Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Morfosintaxis, Apuntes de Filología hispánica

Asignatura: Lengua I, Profesor: , Carrera: Filología hispánica, Universidad: US

Tipo: Apuntes

2012/2013

Subido el 11/12/2013

lollipops-2
lollipops-2 🇪🇸

4.1

(138)

12 documentos

1 / 9

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
TEMA 2: MORFOSINTAXIS
Es la unión de morfología y sintaxis. La morfología se encarga de la forma y la sintaxis de la
función de una palabra. Aunque se estudia por separado están íntimamente relacionado ya que a
través de a forma se aprecia la función. Cuando hablamos de que la morfosintaxis se ocupa de la
combinación de las palabras, decimos que estas tienen una función dentro de la estructura. A
veces a través de la forma es difícil averiguar cuál es su función, ya que a veces la sintaxis no se
puede separar de los aspectos significativos, por lo tanto la significación tiene mucho que ver en
la sintaxis (cuando usamos la palabra agente o paciente recurrimos a la significación dentro de
la semanticidad). Aunque habitualmente cuando hablamos de la sintaxis necesitamos de la
semántica y de los valores pragmáticos para saber la función.
Un actor estadounidense ha declarado que en breve comenzará una película muy importante
SUJETO VBO VBO OBJ.DIR
Cuando hablamos de las funciones sintácticas estamos hablando de las relaciones que tienen
unas con otras. Una función sintáctica es lo que la unidad para Saussure. Una función es lo que
las otras no son. Estas relaciones son las que establecen la función de las otras.
Nosotros vivimos en Madrid
SUJ
No todas las categorías pueden desempeñar la misma función, por esta razón existe en la lengua
el mecanismo de transposición, nos permite realizar cambios de funciones.
La casa-> Se corresponde con un sustantivo, es un sintagma nominal que está
restringido a determinadas funciones
La puerta de la casa -> En este caso gracias a un transpositor que la partícula “de”,
ha pasado a ser un complemento del nombre que está en la posición de adyacente
para indicar cualidad.
1. Tipos de transpositores
La transposición está constituida por dos elementos, un transpositor y una base. La unión de los
dos es lo que da lugar a una construcción de categoría diferente a la base.
Transpositores a categoría nominal: Cuando la base no es un verbo normalmente el
elemento transpositor es el artículo.
Transpositores a categoría verbal: Si la base es un verbo conjugado vamos a tener varios
tipos de transpositores, la conjunción QUE “Quieres que venga mañana”, la conjunción
SI que aparece en las interrogativas “No sé si iré al cine”, son oraciones interrogativas
indirectas “No sé quién ha venido”. Utiliza u pronombre interrogativo, aunque tenga
función dentro de la oración también es un transpositor.
Transpositores a categoría adjetiva:
Para que esto se produzca se necesita una base que no sea verbal. Y se usa un
transpositor de carácter preposicional. “La tienda de la esquina”, “La cocina de
Aurgitano”
En esta transposición puede darse el caso de que tengamos una base verbal y el
transpositor va a ser un adverbio relativo o un pronombre, que tendrá un
antecedente. “El tiempo que tengo libre”, “El restaurante donde voy los
domingos”.
pf3
pf4
pf5
pf8
pf9

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Morfosintaxis y más Apuntes en PDF de Filología hispánica solo en Docsity!

TEMA 2: MORFOSINTAXIS

Es la unión de morfología y sintaxis. La morfología se encarga de la forma y la sintaxis de la función de una palabra. Aunque se estudia por separado están íntimamente relacionado ya que a través de a forma se aprecia la función. Cuando hablamos de que la morfosintaxis se ocupa de la combinación de las palabras, decimos que estas tienen una función dentro de la estructura. A veces a través de la forma es difícil averiguar cuál es su función, ya que a veces la sintaxis no se puede separar de los aspectos significativos, por lo tanto la significación tiene mucho que ver en la sintaxis (cuando usamos la palabra agente o paciente recurrimos a la significación dentro de la semanticidad). Aunque habitualmente cuando hablamos de la sintaxis necesitamos de la semántica y de los valores pragmáticos para saber la función.

Un actor estadounidense ha declarado que en breve comenzará una película muy importante

SUJETO VBO VBO OBJ.DIR

Cuando hablamos de las funciones sintácticas estamos hablando de las relaciones que tienen unas con otras. Una función sintáctica es lo que la unidad para Saussure. Una función es lo que las otras no son. Estas relaciones son las que establecen la función de las otras.

Nosotros vivimos en Madrid

SUJ

No todas las categorías pueden desempeñar la misma función, por esta razón existe en la lengua el mecanismo de transposición, nos permite realizar cambios de funciones.

  • La casa-> Se corresponde con un sustantivo, es un sintagma nominal que está restringido a determinadas funciones
  • La puerta de la casa -> En este caso gracias a un transpositor que la partícula “de”, ha pasado a ser un complemento del nombre que está en la posición de adyacente para indicar cualidad.

1. Tipos de transpositores

La transposición está constituida por dos elementos, un transpositor y una base. La unión de los dos es lo que da lugar a una construcción de categoría diferente a la base.

  • Transpositores a categoría nominal: Cuando la base no es un verbo normalmente el elemento transpositor es el artículo.
  • Transpositores a categoría verbal: Si la base es un verbo conjugado vamos a tener varios tipos de transpositores, la conjunción QUE “Quieres que venga mañana”, la conjunción SI que aparece en las interrogativas “No sé si iré al cine”, son oraciones interrogativas indirectas “No sé quién ha venido”. Utiliza u pronombre interrogativo, aunque tenga función dentro de la oración también es un transpositor.
  • Transpositores a categoría adjetiva:
    • Para que esto se produzca se necesita una base que no sea verbal. Y se usa un transpositor de carácter preposicional. “La tienda de la esquina”, “La cocina de Aurgitano”
    • En esta transposición puede darse el caso de que tengamos una base verbal y el transpositor va a ser un adverbio relativo o un pronombre, que tendrá un antecedente. “El tiempo que tengo libre”, “El restaurante donde voy los domingos”.
  • Transpositores a categoría adverbial:
    • (^) Cuando la base no es un verbo, lo que suele suceder es la preposición en dependencia de un adverbio/adjetivo daría lugar un elemento de carecer adverbial “Contento con su familia”
    • Cuando la base es un verbo, en estos casos hay distintos tipos de transpositores. Hay algunos filólogos que dicen que la preposición QUE es un transpositor la categoría adverbial “Ven pronto que me tengo que ir”.

2. La valencia del verbo

Cuando hablamos de la valencia verbal, hablamos de la posibilidad combinatoria que puede tener una unidad léxica. Esto es su valencia. Con esto queremos decir que con signos se puede combinar. Algunos autores diferencian dos tipos de complementos, por un lado estarían los complementos argumentados (o argumentos) y después los complementos no argumentales (c. circunstanciales). Los primeros están muy unidos al verbo y forman parte de su naturaleza significativa y de los circunstanciales son complementos del verbo que no son fundamentales y se pueden prescindir.

Lave el coche esta mañana

Le comunico la noticia en una carta

Residí en Madrid todo el año

Metí la mano en el bolsillo con cuidado

Las principales funciones argumentales del verbo son el sujeto, el C. directo, C. indirecto, y el suplemento. Los verbos se han clasificado en verbos transitivos, intransitivos, personales...- Según la valencia verbal se clasifican

  • Verbos avalentes: Sin argumentos, verbos impersonales (llueve, nieva, graniza…)
  • Verbos monovalentes: Un argumento (pasear, llegar...)
  • Verbos bivalentes: Dos argumentos (matar, hablar…)
  • Verbos trivalentes: Tres argumentos (prometer, dar…)

3. Complementos oracionales

3.1 Sujeto

Desde el punto de vista semántica es aquella que nos dice de quien o de que se dice algo. Está desempeñada por un sustantivo o bien por un equivalente al sustantivo. Desde el punto de vista morfosintáctico de la oración es un constituyente inmediato de la oración es el que exige al otro constituyente (el predicado) concuerde con él en número y persona. Por lo tanto para ver el sujeto habría que tener en cuenta la relación de concordancia con el verbo. Cuando hablamos de sujeto hay dos casos.

  • Por un lado hablamos de sujeto gramatical que se expresa mediante los morfemas de número y persona.
  • Por otro lado está el sujeto léxico o explicito que viene expresado en la oración como agente o paciente del verbo.

Lengua española i filología hispánica

María del Rocío Delgado Figuereo

Una de las características de este complemento es que tiene una misión dentro de la oración desde el punto de vista semántico. Es similar a la función del complemento directo, complementa semánticamente la referencia del verbo- a diferencia con el complemento directo es que el en el suplemento la preposición viene regida por el verbo. En caso del suplemento se conmuta por la preposición más una forma de pronombre tónica.

Yo confío en tus palabras – Yo confío en ellas

Ellos siempre hablan de política – Ellos siempre hablan de ello

Se dice que el suplemento es en muchas ocasiones un incompatible con el complemento directo.

Pensó la cuestión con detenimiento – Pensó en la cuestión con detenimiento

Puede haber una compatibilidad con el suplemento y el complemento directo, esto se llama suplemento indirecto, son construcciones en las que no puede aparecer una sin la otra

Lleno el vaso de agua

Lo lleno de ello

Hace una diferenciación que se considera obligatoria para poder complementar la referencia léxica del verbo. En estos casos podrían entrar suplementos con referencia locativa que se haría sustituir por un adverbio que pudiese haber dentro de estos tipos con algunos suplementos que no tuviesen referencia locativa pero con esa obligación.

Residen en Sevilla

El examen consiste en un test

  • Complemento predicativo del complemento de régimen o suplemento. Se trata de algo muy limitado, fundamentalmente cuando los predicativos establecen estados o situaciones

Piensa en ella junto a ti

Te acuerdas de ese hombre borracho

  • Función atributiva del infinitivo. El infinitivo se comporta en muchas ocasiones como si fuera un sustantivo “Trabajar no me gusta”.

El sustantivo también puede ser atributo en oraciones copulativas.

Tu único mérito es trabajar

Tu único mérito es el trabajo

En oraciones predicativas el infinitivo también puede comportarse como un complemento predicativo en referencia al objeto directo.

3.4 Objeto Indirecto

Desde el punto de vista semántico es el beneficiado/destinatario de la acción realizada por el verbo. Su designación es un rasgo diferenciador. La designación del objeto indirecto complementa al verbo a través del complemento directo. No siempre ocurre así ya que hay estructuras donde aparece el complemento directo

Lengua española i filología hispánica

María del Rocío Delgado Figuereo

Tu manera de ver no me gusta

El complemento indirecto se construye con la preposición “a” y no con la preposición “para”. Los segmentos introducidos por “para” no son complemento indirecto debido a unas razones. El complemento siempre va a ser una preposición as un pronombre tónico y nunca se van a sustituir por un pronombre átono. Estos segmentos introducidos por “para” son compatibles con otros elementos de la oración que desempeñan la función de complemento indirecto.

Compro flores a su madre por María

Le compro flores para María

3.5 Adyacentes Circunstanciales/Aditamentos

Modifican al verbo intrínsecamente, son prescindibles y cuando los sustituimos no dejan ningún referente. Tiene una gran libertad de ubicación. Pueden convivir vanos sin caer en redundancia. Según su significado léxico pueden existir circunstanciales de distintos tipos

ATRIBUTOS (ADYACENTES ATRIBUTIVOS)

Los atributos de los verbos copulativos tienen una referencia léxico imprecisa, por eso necesitan complementar su significación mediante el atributo. De hecho los verbos copulativos se llaman así, copular, porque sirven de unión entre el sujeto y el predicado. La caracterización de este concuerda en género y numero con el sujeto léxico y solo en número con el sujeto gramatical. Esta función suele ser exclusiva de los verbos copulativos cuando el atributo es consabido siempre se va a conmutar por “lo”

L mesa es roja – La mesa lo es

El participio como atributo, puede funcionar como atributo también cuando lleve un adyacente preposicional que semánticamente sea el agente de la acción (la construcción pasiva en español)

Las construcciones son idénticas formalmente hablando. La construcción formalmente hablando no existe, solo el sentido pasivo. Si seguimos la teoría de aquellos que dicen que la estructura pasiva si existe pondríamos C. Agente y un verbo pasivo, si seguimos la teoría de los autores que dicen que no existe sería una copular un atributo, y si va acompañado por un adyacente preposicional, seria complemento del núcleo y del atributo.

ADYACENTE ATRIBUTIVO DEL SUJETO (PREDICATIVO REFERIDO AL SUJETO)

Se construyen con verbos no copulativos y concuerdan en género y numero con el sujeto. Si es concebido lo sustituimos por un adverbio de modo “así”. El predicativo es compatible con otros adyacentes

Juan abrió ansioso la puerta – Juan abrió así la puerta

ADYACENTE REFERIDO AL ATRIBUTO

Concuerda en género y numero con la función del complemento directo. Si el predicativo es sustantivo hay que conmutarlo con un pronombre del tipo “eso”. Si es un adjetivo se conmuta por el adverbio “así”

Compro barato el ordenador – Compro el ordenador así

C. ADYACENTE ATRIBUTIVO PREPOSICIONAL

  • Se en pasivas reflejas impersonales:
    • (^) La paz fue aceptada – La paz se aceptó
    • Se vende piso (pasiva refleja)
    • Se vende pisos (Impersonal)
    • Se venden pisos (Pasiva)

Semánticamente las dos significan lo mismo lexicalmente. La impersonal procese de una pasiva refleja cuyo sujeto paciente es de persona. Cuando hablamos de la construcción personal es un problema que ha habido con una pasiva con sujeto humano paciente. Cuando en español no nos interesa saber el sujeto agente de la pasiva utilizamos la construcción impersonal. Hay una ambigüedad de sentidos. En el siglo XV se crearon unas construcciones para evitar la ambigüedad. Aparece la forma se y el verbo se inmoviliza en singular y se antepone la preposición. Al aparecer esta construcción impersonal activa se crea una analogía y crea esta construcción para sujeto de cosas. La impersonal se utiliza para la publicidad y la pasiva refleja en el ámbito hablante.

  • Se arregla la mesa- Se arreglaban las mesas

La gramática tradicional diría que es una marca de pasiva refleja por lo tanto no se le atribuye ninguna función sintáctica. De la misma manera que tenemos las construcciones reflexivas se asimila a “Juan se lava”

Alarcos diría que formalmente serian similar pero que gramaticalmente se reflejaría el aspecto semántico. La construcción sintáctica tendría la misma función que una pasiva refleja.

  • Se en verbos pronominales : El pronombre se refiere a la misma persona que el sujeto gramatical. Siempre a llevar un pronombre de acuerdo al sujeto gramática. - Yo me acuerdo- Nosotros nos acordamos

La presencia o la ausencia del pronombre pueden provocar un cambio de sentido. “Acordar-Acordarse” “Ocupar-Ocuparse” “Preocupar-Preocuparse”

  • Se dativo simpatético : (CI) Lo que indica un valor semántico de posesión. Suplir la posesión que se especifica en la activa. - Dejo su bolso en el coche- Se dejó el bolso en el coche
  • Se dativo ético o de interés: (CI) Se trata de un dativo que tiene valor expresivo y que su presencia o ausencia no va a producir cambios significativos. El verbo se va a mantener semánticamente igual. Se ve una implicación del sujeto en él se
  • María se comió el pastel- María comió el pastel
  • Se con valor incoativo : Indica comienzo de la acción desarrollada por el verbo.
  • El niño se ha dormido

A la hora del análisis sintáctico, “El niño se ha dormido” en cuanto a la función que tiene el SE seria de C. Directo.

Se medio : No tendría función sintáctica. El se no encubre a nadie. Simplemente es un agente que ha producido esta acción. Sirve para diferenciarlo de la voz activa o la voz pasiva. El sujeto que ha hecho que el niño se duerma es un agente extraño que no se indica. Por lo tanto sería un SE experimentador. Hay autores que lo tratan como una pasiva refleja y el SE sería una marca de pasiva refleja. Esta opción tendría un sentido reflexivo y funcionaria como complemento directo.

  • Se con sentido espontaneo : Estamos aludiendo al se medio ya que no se conoce que el causante de la acción. Funcionalmente no es nada. Sería una acepción semántica. - (^) El nadador se ha dormido

Para muchos será una pasiva refleja y el se seria marca de pasiva refleja o complemento directo (Alarcos) por similitud a las composiciones reflexivas o se aproxime al se medio ya que hay un agente extraño que realiza la acción.

6. Clasificación de la oración

Hay una distinción entre las oraciones que tienen el mismo nivel jerárquico, al que los autores se refieren con el término grupo oracional. Otra de las clasificaciones de las oraciones atiende a que dentro de la oración tenemos varios adyacentes ocupados por otra oración, se las denomina oraciones complejas.

Dentro de los grupos oracionales:

  • Yuxtaposición : No tiene ningún elemento de enlace necesario. Hay algunos que incluyen dentro de este conjunto los llamados incisos adicionales, lo que se llama oración explicativa. Pueden aparecer sin ningún tipo de enlace, “es decir”, “esto… “.Otros la atribuyen a la coordinación. Esto, se hace porque el nexo se puede omitir sin perder el significado de la explicación, también incluye a las oraciones distributivas, “unos…otros”, no son elementos de nexo sino que tienen función dentro de la oraciones. Es la propia semántica la que le atribuye el valor distributivo.
  • Coordinación: Habría tres tipos de coordinación:
    • Oraciones copulativas
    • Oraciones disyuntivas
    • Oraciones adversativas
  • (^) Yuxtaposición y enlaces adverbiales : Se introducen dentro de la yuxtaposición
    • Ilativos
    • Consecutivos
    • Continuativos

Lengua española i filología hispánica

María del Rocío Delgado Figuereo