideramos que ha habido una perfecta sincronización entre los cinco miembros que conformamos el grupo, ya que, en la mayoría de temas realizados por cada uno de nosotros, hay una clara dependencia de la parte llevada a cabo anteriormente. Ergo podemos decir que el resultado ha sido satisfactorio. En cuanto al tema en sí, estamos de acuerdo en que gracias al trabajo hemos podido profundizar en mayor medida en la lexicalización. Asimismo, somos plenamente conscientes de que estos conocimientos nos ayudarán tanto en el estudio como en la comprensión de la lengua castellana.

13 de febrero de 2013

5. BIBLIOGRAFÍA

  • ORTEGA, G. -­‐ ROCHEL, G. (1995), Dificultades del español, Barcelona: Ariel [Plano léxico, § 4. Lexicalización].
  • http://www.wikilengua.org/index.php/Lexicalizaci%C3%B3n
  • http://es.wikipedia.org/wiki/Lexicalizaci%C3%B3n
  • http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=
  • http://lema.rae.es/drae/srv/search?id=wSoOaicFVDXX2nyfzQVp
  • http://www.uam.es/personal_pdi/filoyletras/javel/lexicalizacion.pdf