

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Segundo de bachillerato, oraciones de infinitivo, traducción latín.
Tipo: Resúmenes
1 / 2
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!


Las oraciones de infinitivo Siempre son completivas o sustantivas y desempeñan, como el infinitivo, la misma función que un sustantivo (sujeto, OD y complemento de otro nombre, principalmente). Pueden ser: No concertadas o no personales Concertadas o personales Sujeto del infinitivo: ACUSATIVO Sujeto del infinitivo = sujeto del verbo principal (en pasiva): NOMINATIVO audio pueros canere scribit Socratem mortuum esse pueri canere audiuntur Socrates mortuus esse dicitur
1. Oraciones de infinitivo “no concertadas” o “no personales” El SUJ del infinitivo está en ACUSATIVO. Si hay atributo, también estarà en acusativo. Traducción: Algunas de estas oraciones de infinitivo pueden ser traducidas de una forma casi literal, manteniendo el infinitivo. ej.: audio pueros canere = “oigo cantar a los niños” También se podría traducir mediante una subordinada completiva o sustantiva, siempre introducida por la conjunción que. audio pueros canere = “oigo que los niños cantan” Otras muchas veces, sólo se puede con la 2nda forma, como una or completiva o sustantiva. Es el caso del 2ndo ejemplo: scribit Socratem mortuum esse = “escribe que Socrates murió/ha muerto” 2. Oraciones de infinitivo “concertadas” o “personales” En este caso el sujeto de la or de infinitivo coincide con el sujeto del v principal, por lo que está en NOMINATIVO. Además el v principal está en voz pasiva o bien es el deponente videor (= parecer). Traducción: esta construcción no existe en castellano. Si intentamos hacer una traducción literal de estas oraciones: pueri canere audiuntur = “los niños son oídos cantar” Socrates mortuus esse dicitur = “Sócrates es dicho haber muerto” Esas frases son imposibles en castellano. Por eso hay que buscar otra posibilidad. La mejor traducción se consigue mediante una oración completiva o sustantiva, del mismo modo que traducíamos el otro tipo de oraciones de infinitivo. Hay una diferencia, sin embargo, entre ellas: en este caso el verbo principal hay que traducirlo en forma impersonal. "se oye cantar a los niños/que los niños cantan" // "se dice que Socrates murió/ha muerto" Nota: no hay que olvidar que el tiempo que indica el infinitivo es relativo respecto al del verbo principal:
inf. presente = simultaneidad inf. perfecto = anterioridad respecto a la acción indicada por el verbo principal. inf. de futuro = posterioridad scribit Socratem mori = "escribe que Sócrates muere" scribit Socratem mortuum esse = "escribe que Sócrates murió/ha muerto" scribit Socratem moriturum esse = "escribe que Sócrates morirá"
scripsit Socratem mori = "escribió que Sócrates murió" scripsit Socratem mortuum esse = "escribió que Sócrates había muerto" scripsit Socratem moriturum esse = "escribió que Sócrates moriría" Formas de los infinitivos