Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Lingüística, Apuntes de Lingüística

Asignatura: Lingüística, Profesor: victor josue peinado, Carrera: Estudios Ingleses, Universidad: UCM

Tipo: Apuntes

2013/2014

Subido el 29/03/2014

mariagc3788
mariagc3788 🇪🇸

4.3

(62)

5 documentos

1 / 6

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA
Profesor: Víctor Peinado.
Referencia: Contemporary Linguistics. An introduction.
La Lingüística: Objeto de estudio
La lingüística es la ciencia que se encarga del estudio de las lenguas.
Es difícil establecer el número de lenguas que existen en el mundo pero se suele
hablar de entre 3000 y 7000.
Los estudios lingüísticos se suelen dividir en subdisciplinas según qué lenguas o
qué partes de la lengua se consideran.
Estudios lingüísticos
Centrados en una lengua o conjunto de lenguas:
Estudios hispánicos
Estudios germánicos
Estudios indoeuropeos
Filología románica
Filología eslava
Centrados en una subdisciplina.
SUBDISCIPLINAS LINGÜÍSTICAS
La fonética y fonología se ocupan de los sonidos
Lo que tradicionalmente se conoce como gramática, engloba:
La morfología se ocupa de los componentes y la forma de las palabras.
La sintaxis se ocupa de la estructura de la oración.
La lexicología y la lexicografía se ocupan del vocabulario de una lengua y de la
elaboración de diccionarios.
La semántica se ocupa del significado de las palabras, los sintagmas y las
oraciones.
La pragmática se ocupa de los significados del lenguaje en uso.
pf3
pf4
pf5

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Lingüística y más Apuntes en PDF de Lingüística solo en Docsity!

INTRODUCCIÓN A LA LINGÜÍSTICA

Profesor: Víctor Peinado. Referencia: Contemporary Linguistics. An introduction.

La Lingüística: Objeto de estudio

  • La lingüística es la ciencia que se encarga del estudio de las lenguas.
  • Es difícil establecer el número de lenguas que existen en el mundo pero se suele hablar de entre 3000 y 7000.
  • Los estudios lingüísticos se suelen dividir en subdisciplinas según qué lenguas o qué partes de la lengua se consideran.

Estudios lingüísticos

  • Centrados en una lengua o conjunto de lenguas:
    • Estudios hispánicos
    • Estudios germánicos
    • Estudios indoeuropeos
    • Filología románica
    • Filología eslava

Centrados en una subdisciplina.

SUBDISCIPLINAS LINGÜÍSTICAS

  • La fonética y f onología se ocupan de los sonidos
  • Lo que tradicionalmente se conoce como gramática, engloba:
    • La morfología se ocupa de los componentes y la forma de las palabras.
    • La sintaxis se ocupa de la estructura de la oración.
  • La lexicología y la lexicografía se ocupan del vocabulario de una lengua y de la elaboración de diccionarios.
  • La semántica se ocupa del significado de las palabras, los sintagmas y las oraciones.
  • (^) La pragmática se ocupa de los significados del lenguaje en uso.

MÉTODOS DE INVESTIGACIÓN EN LINGÜÍSTICA

  • Las lenguas se suelen tratar como seres vivos. Las lenguas cambian, evolucionan y pueden desaparecer.
  • Teniendo en cuenta esto, adoptamos dos perspectivas:
    • Estudio sincrónico: describe la lengua en un momento concreto.
    • Estudio diacrónico: trata de comparar la lengua en un periodo histórico de tiempo.

Las lenguas se pueden agrupar en familias lingüísticas y esto permite dos tipos de estudios:

  • Comparativo: estudia una familia de lenguas atendiendo a su parentesco (lenguas románicas, proceden del latín; la principal característica es que se parecen mucho en el vocabulario)
  • (^) Tipológico: atendiendo a sus características estructurales (un ejemplo es el orden de palabras empleado)

LINGÚISTICA GENERAL

  • El objeto de estudio: patrones o reglas que se pueden generalizar.
  • Tratamos de explicar el origen del lenguaje (¿una lengua única y se desmiembran el resto?)
  • Busca los universales lingüísticos: aquellos patrones que se repiten siempre.

UNIVERSALES LINGÜÍSTICOS

Todo esto empezó a forjarse en la segunda mitad del siglo XIX. Científicos de Europa en contacto con lenguas de Asia y ven vocabulario similar. Descubren dos principios:

  • cualquier lengua es traducible en cualquier otra (principio de traducibilidad)
  • cualquier recién nacido aprende a hablar (independientemente de donde nace). Estos dos hechos les llevó a pensar que había conjunto de características en el cerebro comunes a todos los humanos.

TIPOS DE UNIVERSALES LINGÜÍSTICOS Los universales de tipo general, que tienen características propuestas por Hockett (propiedades que todas las lenguas cumplen)

1 Lingüística

■ Fenómeno social ■ Instrumento del pensamiento: generamos y transmitimos ideas ■ Almacén de experiencias de una comunidad: mantiene su cultura. ■ Se puede utilizar para ejercer influencia sobre la gente.

REFERENCIAS YULE: El lenguaje. Ediciones. AKAL 2007.

LA COMUNICACIÓN ANIMAL

Durante mucho tiempo se ha separado la lengua de los humanos y animales, estando mal visto la investigación de los últimos. Chomsky y sus seguidores se han centrado en estudios de sintaxis (el resto no se consideraba ciencia)

En el mundo animal existen mecanismos de comunicación. Durante mucho tiempo se pensaba que la comunicación humana estaba en un plano superior. Distinguimos dos tipos de señales:

  • comunicativas: son intencionadas
  • informativas: no lo son. Ejemplos: una persona hablando y moviéndose, manda señales no intencionadas.

Propiedades de las lenguas naturales de Hocke: DESPLAZAMIENTO: capacidad del lenguaje para describir acciones que no suceden en ese momento (los gatos no pueden hablar del pasado) Ejemplo: baile de las abejas

ARBITRARIEDAD Significa que no hay conexión entre la forma lingüística y su significado (ejemplo: perro, no indica mamífero de cuatro patas) Hay palabras que tratan de imitar los sonidos de la naturaleza, siendo un artificio. También las onomatopeyas. En el mundo animal no están tan claras (monitos que alertan de un peligro) Es un conjunto muy pequeño de señales, comparado con las de un hablante de lengua natural.

PRODUCTIVIDAD

1 Lingüística

EL catálogo de sonidos de una lengua es limitado, 20 fonemas. No se pueden expresar todas las frases. Es la capacidad de un lenguaje de a partir de un número pequeño de elementos, se multiplican las posibilidades.

TRANSMISIÓN CULTURAL Los humanos tenemos serie de costumbres que heredamos. Aprendemos a hablar en el seno de una comunidad, y una señal del mundo animal es algo instintivo.

DUALIDAD Dualidad o doble articulación. El lenguaje tiene dos capas: cuando producimos sonidos podemos producirlos de manera individual. A partir de un conjunto finito de unidades fónicas podemos general un número extremadamente elevado de combinaciones con significados distintos. Esta característica no existe en el lenguaje animal.

RESUMEN

Características de las lengua naturales (Hockett, 1960)

  • canal-vocal-auditivo: las señales son emisiones vocales y recibidos por vía auditiva.
  • Transmisión difundida y recepción dirigida: la señal es una onda que se expande en todas direcciones: el receptor puede localizar al emisor por la dirección de la onda.
  • Transitoriedad: las señales sonoras se desvanecen rápidamente.
  • Desarrollo interlocutivo: un interlocutor puede emitir y recibir señales.
  • Retroalimentación: un interlocutor se escucha a sí mismo en el momento de emitir un mensaje.
  • Especialización: los órganos que intervienen en la producción del hablar están especializados.
  • Semanticidad: las señales son realidades perceptibles sensorialmente y además transmiten significado: significante vs significado.
  • Arbitrariedad o convencionalidad: las señales son independientes del objeto que designan.