Docsity
Docsity

Prepara tus exámenes
Prepara tus exámenes

Prepara tus exámenes y mejora tus resultados gracias a la gran cantidad de recursos disponibles en Docsity


Consigue puntos base para descargar
Consigue puntos base para descargar

Gana puntos ayudando a otros estudiantes o consíguelos activando un Plan Premium


Orientación Universidad
Orientación Universidad


Tema 3. DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA, Apuntes de Lingüística

Asignatura: Introduccion a la linguistica, Profesor: Rosa Martín Gascueña, Carrera: Estudios Ingleses, Universidad: UCM

Tipo: Apuntes

2017/2018

Subido el 16/01/2018

demi_lovato
demi_lovato 🇪🇸

1 documento

1 / 2

Toggle sidebar

Esta página no es visible en la vista previa

¡No te pierdas las partes importantes!

bg1
Introducción a la Lingüística
Prof. Dra. Rosa Martín Gascueña
Tema 3. DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA
ACTIVIDADES
1. ¿Cuál es la diferencia entre dialecto y lengua?
2. ¿Son sinónimos dialecto y acento? Explica tu respuesta
3. ¿Qué representa una isoglosa?
4. ¿A qué nos referimos en lingüística con variedades sociales?
5. ¿Cuál es la diferencia entre pidgin y lengua criolla? Busca ejemplos actuales.
6. ¿Cómo definirías una “comunidad de hablantes”?
7. ¿Qué significa el término idiolecto?
8. ¿Qué es diglosia? Cita al menos dos ejemplos.
9. ¿Qué características debe tener una lengua estándar?
10. Si utilizamos una palabra cotidianamente, sin que pertenezca al estándar ¿la
entenderán todos los hispanohablantes?
11. Es cierto que una palabra para que tenga significado debe estar registrada en un
diccionario académico. Argumenta tu respuesta.
12. La lengua estándar es atemporal ¿está de acuerdo con esta afirmación? Razone la
respuesta.
13. Según el anuario del Instituto Cervantes “en 2016, más de 472 millones de personas
tienen el español como lengua materna.” ¿Es realmente la misma lengua?
14. Comenta el siguiente texto:
“La lengua cambia sin cesar pero el cambio no la destruye y no le afecta en su ser
lengua, que se mantiene siempre intacto. Ello, sin embargo, no significa que el ser
sistema sea independiente del cambio sino todo lo contrario, porque el cambio en
la lengua tiene un sentido radicalmente diverso del que tiene el cambio en el mundo
natural. El cambio destruye los objetos y los organismos naturales: los transforma
en otra cosa de lo que son o los hace morir. Viceversa, el cambio en la lengua no es
alteración o deterioro, como se dice con terminología naturalista, sino
reconstrucción, renovación del sistema y asegura su continuidad y su
funcionamiento. La lengua se hace mediante el cambio y muere como tal cuando
deja de cambiar. Finalmente el sistema funcional de la lengua no cambia
directamente ni con fluctuación incesante. Lo que se modifica continuamente es su
pf2

Vista previa parcial del texto

¡Descarga Tema 3. DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA y más Apuntes en PDF de Lingüística solo en Docsity!

Introducción a la Lingüística Prof. Dra. Rosa Martín Gascueña

Tema 3. DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA

ACTIVIDADES

  1. ¿Cuál es la diferencia entre dialecto y lengua?
  2. ¿Son sinónimos dialecto y acento? Explica tu respuesta
  3. ¿Qué representa una isoglosa?
  4. ¿A qué nos referimos en lingüística con variedades sociales?
  5. ¿Cuál es la diferencia entre pidgin y lengua criolla? Busca ejemplos actuales.
  6. ¿Cómo definirías una “comunidad de hablantes”?
  7. ¿Qué significa el término idiolecto?
  8. ¿Qué es diglosia? Cita al menos dos ejemplos.
  9. ¿Qué características debe tener una lengua estándar?
  10. Si utilizamos una palabra cotidianamente, sin que pertenezca al estándar ¿la entenderán todos los hispanohablantes?
  11. Es cierto que una palabra para que tenga significado debe estar registrada en un diccionario académico. Argumenta tu respuesta.
  12. La lengua estándar es atemporal ¿está de acuerdo con esta afirmación? Razone la respuesta.
  13. Según el anuario del Instituto Cervantes “en 2016, más de 472 millones de personas tienen el español como lengua materna.” ¿Es realmente la misma lengua?
  14. Comenta el siguiente texto: “La lengua cambia sin cesar pero el cambio no la destruye y no le afecta en su ser lengua, que se mantiene siempre intacto. Ello, sin embargo, no significa que el ser sistema sea independiente del cambio sino todo lo contrario, porque el cambio en la lengua tiene un sentido radicalmente diverso del que tiene el cambio en el mundo natural. El cambio destruye los objetos y los organismos naturales: los transforma en otra cosa de lo que son o los hace morir. Viceversa, el cambio en la lengua no es alteración o deterioro, como se dice con terminología naturalista, sino reconstrucción, renovación del sistema y asegura su continuidad y su funcionamiento. La lengua se hace mediante el cambio y muere como tal cuando deja de cambiar. Finalmente el sistema funcional de la lengua no cambia directamente ni con fluctuación incesante. Lo que se modifica continuamente es su

Introducción a la Lingüística Prof. Dra. Rosa Martín Gascueña

realización y por lo tanto su equilibrio. Pero el sistema en cuanto sistema de posibilidades, se mantiene siempre más allá de la sincronía y para cada caso particular, sigue siendo el mismo hasta tanto que no haya intervenido una mutación un vuelco total de la norma, en un sentido o en otro. Mas esta persistencia del sistema en el tiempo no significa que la lengua sea por su naturaleza sincrónica o inmutable, sino que es la señal misma de su historicidad. La lengua se hace pero su hacerse es un hacerse histórico y no cotidiano” (Citado en Tusón, 2003)

  1. Lea el artículo ¿Son más eficaces unas lenguas que otras? y escriba la respuesta que da el autor a la pregunta planteada.