









Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Ejercitación para examen de latín medieval
Tipo: Ejercicios
1 / 15
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!










-Tras la caída del IR de Occidente en el 476 dC, el latín vulgar (conjunto de dialectos hablados en las distintas regiones conquistadas por Roma) comenzó un proceso que acabó evolucionando en las distintas lenguas romances/románicas que hoy conocemos (castellano, italiano, francés, portugués, catalán, rumano, sardo, etc.). Para los filólogos y lingüistas resulta muy difícil (casi imposible) determinar en qué momento comenzaron a hablarse estas lenguas. -Se denomina latín tardío a la forma de expresión culta y escrita de los siglos III, IV, V y VI de nuestra era, en la medida en que incorpora algunas características diferentes del latín clásico. Por su parte el latín medieval se extiende desde el s. VII hasta el XIII.
ue Evolución sintáctica: Función sintáctica Latín clásico Latín tardo-vulgar Latín medieval Sujeto Nominativo Nominativo Caso sujeto Apelación Vocativo Nominativo Caso sujeto C. Directo Acusativo Acusativo Caso régimen C. del nombre Genitivo de + ablativo Caso régimen C. Indirecto Dativo ad + acusativo Caso régimen C. Circunstancial Ablativo Ablativo Caso régimen
-Abertura de la U en O: manu(m) > mano; turre(m) > torre; caelum > cielo -Abertura de la I en E: silva(m) > selva; imperatorem>emperador
-de T a D: pe t ra(m) > piedra; to t em > todo; pecca t um > pecado; ca t enam > cadena; mutatum
mudado; comitem > conde; comitatum > condado; Toleto > Toledo -de K a G: la c rima(m) > lágrima; Roderi c us > Rodrigo; a qu a > agua; a qui la > águila; locus > lugar; lacus > laguna; formi c a(m) > formi g a
-ursum > oso -GRUPO DR y GR
-Diptongación de o en ue. dominum dueño (no da dominio) -Apócope de la m final. -Abertura de vocal velar u en vocal palatal o. -Síncopa de la vocal postónica i -Contacto entre m y n: surge la ñ por palatalización. -Diptongación o en ue. ille él -Apócope de la e -Simplificación del grupo consonántico ll. -Abertura de la vocal velar i en vocal palatal e. comitatum condado -Apócope de la m -Apertura de la u en o -Sonorización de oclusiva sorda t en d. -Síncopa de la i -Cambio nasal m en n procurare procurar -Apócope de la e final. imponere imponer -Apócope de la e final nomine nombre -Síncopa de i (nomne) -Rotacismo: nomre -Epéntesis bilabial: nombre civitatem ciudad -Caída de la m -Apócope de la e -Sonorización de la oclusiva sorda t en d. -Síncopa de la i -Aspiración de la c nobiles noble (en singular) -Apócope de s final
-Síncopa de la i totem todo -Apócope de la m final -Cambio de timbre de u en o -Sonorización de oclusiva sorda t en d ipse ese -Simplificación de grupo consonántico PS. -Abertura de la vocal i en e. peccatos pecado -Apócope de s final. -Sonorización de oclusiva sorda t en d. -Simplificación de grupo consonántico CC. paenitentiam penitencia -Apócope de m final. -Asibilación de ti. -Monoptongación ae en e. fuit fue -Apócope de la t final -Cambio de timbre i en e MODELO DE EXAMEN 2 RESUELTO Enfermedad y muerte de Rodrigo de Lara Comes vero domnus Rodericus, postquam osculatus fuit manum imperatoris, qui erat in Toleto, peragravit Hierosolymis et ibi commisit multa bella cum populis Sarracenis fecitque quoddam castellum valde forte, et munivit illum. Post hec transfretavit mare et venit in Hispaniam, et abiit ad regnum Valencie, ubi vidit principem Sarracenorum, et ilico remansit per aliquot menses. Quaedam vero femina Sarracena dedit ei poculum et factus est leprosus. Et postquam cognovit
-Abertura de la u en o -Palatalización de lt a ch Populos Pueblo -Apócope de la s -Síncopa de la u -Sonorización de p en b -Diptongación de la o en ue Castellum Castillo -Apócope de la m -Diptongación: castiello (raro de pronunciar). -Acaba monoptongando Regnum Reino -Apócope de la m -Apertura de u en o -Desaparición de la g (se suaviza el sonido, las sonoras tienden a desaparecer: renum). -Por analogía con rey: reino Principem Príncipe -Apócope de m. -Asilabación de la c. Forte Fuerte -Diptongación Menses Meses -Caída de s. -Apócope de e. -Simplificación de grupo NS. Femina Hembra (cultismo) -Síncopa de la i. -Rotacismo: femra. -Epéntesis bilabial: mbr (fembra). -Aspiración de la f. Ille él -Apócope del grupo consonántico.
-Abertura de la i en e. Mutatum Mutado, mudado -Apócope de la m. -Abertura de la u en o. -Sonorización de t en d- Fuit Fue -Apócope de la t. -Abertura de i en e. MODELO DE COMENTARIO DE TEXTO Ante vero mortem domini regis Petri habuit comitatum Urgelli Geraldus de Capraria. Iste Geraldus cum rege predicto emper habuit multas guerras, propter quas rex supradictus, collectis exercitibus suis, obsedit castellum et terras Urgelli, et fuit captus Geraldus prefatus cum sponsa et filiis. Este texto se encuentra escrito en latín medieval. En esta etapa del desarrollo de la lengua latina, se aprecian unos rasgos estilísticos diferentes a los de los textos clásicos. En primer lugar, el orden sintáctico se ha alterado: el verbo ya no se encuentra situado al final de la oración siempre, sino más próximo al sujeto (fuit captus Geraldus…), tal y como sucederá más tarde en las lenguas románicas. En general, es frecuente observar un orden sujeto-verbo-complementos, en oposición al del latín clásico, sujeto-complemento-verbos. Por otra parte, los genitivos, que en época clásica solían aparecer antes del sustantivo al que modificaban, en época medieval se suelen situar después (p. ej.: mortem domini regis Petri, terras Urgelli…). Se aprecia un cambio progresivo en el significado de algunas palabras, que alcanzará su punto culminante en el desarrollo léxico de las lenguas románicas. Un claro ejemplo en el texto es el pronombre demostrativo iste, que en latín clásico indica un grado medio de proximidad (“ese”); en latín medieval, al igual que ocurrirá en las lenguas románicas el número de pronombres demostrativos se ha reducido e iste ha pasado a designar un grado cercano de proximidad: “este”. Llama la atención también el término guerra, en oposición al clásico bellum. El término