






Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity
Prepara tus exámenes con los documentos que comparten otros estudiantes como tú en Docsity
Encuentra los documentos específicos para los exámenes de tu universidad
Estudia con lecciones y exámenes resueltos basados en los programas académicos de las mejores universidades
Responde a preguntas de exámenes reales y pon a prueba tu preparación
Consigue puntos base para descargar
Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium
Comunidad
Pide ayuda a la comunidad y resuelve tus dudas de estudio
Ebooks gratuitos
Descarga nuestras guías gratuitas sobre técnicas de estudio, métodos para controlar la ansiedad y consejos para la tesis preparadas por los tutores de Docsity
Asignatura: Historia de Hispania Antigua, Profesor: Arcadio del Castillo, Carrera: Història, Universidad: UA
Tipo: Apuntes
1 / 12
Esta página no es visible en la vista previa
¡No te pierdas las partes importantes!







3.1. FUENTES. 3.2. LOS TEXTOS BÍBLICOS Y SUS REFERENCIAS AL COMERCIO CON TARSIS. 3.3. DISCUSIÓN SOBRE TARSIS (TARTESSOS). 3.4. EL LIBRO DE LOS JUBILEOS. 3.5. LOCALIZACIÓN DE TARTESSOS.
Tartessos es el Gran Imperio de Occidente en la antigüedad, al menos teóricamente así era. Era una población autóctona retrasada y que es enseñada por unos invasores, es a raíz de esta aculturación cuando el elemento indígena crea una nueva cultura. Tartessos centra la historia del Mediterráneo Occidental en la primera mitad del I milenio, e influye claramente en el Mediterráneo Oriental. Las fuentes más importantes que hacen referencia a Tartessos son:
Estrabón, 3.2.11.Estrabón, 3.2.11.Estrabón, 3.2.11.Estrabón, 3.2.11. Se hace eco de los dicho por Estesícoro, según el cual se cita a un río llamado Tartessos, donde hay mucha plata, y donde al final del río hay una ciudad con el mismo nombre, Tartessos. A su vez identifica el río Tartessos con el Betis (el actual Guadalquivir).
EsEsteban de BizancioEsEsteban de Bizancioteban de Bizancioteban de Bizancio.... Autor de un diccionario enciclopédico, donde en la voz Tartessos indica que existía una ciudad con el mismo nombre del río, y que éste arrastraba plata y estaño.
EsEscimno de QuiosEsEscimno de Quioscimno de Quioscimno de Quios.... Hablaba de una ciudad y un río con el mismo nombre, Tartessos, indicando que el río nacía en territorio céltico, y que además de estaño, arrastraba oro y cobre; y desde allí arrastraba esos metales hasta Tartessos, sin embargo no dice nada acerca de la plata.
EEustEEustustaustaaquioaquioquioquio.... Un escoliasta (comentarista) en un comentario de un texto de Heródoto de Halicarnaso habla de este mismo río que arrastraba estaño y lo identifica con el Betis.
Pausanias.Pausanias.Pausanias.Pausanias. Coincide en esta misma idea de un río y una ciudad con el mismo nombre, Tartessos. Y además coincide en la identificación del río Tartessos con el Betis (consecuentemente con el actual Guadalquivir).
Teopompo.Teopompo.Teopompo.Teopompo. Indicaba que los mastienos, tribu ibérica posterior a los tartéssicos, formaron parte en un momento del territorio de Tartessos (lo que implica que llegaron a dominar las proximidades de la futura Cartagonova).
Rufo Festo Avieno.Rufo Festo Avieno.Rufo Festo Avieno.Rufo Festo Avieno. Su obra es la más acreditada porque dice mucho y porque se basa en un antiguo periplo de mediados del siglo VI a.C., su obra «Ora Marítima» realizada en verso, hace referencia a Tartessos, dice algo muy llamativo que choca con lo que dicen los demás, a saber, que el río tarteso arrastraba estaño y sin embargo dice que navegaban hasta las islas Casiterides a buscar este mismo material, de aquí se deducen dos cosas: o necesitaban mucho estaño o el estaño del que habla es posterior a Tartessos.
No obstante, la ubicación de estas «islas Casitérides» donde obtenían estaño, no está claramente definida, por lo que se barajan distintas hipótesis (en todas ellas se constata la presencia abundante del mencionado estaño): Cornualles:Cornualles:Cornualles:Cornualles: En la zona de Gales, en Inglaterra. Bretaña francesa:Bretaña francesa:Bretaña francesa:Bretaña francesa: En la zona Oeste de Francia. Galicia:Galicia:Galicia:Galicia: En la zona del La costa d’Amorte, el Finisterre gallego.
Tartessos estaba situada en una isla en el golfo de tartesso, donde el río desembocaba en un estuario o delta, tras pasar por el Lago Ligustino. El río en su desembocadura formaba varias bocas, tres que se dirigían a la parte oriental y tres a la meridional, todas ellas bañaban la ciudad. El río arrastraba estaño y la llevaba hasta las mismas murallas de la ciudad, cerca de un monte «el monte de los tartessios» repleto de bosques, cerca de este monte estaba el monte Argentario y en sus laderas brillaba el estaño. La fácil recogida de estaño que cita Avieno hace pensar que el motivo de viajar a por más estaño fuera por una gran necesidad del mismo, pero la finalidad se desconoce. La ciudad estaba unida a Mainake por un camino de cuatro días hasta el Tajo y cinco hasta la ciudad, esto denota que Tartessos era grande, Rufo Festo Avieno dice que el territorio llegaba hasta el golfo de Huelva y el río Criso (Guadalete), pero en otro tiempo el limite oriental estuvo situado probablemente en el golfo de la Nao y el otro límite en el golfo de Huelva, por lo que estaríamos hablando de una amplia zona, y eso que no se conocen los límites del norte. Básicamente éstas son las fuentes sobre Tartessos, no obstante, hay otras fuentes que aunque no hablan en sí de Tartessos, sí lo hacen sobre los reyes tartessios. Así, algunos autores como José María Blázquez indicaron que Tartessos se vincula con el estaño y la plata y en segundo lugar con el cobre y el oro, constituyéndose de este modo región dominada por Tartessos como una zona mineral y la propia ciudad basaba su existencia en la obtención de estaño, convirtiéndose en un emporio minero gracias a su río y los metales que éste arrastraba. Por otro lado, Tartessos también es una estructura política porque para controlar un territorio tan grande hace falta un poder político. No obstante, aunque los textos son conclusivos en lo referente a la existencia de la ciudad de Tartessos, y que en la actualidad esto es aceptado, lo cierto es que a día de hoy todavía no ha sido localizada.
Según los textos bíblicos, existía un comercio entre las costas de Fenicia (sobre todo de la Tiro y Sidón de «Hiram I») y un lejano país que los investigadores fijaron en el Occidente Extremo y cuya grafía se parece mucho a la de Tartessos, este país era Tarsis (pronunciado «Tarshish»). Esta Tarsis se caracterizaba por ser un emporio exportador de plata, y curiosamente Tartessos había destacado por haber dado gran cantidad de plata en un momento concreto. Así, poco más o menos todos los autores consideran que el primer autor que identificó a Tarsis con Tartessos fue el profesor alemán Adolfo Schulten, en su obra Tartessos. Pero en realidad el primero que aseguró esto fue un jesuita español que vivió en la época de Felipe II, llamado Juan de Pineda. En el Antiguo Testamento de la Biblia, es donde se contiene la mayor parte de la información de la historia del pueblo de Israel, y cronológicamente esta fuente es teóricamente la más cercana al comercio fenicio que se estaba dando en ese momento (siglo X a.C.). Por ello podemos decir que los textos bíblicos en este aspecto serían más fiables que las fuentes latinas que escriben con posterioridad.
FlavioFlavio JosefoFlavioFlavioJosefoJosefo:Josefo::: El historiador judío de época imperial, Favio Josefo, hablando del Mar de Tarso se refiere a él como Mar de Tarsis, y establece entonces que esta Tarsis estaría en Tarso de Cilicia (donde el apóstol Pablo). Esto parece poco probable por su cercanía con Tiro y por la no inexistencia de muchas de las materias que según las fuentes se comerciaban. Esta teoría tuvo mucho éxito, pese a que por lógica es imposible por la cercanía de Tiro con Tarso.
Orígenes:Orígenes:Orígenes:Orígenes: Frente a Flavio Josefo, Orígenes consideraba que la Tarsis bíblica es una región de Etiopía (cerca del Mar Rojo), donde se pensaba que estaba el Reino de Saba. Pero se daba un problema, y es que si se situaba Tarsis en Etiopía, entraría en contradicción con el texto de Jonás 1.3. (que indicaba que intentando huir de la orden de Yavhé que le obligaba a ir a la violenta Nínive a predicar y convertirlos al judaísmo, llegó a Jaffa (costa de la actual Israel) en dirección Sur, y desde allí embarcó para Tarsis, lo que implicaría que Tarsis entonces tendría que estar obligatoriamente en el Mediterráneo).
(^) Julio Africano:Julio Africano:Julio Africano:Julio Africano: Julio Africano dice que se trataba de Chipre o de Rodas, planteando algo parecido a lo anterior.
Gregorio Sincero:Gregorio Sincero:Gregorio Sincero:Gregorio Sincero: Mantenía que Tarsis era un hijo de Javan, por tanto, se encontraría en la zona de los jonios y de Grecia. Consecuentemente, Tarsis sería un ancestro de los íberos de la parte oriental del Mediterráneo.
Atanasio de Alejandría:Atanasio de Alejandría:Atanasio de Alejandría:Atanasio de Alejandría: Atanasio citaba a Tarsis como una ciudad situada en la India.
En la actualidad hay diversas teorías respecto a la ubicación de Tarsis: En el Mediterráneo. En el Índico. En el Mar Rojo. Hay una amplia bibliografía al respecto, pero la investigación moderna tampoco está plenamente de acuerdo, no obstante, la teoría más generalizada es la de Schulten, Bellido, y Lipinski, que la sitúan en el Mediterráneo y concretamente en el Sur de la Península Ibérica.
Con lo que todos parecen estar de acuerdo es que Ophir tiene que estar cerca de Tiro pues las fuentes hablan de que las naves de Tarsis traían a Tiro, plata de Tarsis y oro de Ophir.
B.D. Harden:B.D. Harden:B.D. Harden:B.D. Harden: D.B. Harden en "The Phoenicians” en la página 160 mantiene que la Tarsis bíblica tiene que ser una zona occidental, que no tiene por qué ser Tartessos, pero afirma que Ophir sin ninguna duda se encontraba en la India. Sin embargo, parece razonable que lo normal es que ambas ciudades se encuentren cercanas.
(^) Schulten y Angel Montenegro:Schulten y Angel Montenegro:Schulten y Angel Montenegro:Schulten y Angel Montenegro: Schulten y Ángel Montenegro dijeron que los tirsenos, uno de los muchos «pueblos del mar» que quiso entrar en Egipto en época de Ramses III, luego llegaron a Italia llamándose Tirrenos, derivando después a etruscos. Esta teoría es de verdad de Knobel, además habla de que los tirsenos venían de Tarsis en el momento en que llegan y fundan Tartessos recibe el mismo nombre que la metrópoli, mientras esta ya ha desaparecido. Schulten lo único que dijo en verdad es que los tirsenos conquistan la península ibérica, y Ángel Montenegro que Etruria y Tartessos son conquistadas por la misma civilización; Tarsis = Tirrenos = Tartessos.
G. Contenau:G. Contenau:G. Contenau:G. Contenau: G. Contenau dice que Tartessos no es propiamente un lugar determinado sino una manera de nombrar, en un lenguaje antiguo, tierras extrañas donde llegaba el comercio fenicio. Esto supondría la existencia de múltiples Tarsis.
(^) P. Renouf:P. Renouf:P. Renouf:P. Renouf: Page Renouf en «Where was Tarshish?, afirma de Tarsis que está en la propia Fenicia, pero si ya tenían esos productos en algún lugar de Fenicia para qué iban a venir a buscarlos también a occidente. Parece absurda esta posibilidad.
B. Glasser:B. Glasser:B. Glasser:B. Glasser: B. Glasser afirma que habrían existido dos Tarsis, una en oriente y otra en occidente, dando así solución a todos los textos.
(^) Albright:Albright:Albright:Albright: Albright, un americano padre del estudio de oriente, mantiene la idea de que el término Tarsis es un término fenicio que significa fundición. Y por tanto, cuando las fuentes antiguas dicen Tarsis, se están refiriendo a lugares con metales donde son fundidos.
Ulf Täckholm:Ulf Täckholm:Ulf Täckholm:Ulf Täckholm: Pero esta teoría es rechazada por un sueco llamado Ulf Töckholm, lingüista de fenicio, mantiene que no hay una palabra que defina fundición y que se parezca a Tarsis. La idea de que Tarsis es Tarso de Cilicia es bastante defendida, pero deja demasiados puntos sin respuesta, como de dónde vienen los monos y el marfil, porque en Tarso no hay.
Otra propuesta es que Tarsis es igual Cartago, esta afirmación sale del error cometido por los traductores de la Biblia griega, los estradigman, ya que Tarsis se tradujo por Cargedon = Cartago, este error fue copiado por numerosas fuentes árabes, que son las que hemos conservado. Esta teoría es defendida por Herman y Berger, dicen que Cartago era gran distribuidor de metales y por tanto entra dentro del esquema general.
Nuria SuredNuria Sureda:Nuria SuredNuria Sureda:a:a: Nuria Sureda en su libro “Las fuentes sobre Tartessos y su relación con el sureste peninsular” afirma que Cartagena es Tarsis, su argumento es que en Cartagena había minas de plata. A favor tiene el planteamiento de la Biblia griega, y por lo tanto toda la historiografía musulmana. En contra tiene muchas cosas que ella no valora porque si lo hace tiene que aceptar que Tartessos está allí, cosa que se podría aceptar, pero el problema viene cuando se busca las columnas de Hércules, que todos sitúan en Gibraltar, ella para solucionar este problema diciendo que son la entrada del Mar menor.
Frente a todo esto hay un grupo de investigadores que hablan de una posición oriental.
(^) Barnet:Barnet:Barnet:Barnet: Barnet propone que si Ophir está en la India, lo más normal es que Tarsis estuviera situada cerca de allí, para afirmar esto estudió los marfiles fenicios del British museum llegando a la conclusión de que todos procedían de elefantes indios y no africanos, por lo que el marfil de Tarsis es indio. Esto cambió el esquema, ahora se habla de su situación en el Mar Rojo o el océano indico.
Ulf Täckholm:Ulf Täckholm:Ulf Täckholm:Ulf Täckholm: Ulf Täckholm con respecto a las fuentes se planteaba una razón del porqué los textos bíblicos, excepto tres, situaban la zona de Tarsis en el Índico. Esto era así porque tenían que estar dentro del horizonte comercial israelita. Por ello, Täckholm dice que la Tarsis del rey Salomón estaba situada en el Mar Rojo y significa la tierra de las piedras preciosas. Las fuentes dicen que Salomón creó naves para ir a Tarsis en «Asiongaber», por lo que no deja lugar a duda de que Tarsis tiene que estar en el Mar Rojo o el Índico. Luego dice que esa ruta se la enseñaron los tirios, casa que no tiene sentido, si esa ruta comercial es fundamental para Tiro como va a enseñársela a los israelitas. Pero dice que a partir del siglo VIII a.C. las fuentes que hablan de Tarsis se refieren a un lugar en el Mediterráneo.
Arce:Arce:Arce:Arce: El profesor Arce publicó un artículo “La epístola 37 de S. Jerónimo y el problema de Tartessos igual a Tarsis bíblica”, planteaba un nuevo texto, el texto no era citado por nadie que había tratado este tema pero luego se supo que este texto si se había utilizado. Arce dice, siguiendo el texto, que considera a Tarsis como un vocablo homónimo en la Biblia, de forma que unas veces hace alusión a un lugar en la India y otras a navíos que surcan el mar azulado porque Tarsis es el nombre de una piedra azul y en la Biblia tiende a usarse como lo azul, igual a mar azulado. Arce dice que con su descubrimiento no se podía considerar a Tartessos como Tarsis y se atrevía a decir que Jonás por tanto no se embarcó para Tartessos sino para Tarsis en la India. Pero Jonás se embarca en el puerto de Jaffa, por lo que habría que demostrar entonces la ruta que siguió porque si no Jonás habría tenido que dar la vuelta a África, pero de no ser así, ¿cuál sería? Este es un problema que el profesor Arce no dio solución. El Canal del Nilo pudo ser una opción, pero no se ha contemplado excesivamente. Tres años después Arce publicó “Tarsis – India – Etiopía: a propósito de la epístola 37”, este nuevo artículo atiende a que el profesor Arce se había encontrado con el trabajo de Líela Ruggini en el que ella habla de que ha estudiado los textos tardíos y había comprobado que cuando hablan de la india se referían a Etiopía, provocando un error. De manera que según Arce esto tiene mucho sentido pues durante mucho tiempo el reino de Saba estuvo situado en el sur de la península arábiga. En este sentido coincidiría con la idea de Täckholm.
G. Bunnens:G. Bunnens:G. Bunnens:G. Bunnens: G. Bunnens dice que el texto no es novedoso porque la historiografía francesa lo había utilizado pero sin darle la importancia que le da Arce.
Arcadio del Castillo:Arcadio del Castillo:Arcadio del Castillo:Arcadio del Castillo: El planteamiento de Arcadio del Castillo sostiene que evidentemente que cuando se analiza la Tarsis de los textos bíblicos se observa que hacen referencia a un punto no demasiado alejado de la esfera donde se mueve el mundo de Israel. Si los demás lugares que se citan en los textos están dentro de esa esfera. Desde Asiongaber, de Kitin o Kitinos (Chipre), rodanin (Rodas), Javan (jonia), Lub (lirios del norte de Anatolia), etc están en la órbita comercial de Israel. Por lo que la Tarsis bíblica no puede estar en otro sitio que no sea en el Indico porque el mundo de la Biblia se concentra en esa zona y además no es posible que los fenicios les dieran las rutas comerciales hacia el mediterráneo occidental a los israelitas, ya que estos guardaban muy celosamente sus rutas.
Entonces, llegados a este punto, los tres escollos que se deben de salvar para decir que Tarsis se encuentra en el Índico, son el texto de la inscripción de Assarhaddon, el texto de Jonás y la anteriormente citada «estela de Nora»:
El primer texto que se sale del contexto Índico es una inscripción cuneiforme del rey assirio, Assarhaddon (Asardón), que reinó entre el 680 y 669 a.C., casi todos los reyes asirios tenían sus propios anales, pero como eran un pueblo guerrero casi todos los anales son batallas o campañas, aunque a veces habían inscripciones con el resumen de un reinado, la inscripción de la que hablamos es de este tipo. La inscripción dice: “…los reyes del medio del mar, todos ellos desde el país de Iadanana (Chipre) el país de Iaman (Jonia) hasta Tarsisí se inclinan bajo mis pies y me entregan fuerte tributo…” Los asirios no sabían definir una isla, porque no tenían una palabra que definiera este concepto, ellos decían “los de en medio del mar”, cuando hablan de los reyes del medio del mar se refieren a los reyes de las islas. Este concepto también servía para denominar a las zonas donde los asirios llegaban por mar. Hay quien dice que Iadanana e Iaman eran el mismo país, por lo que haba del egeo y desde allí hasta Tarsisí, que sería el límite occidental, el único inconveniente es que realmente los asirios nunca llegaron a Tartessos.
(^) Schulten:Schulten:Schulten:Schulten: Pero al profesor Schulten se le ocurrió una original teoría, a saber: dijo que había que aceptar que los asirios habían denominado Tarsisí a Tartessos pese a que nunca la conquistaran, aunque el rey Asardón podía decir que había conquistado esa ciudad porque había conquistado Tiro y por lo tanto su colonia Tartessos. Esto es imposible porque Tartessos no fue colonia de Tiro, aunque si lo fuera Gadir, además los asirios nunca tuvieron contacto con Tartessos, lo más lejano que llegan a conquistar son algunas ciudades de Chipre.
Blázquez:Blázquez:Blázquez:Blázquez: Blázquez en la segunda edición de su obra Tartessos y los orígenes de la colonización fenicia en Occidente consideró que el texto asirio tenía una fácil interpretación si se supone que Tarsisí es Tarso de Cilicia.
(^) Bendala:Bendala:Bendala:Bendala: Bendala en el trabajo que hizo sobre Tartessos en la página 597 de la Historia general de España y América, dice que el texto de Assarhaddon (Asardón) de Asiría se refiere geográficamente a una región indeterminada de occidente.
Arcadio del Castillo:Arcadio del Castillo:Arcadio del Castillo:Arcadio del Castillo: Según Arcadio, el texto define el dominio asirio a nivel marítimo de una zona a otra por lo que debemos situar a Tarsisí en un esquema que entre dentro de los dominios asirios. Atendiendo esto Tarsisí solo puede estar en el sur del golfo pérsico, siendo esto lo más lógico, cuadrando con las necesidades de aprovisionamiento del reino de Salomón, pues se aprovisionaban por vía marítima por lo que tuvo que crear una flota y pedir ayuda a los fenicios para ponerla en marcha, en particular a Hiram de Tiro y este les enseñó de las rutas de la zona, no las del extremo occidente, ya que la política fenicia de proteger las rutas era tal que preferían hundir el barco antes de que se le persiguiera y poder localizar una ruta, así que es imposible que los fenicios desvelaran sus rutas, la razón que les impulsó a darle algunas rutas a Salomón era a cambio de usar el puerto de Asiongaber. Los textos asirios cuando se refieren a uno de sus dos mares, el superior es el Mediterráneo y el inferior el índico, no indican específicamente de que mar se trata, solo el texto puede decirte de que mar habla. Sí se cita a otros lugares como Sidón, Tiro, Arza, Egipto, Nubia y Dilmun (situado en el golfo pérsico, antiguo edén de la Biblia). El texto se refiere a conquistas de ambos mares, y lo lógico según esto es que Tarsisí esté en el mar inferior, porque la descripción geográfica del texto va de oeste a este. Un texto del sucesor de Asardón, el «Prisma B de Asurbanipal», dice lo mismo “…por tierra y por mar desde el mar superior hasta el mar inferior se inclinaron a mis pies y me pagaron tributo…”. Con todo esto estaría claro que Tarsisí estaba situada en el Mar Rojo.
Estelas conmemorativas del Canal de los Faraones:Estelas conmemorativas del Canal de los Faraones:Estelas conmemorativas del Canal de los Faraones:Estelas conmemorativas del Canal de los Faraones: La confirmación de la apertura de ese canal y la confirmación de que Heródoto llevaba razón (frente a lo escrito por los otros autores) viene dada por unas estelas encontradas por Posner, cuatro estelas mandadas construir por Darío I para conmemorar la inauguración del canal y que se situaron a lo largo del recorrido del mismo. La primera estela se encontró en un Tell, la segunda entre este lugar y el lago amargo, la tercera en Kubrec y la cuarta en Kubric (que es donde se acaba el canal). Las estelas tienen un texto cuneiforme trilingüe, persa, elamita y acadio en una cara; y en la otra en jeroglífico donde nos habla detalladamente de la construcción del canal y aporta un dato importante, nos cita que en el momento de la construcción del canal el Imperio Persa tenía 24 satrapías (circunscripciones) y como se conoce la fecha de las conquistas de las satrapías, Posner habla del año 518 a.C. para la construcción del canal, hay quién lo sitúa en el 513 a.C.
(^) Estatua de Susa:Estatua de Susa:Estatua de Susa:Estatua de Susa: Jean Yoyote considera que la apertura del canal se aconteció en el 498-495 a.C., en el año 28 del reinado de Darío I, esto lo afirma por la inscripción encontrada en una estatua de Darío I situada en el complejo palacial de Apadana, en Susa, la capital del Imperio Persa. En la inscripción cuneiforme trilingüe al igual que las estelas del Canal de los Faraones, se habla de las 24 satrapías, pero el punto que más les llamó la atención a los arqueólogos fue que la inscripción de la estatua dice que ésta fue tallada en Egipto, lo que denota que se transportó de Egipto a Persia, por lo que lo más lógico es que se usara el canal. En las estatuas se aprovechaba mucho cualquier espacio en el que se pudiera escribir. La inscripción número 5 en jeroglífico y que está en las dos caras laterales del basamento, es una relación de las 24 satrapías en el momento de la construcción de la estatua, lo mismo que en las estelas del canal, esto llevó al profesor Shea a decir que la estatua debió de ser transportada a través del canal por vía marítima. Sin embargo cuando los arqueólogos se pusieron a estudiar la estatua mediante estudios químicos para saber su composición, sobre todo los estudios del profesor Yoyote, llegaron a la conclusión que fue hecha con piedra calcárea gris que procede de los montes Zagros únicamente. Este hecho, llevó a otro arqueólogo, el profesor Vallat a sostener que la piedra fue desde Persia a Egipto (a la ciudad de Atum, Heliopolis, que es donde se realiza la estatua y la inscripción), y de allí una vez terminada volvió a Persia, a Susa, siendo la única forma posible la utilización del canal. Yoyote encontró que la forma jeroglífica del cartucho de Dario I de la estatua correspondía a una época concreta, y que no pudo aparecer antes del año 28 de su reinado. Ello lleva a suponer que la realización de la estatua y del canal tuvieron que estar centradas en el periodo 495-494 a.C., lo que no difiere mucho de otros investigadores como Hinz que apuntan a 498-497 a.C., aunque algunos fijan la fecha en torno a 460-454 a.C., o también 499 a.C. Por lo tanto, sea como sea, Herodoto llevaría razón, por lo que cuando a mediados del siglo V a.C. se escribe el texto de Jonás, este canal estaría en funcionamiento y el redactor del libro de Jonás pudo verlo, pensando así que se usaba también en el tiempo ficticio en el que sitúa a Jonás.
Leclant ha mantenido que el Canal de los Faraones era el medio más idóneo para que los fenicios resolvieran los problemas de su comercio en el Mar Rojo, que habían paliado gracias a la asociación con el Reino de Israel para usar el puerto de Asiongaber. Pero los fenicios ahora tomarían prestada esa nueva vía habilitada por los Persas para monopolizar el comercio con el Mar Rojo, y esto según Leclant sería una constante hasta la toma de Tiro por Alejandro Magno en 332 a.C.
Discusión sobre el rDiscusión sobre el recorrido de Jonás:Discusión sobre el rDiscusión sobre el recorrido de Jonás:ecorrido de Jonás:ecorrido de Jonás: Puesto que Nínive estaba ubicada al nordeste de Israel, si el profeta lo que buscaba era alejarse al máximo de su destino, entonces tendría que haberse dirigido realmente hacia el Suroeste y no directamente hacia el extremo Oeste como se había creído siempre (hacia una posible Tarsis en Tartessos). Sin embargo, en vez de tomar un barco desde el puerto de Acre, más cercano, se dirigió hacia el sur, hacia el puerto de Jaffa más cercano al Canal de los Faraones. La propuesta de HauptHauptHaupt, es que el “gran pez” que seHaupt menciona en el texto, es introducido para transportarle desde Jaffa, al sur, hasta el lugar más propicio para ir de Nínive, Alexandreta en el golfo de Issos, porque en la antigüedad se consideraba este emplazamiento como el lugar donde el “gran pez” le depositaría ya que aquí existía un lugar llamado «La puerta de Jonás». Hay un hecho que pocos tienen en cuenta, Jonás paga un pasaje hacia Tarsis cuando llega a Jaffa, pero en esa época no había barcos de pasajeros aunque cualquier barco por dinero aceptaba a un pasajero. TattfordTattfordTattfordTattford dice que debe de ser un barco fenicio, porque se dice que son gentiles, cosa que es igual a paganos. Si uno se plantea lo que tuvo que hacer Coleo de Samos que ha llegado a Tarteso por un accidente, el viento peliota, y todas las dificultades que tiene para saltarse el cerco fenicio y poder comerciar con Tartessos es muy raro explicar como un fenicio le iba a dejar subir al barco para que vea su ruta secreta.
Hay quién se pregunta porque las fuentes bíblicas no citan nunca a la ciudad de Gadir, en el caso que Tarsis fuera Tartessos no se entiende que no se cite; por lo que habría que suponer que los judíos que redactaron la Biblia no habrían oído hablar de Gadir. Esto es falso porque hay un texto apócrifo (no canónico), que habla de que los judíos conocían Gadir. Por lo que los sacerdotes del templo de Jerusalén en el texto mesorético no incluyeron los textos de referencia a Gadir porque no iban acorde con su idea de la doctrina. En los textos apócrifos, los textos del Qum-ran (textos del mar muerto) cuentan todo el devenir de la secta de los esenios, y en estos textos si se nombra a Gadir. Hay otro texto apócrifo llamado libro de los jubileos o «el pequeño Génesis», que nos ha llegado en dos versiones, una latina e incompleta y otra versión etiópica en lengua copta de los cristianos de Etiopía. Ambas versiones fueron traducidas al hebreo y al griego; la primera versión se realizó en tiempo de los macabeos en el siglo II a.C., y la versión etiópica es del siglo V a.C. El contenido es un resumen de los dos primeros libros de Moisés, que nos ha proporcionado un planisferio fenicio del ámbito comercial muy antiguo, citando tres veces a Gadir. Este texto habla del origen de África, el pueblo de Ham, dice que subiendo hacia a arriba por la costa de África hay que torcer o te tropiezas con Gadir. Al hablar de la tierra de Jafer dice que tiene tres lenguas y que después de la tercera lengua la tierra de Jafer se dirige a Gadir. Con esto se demuestra que los judíos sabían que existía Gadir y si no la citan cuando hablan de Tarsis es porque sencillamente, Gadir no estaba cerca de Tarsis, y eso implica en definitiva que realmente Tarsis no puede ser Tartessos.
Resumiendo, Tartessos era una ciudad rica regada por un río, el Betis, que desemboca en el golfo del mismo nombre que la ciudad, pero hay discrepancias en las fuentes antiguas sobre la localización exacta de Tartessos. Hay fuentes que confunden a Tartessos con Gadir, lo que es imposible ya que Tartessos aparece gracias a la influencia de Gadir. Otras fuentes dicen que Tartessos se encuentra cerca de las columnas de Hércules, lo que es verdad pero no aporta muchos datos, estaba a dos días de navegación de Gadir y hay quien dice que estaba cerca de la Tarifa actual. Hay quién dice que Tartessos es Carteya, y la razón es un texto de Silo Itálico que dice “que Carteya recrea a los descendientes argantónicos”.