


Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Llatí 1: Fitxa Medieval 4- José Luis Teodoro Peris
Tipo: Exámenes
1 / 4
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!



El relat de la vida del rei Jaume I continua amb la descripció de la seua nombrosa descendència i dels llurs casaments amb altres llinatges nobles europeus. El matrimoni de Jaume I amb na Violant d’Hongria va donar molts descendents, entre els quals:
Recorda que en llatí clàssic el pretèrit perfet de la veu passiva es fa amb el present del verb sum i el participi passat del verb que es conjuga: amatur (és amat) à amatus est (fou amat) En llatí medieval el sistema es reconfigura: desapareixen les formes amb desinències personals secundàries que abans formaven el tema de present ( amor, amaris, amatur. ..) i són substituïdes sempre per formes compostes amb el verb auxiliar sum: amatus est (és amat) à amatus fuit (fou amat) Cada vegada que en el text trobes una forma com amatus fuit , és a dir, amb l’auxiliar en pretèrit perfet o plusquamperfet ( amatus fuerat ), estàs davant d’una forma no clàssica, pròpia del llatí medieval. 6.4. Item de dicta domina regina Aragonum fuerunt tres filii procreati, Petrus scilicet et Iacobus et Sanxo, qui fuit archiepiscopus Toletanus et, cum plures Sarraceni causa vastandi et destruendi terram in Hispaniam advenissent, fuit a dictis Sarracenis pro fide Christi et patriae tuitione cum Christianis pluribus interfectus. La primera proposició és molt simple:
6.6. Item dominus Iacobus rex praedictus habuit tres filias ex eadem, dominam Constantiam scilicet, quae fuit uxor Emanuelis fratris supradicti regis Castellae, et dominam Elisabet, quam in uxorem duxit Philippus, filius Ludovici regis Franciae, et dominam Mariam, quae virum non habens fuit mortua sin prole. Aquesta oració és llarga, però d’estructura simple i repetitiva, característica també del llatí medieval. Organitzem gràficament la seua estructura per a veure com hi ha un complement directe ( tres filias ), del qual depenen tres aposicions (els noms de les tres filles) i sengles proposicions de relatiu dependents de cadascun. Recorda que els adjectius praedictus, - a, - um i supradictus, - a, - um tenen un significat semblant “abans esmentat”, “desús dit”, “ja mencionat”: